Would you like to make this site your homepage? It's fast and easy...
Yes, Please make this my home page!
Blessings!
Sanskrit Dictionary Volume I (A through M)
Sanskrit dictionary Volume I
a ·
b ·
c ·
d ·
e ·
g ·
h ·
i ·
j ·
k ·
l ·
m
Sanskrit dictionary Volume II
n ·
o ·
p ·
r ·
s ·
t ·
u ·
v ·
y
AUM = Primordial Sound
OMkaara = the syllable om
a = not
a.ngaiH = limbs, body parts
a.ngaistushhTuvaa.nsastanuubhiH = having satisfied with strong limbs?
a.ngaNa = field
a.ngasa.nginau = with
a.njana = anointment
a.nkusha = a goad (metal stick used to control elephants)
a.nkushadhaariNam.h = bearing the weapon `ankusha' with which the elephant
a.nsha-bhuutaM = has been a part of her
a.nsha = part, angle
a.nshaH = fragmental particle
a.nshena = part
a.nshumaan.h = radiant
aa = from
aa+char.h = to practice
aa+ghraa = to smell
aa+ruh.h = to climb
aa+yaa = to come
aabda = year
aabdaphala = yearly prognostication, also varshhaphala
aabhaa = color
aabhaasaM = the original source
aabharaNaM = ornaments
aabharaNam.h = (n) ornaments, jewellery
aabrahmabhuvanaat.h = up to the Brahmaloka planet
aachaaraH = behavior
aachaarya = a religious teacher
aachaarya(H) = (Masc.nom.S)teacher; preceptor
aachaaryaaH = teachers
aachaaryaan.h = teachers
aachaaryaM = the teacher
aachaaryopaasanaM = approaching a bona fide spiritual master
aachar.h = to behave, interact
aacharaan.h = performing
aacharataH = acting
aacharati = he does
aachchhaadakam.h = (n) covering sheet, chaddar
aadaana = taking
aadaraH = (m) respect
aadarshaH = (m) ideal
aadatte = accepts
aadau = First
aadhaaraH = support or base
aadhaaya = resigning
aadhatsva = fix
aadhipatyaM = (n) supremacy, ownership, overlordship
aadhunika = (adj) modern
aadhyaatmikaM = super-natural, spiritual
aaDhyaH = wealthy
aadi = beginning
aadibhiH = by those
aadidevaH = the original Supreme God
aadidevaM = the original Lord
aadiH = the origin
aadiishvara = the primeval lord, a name of Shiva
aadikartre = to the supreme creator
aadikeshhu = etc etc
aadiM = the origin
aadishhTa = ordered
aadishhTavaan.h = (he was)commanded
aaditya = a name of Sun, Vishnu is among twelve Aditya-s
aadityaan.h = the twelve sons of Aditi
aadityaanaaM = of the Adityas
aadityagataM = in the sunshine
aadityaH = the Adityas
aadityavarNaM = luminous like the sun
aadityavat.h = like the rising sun
aadR^itaH = having begun
aadya = earliest
aadyaM = original
aagachchhet.h = one should come
aagama = arrival
aagamana = coming
aagame = on the arrival
aagataaH = attained
aagataH = having attained
aaGYaa = command
aaH = to sit
aaha = said
aahaara = Diet
aahaaraaH = eating
aahaaraH = eating
aahartR^i = (m adj.) a performer
aahati = striking, hitting
aahave = in the fight
aaho = or else
aahR^i = to eat
aahuH = are said
aajaanubaahuM = the one whose arms extend upto his knees
aajyaM = melted butter
aakaa.nkshaa = wish, ambition
aakaara = (masc) form, shape
aakaarikaa = (f) doorbell
aakaasha = ether
aakaashaat.h = (abl.S)from space or sky
aakaashaM = the sky
aakaashasthitaH = situated in the sky
aakaashavaaNii = (f) radio
aakarNa = towards the ear
aakarNa\-dhanuraasana = the shooting bow posture
aakarshha = attracted
aakarshhaNa = attraction
aakhu = mouse
aakhya = named
aakhyaa = (f) name
aakhyaahi = please explain
aakhyaataM = described
aakR^ishhTa = (past part. of aa + kR\^ishh) attracted
aakR^itiini = forms
aakram.h = to attack
aakramaNam.h = (n) attack, invansion
aakShepaH = (m) objection
aakula = full of
aakulitam.h = sad, worried
aalamba = support
aalambate = to recline
aalasya = idleness
aalaya = house
aali = maid
aaliN^gati = to embrace
aalochate = to think, to contemplate
aalochaya = (verbal stem) consider
aamanaska = the mind free from desire
aamaya = disease
aamla = sour
aamraphalam.h = (n) mango (the king of fruits)
aaN^gla = English
aaN^glabhaashhaa = English language
aanana = Face
aananaM = face
aananda = happiness
aanandamayaH = full of great happiness
aanandana = happiness
aaNiH = nail
aantaradeshiiya = within the country mainly for transaction??
aap.h = to obtain
aapad.h = calamity
aapadaaM = dangers
aapaH = water
aapah = water
aapaNaH = (m) shop
aapaNikaH = (m) shop-keeper
aapannaaH = gaining
aapannaM = achieved
aaplutaa = immersed
aapnoti = achieves
aapnuvanti = attain
aapnuyaaM = may have
aapoklima = The 3rd, 6th, 9th and 12th Houses
aapR^ichchha = take leave of
aaptuM = afflicts one with
aapuryamaaNaM = always being filled
aapuurya = covering
aaraadhanaM = for the worship
aaraadhya = pleasable
aaraama = (m) garden
aaraamaH = from rAma? source?
aarabdham.h = started
aarabdhat.h = started
aarabhate = begins
aarabhyate = is begun
aarakshakaH = (m) policeman
aarakshikaa = (f) policewoman
aarambha = beginning
aarambhaH = endeavor
aarambhashuura = one who shows active participation in the beginning
aarambhikaaH = beginners
aaratii = crying out of desperation for help, ritual
aardita = parched, dry
aardra = wet
aardraa = Sixth nakshatra
aardrachittaa = having emotional mind
aarhaaH = deserving
aarjavaM = simplicity
aarogya = health
aarohaNa = climbing
aarohati = to climb, to ascend
aaropayati = to plant
aarta = intensely troubled
aartaH = the distressed
aarthika = (adj) economic, fiscal
aarthikaniiti = (f) economic policy
aaruDha = The sign which is as distant from the lord as the lord is from the house concerned
aaruhya = having climbed
aarurukshoH = who has just begun yoga
aaruudha = house
aaruuDhaani = being placed
aaruuDhasya = of one who has attained
aarya = wise man
aaryaa = (f) a respected woman
aaryasamaaja = Aryan group
aas.h = to sit
aasaadaya = (causative of aa+sad) resort to
aasaadya = attaining
aasakta = attached
aasaktamanaaH = mind attached
aasaM = exist
aasana = seat
aasanaM = seat
aasanastham.h = (lotus like-)posture-stood
aasane = on the seat
aasha.ns.h = to wish, to hope, to desire
aashaa = desire
aashaapaasha = entanglements in a network of hope
aashaapiNDaM = AshA+pindaM, desire+lump(piNDaM also means rice-ball given
aashaya = (masc) resting place
aashayasthitaaH = situated within the heart
aashcharyaaNi = all the wonders
aashcharyaM = surprise
aashcharyamayaM = wonderful
aashcharyavat.h = with wonder, surprise
aashhu = very soon
aashina = old (also heard as aashiina)
aashishhati = to give aashirvaad
aashleshha = embrace
aashleshhaa = Ninth nakshatra
aashrama = a yoga centre or school
aashrayaa = sheltor
aashrayatva = dependence, leaning
aashrayet.h = must come upon
aashri = to take shelter
aashritaaH = accepting
aashritaH = taking refuge
aashritaM = assuming
aashritya = taking shelter of
aashu = fast
aashvaasayaamaasa = encouraged
aashvinii = First nakshatra
aasiinaH = situated
aasiit.h = was
aasiita = does remain still
aasina = by the weapon
aasinaH = eaters
aasinaM = situated
aasit.h = was/existed
aaste = remains
aasthaaya = following
aasthitaaH = situated
aasthitaH = being situated
aastikyaM = religiousness
aasuraH = demoniac
aasuraM = demonic
aasuranishchayaan.h = demons
aasurii = demoniac qualities
aasuriiM = atheistic
aasuriishhu = demoniac
aasvaada = tasting
aasya = (m) mouth
aataN^ka = horror , terror
aatapa = heat
aatapatraM = sunshade
aatataayinaH = aggressors
aatishhTha = be situated
aatma = of the self
aatmaa = soul
aatmaa.atattvamasi = Thou art That Not (self + Self are differnt:Duality)
aatmaanaM = the mind
aatmaani = in the pure state of the soul
aatmaasambhavitaaH = self-complacent
aatmabhaava = within their hearts
aatmabhuutaatmaa = compassionate
aatmaGYaana = knowledge of self
aatmaiva = the very mind
aatmaja = son
aatmajaa = daughter
aatmajaH = son
aatmakaaraNaat.h = for sense enjoyment
aatmakaH = possessing or controlling
aatmakaM = consisting of
aatmamaayayaa = by My internal energy
aatman.h = Soul
aatmana = (Masc.instr.sing.) thro' the self
aatmanaa = by the purified mind
aatmanaH = of the person
aatmani = in himself
aatmaratiH = taking pleasure in the self
aatmasa.nsthaM = placed in transcendence
aatmasa.nstutiH = and praise of himself
aatmasa.nyama = of controlling the mind
aatmasaat.h = to imbibe, to make one's own, to train oneself
aatmatR^iptaH = self-illuminated
aatmavaan.h = established in the self
aatmavantaM = situated in the self
aatmavashyaiH = under one's control
aatmavibhuutayaH = personal opulences
aatmavinigrahaH = self-control
aatmavishvaasaH = (m) confidence
aatmayogaat.h = by My internal potency
aatmiyataa = the feeling of oneness
aatta = ready
aattha = have spoken
aatura = anxious
aatyantikaM = supreme
aaudau = in the beginning
aauuM-kaara = the sound AUM
aavaasaH = (m) residence, living quarters
aavali = (f) line, row
aavaraNa = a veil
aavartaH = (m) whirlpool
aavartate = comes back
aavartinaH = returning
aavayoH = of ours
aaveshita = fixed
aaveshya = establishing
aavhayati = to call
aavikshita = descendent of avikshit (i.e, marutta)
aavirbhuutaM = having taken a physical form or incarnation
aavishh.h = to be possesed by
aavishhTaH = overwhelmed
aavishhTaM = overwhelmed
aavishya = entering
aavR^ishhTi = (fem) rain
aavR^ita = encircled
aavR^itaa = covered
aavR^itaaH = covered
aavR^itaH = is covered
aavR^itaM = is covered
aavR^ittiM = return
aavR^itya = covering
aavriyate = is covered
aayaataH = have come
aayaatana = abode, resting place
aayaH = (m) income, earnings
aayanaa.nsha = Precession of Equinoxes. Used to convert Tropical positions to Sidereal
aayatam.h = (n) rectangle
aayatana = place, position
aayojakaH = (m) organiser, sponsor
aayudhaanaaM = of all weapons
aayudhaM = weapons
aayuH = [long] life
aayushhkaaraka = Significator of Longevity which is Saturn
abala = helpless (woman)
abalaa = (helpless) Woman
abandhu = one who does not have any brothers / kinmen
abda = Season of plenty
abdhi = sea
abdhii = (m) ocean, sea
abhaashhata = began to speak
abhaavaH = changing quality
abhaavayataH = of one who is not fixed
abhaktaaya = to one who is not a devotee
abhavat.h = became
abhavishhyat.h = will become
abhaya = freedom from fear
abhayaM = fearlessness
abhaye = and fearlessness
abhi = preposition
abhi+taD.h = to strike
abhibhavaat.h = having become predominant
abhibhavati = transforms
abhibhuuya = surpassing
abhichaara = black magic
abhidhaasyati = explains
abhidhiiyate = is called
abhihitaa = described
abhiipsita = desired
abhijaanaati = does know
abhijaananti = they know
abhijaataH = born of
abhijaatasya = of one who is born of
abhijaayate = becomes manifest
abhijanavaan.h = surrounded by aristocratic relatives
abhijin.hmuhuurta = the most auspicious moment
abhijita = A nakshatra between uttaraashhDhaa and shravaNa mainly centred on the star Vega. For some reason it is not usually included in the 27 nakshatras although it would make 28 if it was. adhipatii - Lord
abhikrama = in endeavoring
abhimaana = self-importance
abhimanaH = conceit
abhimukhaaH = towards
abhinandatii = praises
abhinaya = acting
abhinivesha = possessiveness
abhipraayaH = (m) opinion
abhipravR^ittaH = being fully engaged
abhiraamastrilokaanaaM = the laudable rAma for all the three worlds
abhirakshantu = should give support
abhirakshitaM = perfectly protected
abhirakshitam.h = who has been well protected
abhirataH = following
abhisandhaaya = desiring
abhishhekaM = ablution
abhishhi.nchati = performs' puuja', by pouring water etc. on the idol
abhitaH = everywhere
abhivijvalanti = and are blazing
abhiyaachanaa = (f) demand
abhiyuktaanaaM = fixed in devotion
abhraM = cloud
abhyaasa = study
abhyaasaat.h = than practice
abhyaasayoga = by practice
abhyaasayogena = by the practice of devotional service
abhyaase = in practice
abhyaasena = by practice
abhyaasha = outskirts
abhyadhikaH = greater
abhyahanyanta = were simultaneously sounded
abhyanunaadayan.h = resounding
abhyarchya = by worshiping
abhyasanaM = practice
abhyasuuyakaaH = envious
abhyasuuyantaH = out of envy
abhyasuuyati = is envious
abhyudaya = rise , prosperity
abhyutthaanaM = predominance
abodha = Ignorance
abrahmaNya = Not kosher
abraviit.h = spoke
abuddhayaH = less intelligent persons
achaapalaM = determination
achakshus.h = one without an eye
achala = (adj) still, stationary
achalaa = unflinching
achalaH = immovable
achalaM = unmoving
achalapratishhThaM = steadily situated
achalena = without its being deviated
acharaM = and not moving
acharasya = and nonmoving
achchhedyaH = unbreakable
achetasaH = without KRishhNa consciousness
achintya = inconceivable
achintyaH = inconceivable
achintyaM = beyond contemplation
achiraad.h = without delay/in no time
achiraadbhava = in no time from the cycle of birth\&death
achireNa = very soon
achyuta = O infallible one
achyutam.h = the who does not slip
ad.h = to eat
adaahyaH = unable to be burned
adadat.h = gave
adakshiNaM = with no remunerations to the priests
adambhitvaM = pridelessness
adarshaH = mirror
adbhuta = the sentiment of marvel
adbhutaM = wonderful
adbhuutaM = wonderfull
adesha = at an unpurified place
adhaH = (indeclinable) below
adhama = inferior
adhamaadhama = the worst among the inferior
adhamaaM = condemned
adhana = one without money
adhara = Lip
adharaat.h = from below
adharaH = (m) lips
adharaM = lips
adharma = breach of duty
adharmachaarii = adj. impious
adharmaH = irreligion
adharmaM = irreligion
adharmasya = of irreligion
adhibhuta = the principle of objective existence
adhibhuutaM = the material manifestation
adhidaiva = the principle of subjective existence
adhidaivaM = governing all the demigods
adhidaivataM = called adhidaiva
adhigachchhati = attains
adhigamya = having gone to
adhiita = studied
adhiitaa = studied
adhiiyaanaH = studied
adhika = additional
adhikaaraH = right
adhikaariin.h = (m) officer
adhikaH = greater
adhikaM = more
adhikataraH = very much
adhimaatra = superior
adhimaatraatama = the highest, the supreme one
adhipa = protector
adhipati = lord
adhisari = competent candidate
adhishhThaana = seat, abode
adhishhThaanaM = sitting place
adhishhThaaya = being so situated
adhivaasa = dwelling
adhiyaGYa = the principle of sacrifice, incarnation
adhiyaGYaH = the Supersoul
adhomukha = face downwards
adhomukhashvaanaasana = the dog stretch posture
adhruvaM = temporary
adhunaa = recently
adhvaan.h = (m) road, path, way
adhvan.h = road
adhyaapayituM = to teach (infinitive of causative of adhi+i, to study)
adhyaapikaa = (f) lady teacher
adhyaasa = a case of mistaken identity
adhyaatma = the principle of self
adhyaatmaM = transcendental
adhyaatmavidyaa = spiritual knowledge
adhyaksheNa = by superintendence
adhyayana = study
adhyayanaiH = or Vedic study
adhyeshhyate = will study
adhyopatya = Lordship
aditii = the mother of the gods
aditya = (m) sun
adR^ishhTa = Unseen, fortune, luck
adR^ishhTapuurvaM = never seen before
adrohaH = freedom from envy
advaasana = the prone posture
advaita = non-duality of the universal spirit
adveshhTaa = nonenvious
advitiiyaH = the inseparable or the non-dual
adya = today
agama = proof of the trustworthiness of a source of knowledge
agastamaasa = month of August
agata = not past
agatasuuMscha = agata + asuun.h + cha:undeparted life + and (living people)
agatvaa = without going (from gam.h)
agha.MmanaH = (adj) evil-minded
agha.MmanaH = adj. evil-minded
aghaayuH = whose life is full of sins
aghaM = grievous sins
agnau = in the fire of consummation
agni = fire
agniH = fire
agniparvataH = (m) volcano, volcanic cone
agnipetikaa = (f) matchbox
agnishalaakaa = (f) matchstick
agnishhu = in the fires
agochara = (adj) unknown
agra = (neut in this sense) tip
agrajaH = elder
agraM = at the tip
agrataH = (let the two go) before (me)
agre = in front of/ahead/beforehand
aGYa = the ignorant person
aGYaana = ignorance
aGYaanaaM = of the foolish
aGYaanajaM = due to ignorance
aGYaanaM = nescience
aGYaanasambhuutaM = born of ignorance
aGYaanena = by ignorance
aGYaH = a fool who has no knowledge in standard scriptures
aGYataa = ignorance
aH = (v) to be
aha = said
ahaH = of daytime
ahaitukaM = without cause
ahaM = (pron) I
ahamahamikaa = (f) competition, debate
ahaN^kaara = Egoism, selfishness, ignorance
ahaN^kaaraat.h = by false ego
ahaN^kaaraH = false ego
ahaN^kaaraM = false ego
ahaN^kaaravimuuDha = bewildered by false ego
ahaN^kara = tendency to identify oneself with external phenomena, 'the I-maker'
ahaN^kR^itaH = of false ego
aharaagame = at the beginning of the day
aharnishaM = ahaH and nishaa:day and night
ahatvaa = not killing
ahi = on earth
ahi.nsaa = non-violence
ahita = sorrow (antonym of hita)
ahitaaH = enemies
ahituNDikaH = (m) a snake charmer
aho = Oh !
ahoraatra = day and night
aichchhat.h = desired
aikaantikasya = ultimate
aikya = unity
airaavataM = Airavata
aishvaraM = divine
aishvarya = desire for power
aja = goat
ajaa = (f) goat
ajaanaM = do not understand
ajaanantaH = without knowing
ajaanat.h = knew
ajaanataa = without knowing
ajagaraH = (m) python
ajaH = unborn
ajaM = unborn
ajapaa = involuntary repetition (as with a mantra)
ajasraM = the unborn one
aJNchalaH = (m) aanchal in Hindi
aJNjali = (m) folded hands, palms cupped in the form of a vessel
aJNjana = the name of the mother of Hanuman
aJNjaneyaasana = the splits
ajra = (m) field
akaaraH = the first letter
akaaro = the letter `a'
akaarya = and forbidden activities
akaaryaM = what ought not to be done
akaarye = and what ought not to be done
akalmashhaM = freed from all past sinful reactions
akarma = inaction
akarmakR^it.h = without doing something
akarmaNaH = than no work
akarmaNi = in not doing prescribed duties
akartaaraM = as the nondoer
akasmaat.h = by chance
akhila = entire
akhilaguru = preceptor for all, also all types of long syllable letters
akhilaM = whole
akiirti = infamy
akiirtiH = ill fame
akiirtiM = infamy
akiJNchanaH = (m) a have-not
akka = mother
akledyaH = insoluble
akR^itaatmaanaH = those without self-realization
akR^itabuddhitvaat.h = due to unintelligence
akR^itena = without discharge of duty
akR^itsnavidaaH = persons with a poor fund of knowledge
akR^itvaa = without doing (from kRi)
akriyaaH = without duty
akrodha = freedom from anger
akrodhaH = freedom from anger
akshama = (adj) incapable
akshara = Letter
aksharaaNaaM = of letters
aksharaat.h = beyond the infallible
aksharaH = infallible
aksharaM = indestructible
akshayaH = eternal
akshayaM = unlimited
akshi = (n) eye
akurvat.h = did
akurvata = did they do
akushalaM = inauspicious
ala.nkaaradiiptaM = shining with adornments, decorations
alabdhabhuumikatva = the feeling that it is impossible to see reality
alabhya = Difficult
alakshamaana = one who disregards
alakshmiH = poverty (alaxmiH is opp. of laxmiH)
alaM = especially
alaN^kR^ita = decorated / ornamented
alasaH = lazy
alasya = indolence
ali = a black bug
aliika = (adj) false, untrue
aloluptvaM = freedom from greed
alpa = small, little
alpaayu = Short life between 8 and 32 years
alpabuddhayaH = the less intelligent
alpaM = a few, little, inadequate
alpamedhasaaM = of those of small intelligence
alpavayaskaM = young (small) age
amaanitvaM = humility
amaanushha = (adj) inhuman, cruel
amala = without rubbish
amalaan.h = pure
amalaM = clean
amanyata = believed
amarshha = (m) anger
aMbaa = mother
ambaa = mother
ambandha = relation / connection
ambara = aakaasha
ambaraM = sky, garment
ambhas.h = (n) water
ambhasaa = by the water
ambhasi = on the water
ambhuruhaM = lotus
ambu = water
ambudhi = sea
ambuvegaaH = waves of the waters
amedhyaM = untouchable
amii = all those
amitavikramaH = and unlimited force
amla = (m) sour
amR^ita = of ambrosia, potion to cause immortality
amR^itabhujaH = those who have tasted such nectar
amR^itabinduu = a drop of nectar
amR^itaM = veritable nectar
amR^itasya = of the immortal
amR^itattvaaya = for liberation
amR^itodbhavaM = produced from the churning of the ocean
amR^itopamaM = just like nectar
amutra = in the next life
amuuDhaaH = unbewildered
an.gamejayatva = unsteadiness of the body
aN^ga = a limb, or body part
aN^gaani = limbs
aN^gaM = limb(s)
aN^gula = a finger
aN^gushhTha = the big toe
aN^gushhThaH = (m) thumb
anaadara = lack of respect
anaadi = without beginning
anaadiM = without beginning
anaaditva = non-beginning
anaaditvaat.h = due to eternity
anaahata = unbeaten
anaahuta = (adj) un-invited
anaamayaM = without miseries
anaanasaphalam.h = (n) pineapple
anaarambhaat.h = by nonperformance
anaarya = persons who do not know the value of life
anaashinaH = never to be destroyed
anaashritaH = without taking shelter
anaatmanaH = of one who has failed to control the mind
anaavR^ittiM = no return
anabhisandhaaya = without desiring
anabhishvaN^gaH = being without association
anabhisnehaH = without affection
anagha = O sinless one
anaha.nvaadi = without false ego
anahaN^kaaraH = being without false egoism
anala = fire
analaH = fire
analena = by the fire
ananta = infinite, a name of Vishnu
anantaaH = unlimited
anantaasana = Ananta's posture
anantaH = Ananta
anantaM = unlimited
anantaraM = after
anantaruupa = O unlimited form
anantaruupaM = unlimited form
anantaviiryaa = unlimited potency
anantavijayaM = the conch named Ananta-vijaya
ananyaaH = having no other object
ananyabhaak.h = without deviation
ananyachetaaH = without deviation of the mind
ananyamanasaH = without deviation of the mind
ananyasvaamyam.h = (n) patent rights
ananyayaa = unalloyed, undeviating
ananyayogena = by unalloyed devotional service
ananyena = without division
anapekshaH = neutral
anapekshya = without considering the consequences
anarthaM = purposeless/in vain/danger-productive
anashnan.h = without eating (having fasted)
anashnataH = abstaining from eating
anasuuyaH = not envious
anasuuyantaH = without envy
anasuyave = to the nonenvious
anavaaptaM = wanted
anavalokayaan.h = not looking
anayoH = of them
andha = blind
andhakaara = darkness
aneka = Many
anekaani = many
anekadhaa = into many
anekavachanaM = plural
anena = by this
angaM = body
anichchhan.h = without desiring
aniishvaraM = with no controller
aNiiyaa.nsaM = smaller
aniketaH = having no residence
anilachulli = (f) gas (LPG)
anilaH = (m) wind or air
anirdeshyaM = indefinite
anirviNNachetasa = without deviation
anishchayat.h = due to non-determination (having not decided)
anishhTa = and undesirable
anishhTaM = leading to hell
anitya = uncertain/temporary/ephemeral/transient
anityaH = nonpermanent
anityaM = temporary
annaat.h = from grains
annaM = (n) food
aNoH = than the atom
anR^ita = false
anta = end
antagataM = completely eradicated
antaH = (adv) inside
antaHkaraNa = Mind
antaHpeTikaa = (f) drawer
antaHsthaani = within
antakaale = at the end of life
antaM = or end
antara = Sub-period in a Dasha
antaraaraamaH = actively enjoying within
antaraatmaa = the inner self, residing in the heart
antaraatmanaa = within himself
antaraaya = (m) obstacle
antaradeshiiya = among different countries mainly for transaction??
antaraM = between
antaraN^ga = the practices of pranayama and pratyahara
antare = between
antareNa = without
antariksha = (n) space
antarikshaM = space, sky
antarjyotiH = aiming within
antarsukhaH = happy from within
antaryutakam.h = (n) vest
antavantaH = perishable
antavat.h = perishable
ante = after
antike = near
anu = following
anubandha = (m) result, effect
anubandhaM = of future bondage
anubandhe = at the end
anubandhiini = bound
anuchaaraya = (causative of anu+car) follow
anuchintayan.h = constantly thinking of
anudarshanaM = observing
anuddishya = having targetted or aimed at
anudinaM = daily
anudvegakaraM = not agitating
anudvignamanaaH = without being agitated in mind
anukaari = like
anukampaarthaM = to show special mercy
anukaroti = (1 pp) to follow, to mimic, to ape, to emulate
anulepanaM = smeared with
anulipta = smeared
anuloma = with the grain, naturally
anumaana = an inference
anumaanaat.h = (ablat.)from guessing or induction
anumaatuM = to guess
anumantaa = permitter
anumati = (f) permission
anupakaariNe = irrespective of return
anupashyaami = do I foresee
anupashyanti = can see
anupashyati = one tries to see through authority
anuprapannaaH = following
anuraadhaa = Seventeenth nakshatra
anurajyate = is becoming attached
anusaara = following, customary(masc)
anusantataani = extended
anushaasitaaraM = the controller
anushhajjate = one necessarily engages
anushhThana = (n) performance, execution
anushhTup.h = the format's name
anushochanti = lament
anushochituM = to lament
anushushruma = I have heard by disciplic succession
anusmara = go on remembering
anusmaran.h = remembering
anusmaret.h = always thinks of
anusvaaraH = the accompanying sound or letter ( the letter form `.n' `M'?)
anutishhThanti = regularly perform
anuttamaaM = the highest
anuttamaM = the finest
anuuchaanaM = (teacher?)
anuvaadaM = translation
anuvaadya = having translated
anuvartante = would follow
anuvartate = follows in the footsteps
anuvartayati = adopt
anuvidhiiyate = becomes constantly engaged
anuyaayinaH = followers
anvashochaH = you are lamenting
anvaya = Family
anveshhaNam.h = (n) search, exploration
anvichchha = try for
anvitaaH = absorbed
anya = other person
anyaaM = another
anyaan.h = others
anyaani = different
anyaayena = illegally
anyaH = another
anyaiH = by others
anyaM = other
anyat.h = other
anyathaa = other
anyatra = somewhere else
anyayaa = by the other
anye = others
anyebhyaH = from others
anyena = by another
anyonya = mutual
apaana = one of the vital airs, controls the elimination of bodily wastes
apaanaM = the air going downward
apaane = in the air which acts downward
apaapo = without sins
apaaraa = one who has no limits
apaatrebhyaH = to unworthy persons
apaavR^itaM = wide open
apaayinaH = disappearing
apachii = to decrease
apaharaNa = stealing
apahartaaraM = the remover]destroyer
apahR^ita = stolen
apahR^itachetasaaM = bewildered in mind
apaishunaM = aversion to fault-finding
apakR^i = to harm
apalaayanaM = not fleeing
apamaa = comparison
apamaanayoH = and dishonor
apaNDita = someone who is not a scholar
apanudyaat.h = can drive away
apara = other
aparaa = lower
aparaajiita = Unconquered
aparaajitaH = who had never been vanquished
aparaan.h = others
aparaaNi = others
aparaM = junior
apararaatra = (m) dawn
aparaspara = without cause
apare = others
aparigraha = abstention from greed, non-possessiveness
aparigrahaH = free from the feeling of possessiveness
aparihaarye = of that which is unavoidable
aparimeyaM = immeasurable
aparyaaptaM = immeasurable
apashyat.h = he could see
apaTham.h = read
apatya = Progeny
apavaada = exceptional
apavarga = heaven, liberation
apavighnaH = without obstacles
apeksh.h = to expect
apekshaa = (f) expectation, hope
aphala = one without fruit
aphalaakaaN^kshibhiH = by those devoid of desire for result
aphalaprepsunaa = by one without desire for fruitive result
api = also
apohanaM = forgetfulness
apR^ithivyoH = to the earth
apraamaamaaNya = Unjustified
apraaptat.h = uttained, obtained
apraapya = failing to attain
apradaaya = without offering
aprakaashaH = darkness
aprameya = the ununderstandable
aprameyaM = immeasurable
aprameyasya = immeasurable
apratiikaaraM = without being resistant
apratimaprabhaava = O immeasurable power
apratishhThaH = without any position
apratishhThaM = without foundation
apravR^ittiH = inactivity
apriyaH = and the undesirable
apriyaM = the unpleasant
apsu = in water
apunaraavR^ittiM = to liberation
apuNya = vice
apushhpa = one without flowers
apyayau = disappearance
araagadveshhataH = without love or hatred
araNyam.h = (n) jungle, forest
aratiH = being without attachment
arbhaka = small
arbudarogaH = (m) cancer
archati = (1 pp) to worship
archituM = to worship
ardha = half
ardhachandraasana = the half-moon posture
ardhamatsyendraasana = the half spinal-twist posture
ardhanaariinaTeshvara = Shiva and his Shakti united as one
ardhanaariishvara = Shiva and his Shakti united as one
ardhanavaasana = the half-boat posture
ardhanicholaH = (m) frock
ardhapadmaasana = the half-lotus posture
ardhasalabhaasana = the half-locust posture
ardhasarvaaN^gaasana = the half-shoulderstand posture
ardhashirshhaasana = the half headstand posture
ardhoruka = (n) half-pant
ardhorukam.h = (n) half-pant , shorts
argasiM = (f) pleasure
argha = value
arha = deserving
arhasi = deserve
arhati = (1 pp) to deserve
ari-bhaava = the sixth house in a Rashi or bhaava chart
ari = enemies
arishhTanemiH = the appelation to Garuda?
arishhu = on enemies
arisuudana = O killer of the enemies
arjana = obtaining
arjanaM = the earning or acquiring or acqusition
arjuna = a disciple of Krishna, hero of the Mahabharata
arjunaH = Arjuna
arjunaM = unto Arjuna
arjunayoH = and Arjuna
arka = essence, a name of Sun
arogita = diseaselessness
arpaNa = Offer
arpaNaM = contribution
arpita = surrendering
artha = money
arthaarthii = one who desires material gain
arthaH = is meant
arthaM = wealth
arthan.h = and economic development
arthanaipuNa = (n) efficient in polity
arthapraaptirbhavati = wealth-attainment becomes
arthasya = (masc.poss.sing.) wealth or meaning
arthavaan.h = one with money
arthayate = (10 pp) to request
arthe = in meaning
arthiyaM = meant
arthopaarjanaaya = for earning maney
aryamaa = Aryama
asa.nnyasta = without giving up
asa.nshayaH = beyond a doubt
asa.nshayaM = undoubtedly
asa.nyataa = unbridled
asaaraM = worthless/without essence
asaavaadityaH = asau and AdityaH: this(person) and Sun
asadR^ishhii = unfit
asakta = unattached
asaktaatmaa = one who is not attached
asaktabuddhiH = having unattached intelligence
asaktaH = without attachment
asaktaM = without attraction
asaktiH = being without attachment
asamarthaH = unable
asammohaH = freedom from doubt
asammuuDhaaH = unbewildered
asammuuDhaH = undeluded
asampraGYaata = unconscious samadhi
asaN^gashastreNa = by the weapon of detachment
asaN^khyaH = (m) countless
asapatnaM = without rival
asat.h = matter
asataH = of the nonexistent
asatkR^itaH = dishonored
asatkR^itaM = without respect
asatyaM = unreal
asau = him (from adas.h)
asaumya = (adj) unpleasant
ash.h = to obtain, accomplish
asha.nka = undaunted
ashaantasya = of the unpeaceful
ashaashvataM = temporary
ashaastra = not in the scriptures
ashakta = weak
ashaktaH = unable
ashamaH = uncontrollable
ashanam.h = (n) food
ashastraM = without being fully equipped
ashayaat.h = from their source
asheshha = total
asheshhaaNi = all
asheshhataH = completely
asheshheNa = in detail
ashhTa = eight
ashhTaadasha = eighteen
ashhTaavakra = name of a deformed(at eight places) sage
ashhTadalakamalabandha = eight-petalled lotus pattern, a form of bandha poetry
ashhTadhaa = eightfold
ashhtakavarga = A predictive method of Astrology that uses a system of points based upon planetary positions
ashhTau = eight
ashhTottarii-dashaa = A lunar based Dasha system uses 108 yr cycle and one chooses it according to certain criteria
ashishhya = unteachable (adj)
ashishhyaaya = non-disciple i.e.non-believer
ashlaaghya = adj. virtueless
ashma = stone
ashman.h = (masc) stone
ashnaami = accept
ashnaasi = you eat
ashnan.h = eating
ashnanti = enjoy
ashnataH = of one who eats
ashnute = achieves
ashochyaan.h = not worthy of lamentation
ashoshhyaH = not able to be dried
ashraddadhaanaaH = those who are faithless
ashraddadhaanaH = without faith in revealed scriptures
ashraddhayaa = without faith
ashraushhaM = have heard
ashru = (n) tears
ashruupuurNaakula = full of tears
ashubha = and inauspicious
ashubhaan.h = inauspicious
ashubhaat.h = from ill fortune
ashubhaM = evil
ashuchau = unclean
ashuchi = to the unclean
ashuchiH = unclean
ashushruushhave = to one who is not engaged in devotional service
ashva = a horse
ashvaanaaM = among horses
ashvamedha = a form of sacrifice where a horse is sent around to estiblish supremacy
ashvatthaamaa = Asvatthama
ashvatthaH = the banyan tree
ashvatthaM = a banyan tree
ashvinau = the two Asvinis
ashvini = a mudraa, contraction of the anal sphincter muscles
asi = you are
asid.hdhyoH = and failure
asiddhau = failure
asitaH = Asita
asmaabhiH = by us
asmaakaM = us
asmaan.h = us
asmaat.h = these
asmad.h = I, me
asmadiiyaiH = our
asmi = (v) I am
asmin.h = in this
asmindvaye = in this pair
asmitaa = egotism, self righteousness
asparshana = not touching
asR^ij = (neut) blood
asR^ishhTaannaM = without distribution of prasaadam
assi = (v) you (sing) are
asta = fall (set)
astaM = destroyed , vanquished
astamavelaa = (fem) evening twilight
aSTau = (adj) eight
asteya = non-stealing
asthi = Bone
asthipaJNjaram.h = (n) skeleton
asthiraM = unsteady
asti = (v) he is
astra = Weapon
astu = there should be
asukhaM = full of miseries
asura = devil
asuraan.h = demons
asuraaNaaM = of demons
asuu = to hate, be jealous
asuun.h = life
asuuya = jelousy
asvargyaM = which does not lead to higher planets
asya = of it
asyaaM = in this
asyati = (4 pp) to throw
ataH = hence
atandritaH = with great care
atapaskaaya = to one who is not austere
aTati = (1 pp) to roam
atattvaarthavat.h = without knowledge of reality
atha-shabda = the word atha (prayers are started with words atha or AUM)
atha = thereupon
atha.rH = object, meaning
athaataH = atha and ataH : then and therefore
atharvaNvaakyaM = `atharvaNa" word-piece
atharvashiirshha = atharva(?)
atharvashiirshhaM = 'atharva' heading or head
athau = or in other words
athavaa = or
ati-parichaya = excessive familiarity
ati-viiryaM = super power
ati = extremely
atichaara = Accelerated planetary motion
atidaaruuNaman.h = adj. very dreadful
atidurvR^itta = of exceedingly bad conduct
atiindriyaM = transcendental
atiitaH = surpassed
atiitya = transcending
atiiva = very much
atirichyate = becomes more
atishaya = wonderful
atishayokti = exaggeration
atitaralaM = ati+tarala, very+unstable
atitaranti = transcend
atithi = (m) guest
atithiH = (masc.Nom.sing.)guest (literally undated)
ativartate = transcends
atmaanaM = (masc.Acc.S)the self
atra = (m) eater
atulaniiya = uncomparable
atuulyaM = uncomparable
atyaaginaaM = for those who are not renounced
atyaani = surpassing
atyajat.h = left, sacrifice
atyantaM = the highest
atyarthaM = highly
atyeti = surpasses
atyushhNa = very hot
aupamyena = by comparison
aushadha = medicine
aushhadha = medicine
aushhadhaM = medicine
aushhadham.h = (n) medicine
aushhadhasuuchii = (f) syringe, injection
aushhadhiiH = vegetables
aushhadhivana = medicinal garden
ava = prrotect
avaachii = (f) south
avaachya = unkind
avaapnoti = gets
avaapsyasi = will gain
avaapsyatha = you will achieve
avaaptavyaM = to be gained
avaaptuM = to achieve
avaapya = achieving
avaapyate = is achieved
avachaya = (m) gathering, collection
avachinoti = to pluck
avachyaH = unblamable
avadhiiraNaa = (f) a repulse, repulsion
avadhyaH = cannot be killed
avagachchha = must know
avagam.h = to comprehend, understand
avagamaM = understood
avagraha = (m) famine
avaGYaa = contempt
avaGYaataM = without proper attention
avahaasaarthaM = for joking
avajaananti = deride
avakalana = differentiation
avakaranikara = dust, garbage
avakarikaa = (f) dustbin, garbage bin
avalehaH = (m) pickle
avalipta = proud, haughty
avana = protection
avaniitanya = the daughter of the Earth (siita)
avaniM = earth
avanipaala = of warrior kings
avaraM = abominable
avarohati = to descend
avaruuNaddhi = to obstruct
avasaadayet.h = put into degradation
avasaM = automatically
avasan.h = III pl. imperfect of vas, to live
avasannaaH = inadequate
avasaraH = (m) opportunity, chance
avasarpati = to slide (as from a waterslide)
avashaH = helplessly
avashhTabhya = entering into
avashishhyate = remains
avasthaa = a state of the mind
avasthaatrayaH = three states of bodily consciousness (awake, sleep, dream)
avasthaatuM = to stay
avasthitaaH = situated
avasthitaan.h = arrayed on the battlefield
avasthitaH = situated
avasthitaM = situated
avataara = a divine incarnation particularly of Vishnu, e.g. Buddha
avataarayati = to keep down, to get down
avati = (1 pp) to protect
avatishhThate = becomes established
avatishhThati = remains
avatu = (may the lord) protect
avayavaH = A Limb (of the body), A part, a portion, a component, a constitunt, an ingredient
avekshe = let me see
avekshya = considering
avibhaktaM = without division
avichaarii = adj. thoughtless
avidhipuurvakaM = in a wrong way
avidita = without knowledge, unknowingly
avidushaH = of one who does not know
avidvaa.nsaH = the ignorant
avidya = lack of education, ignorance
avidyaa = metaphysical ignorance
aviGYeyaM = unknowable
avikaaryaH = unchangeable
avikalpena = without division
avinaasha = undestructible, name of Vishnu
avinaashi = imperishable
avinaashinaM = indestructible
avinashyantaM = not destroyed
avipashchitaH = men with a poor fund of knowledge
avirati = sensuality
avirodha = no opposition
avottaraattaat.h = protect me from the northern direction
avyaahataaGYaH = avyAhata+agyaH, not feeling the hit?
avyaakR^itaa = not expressed
avyabhichaareNa = without fail
avyabhichaariNii = without any break
avyabhichaariNyaa = without any break
avyakta = nonmanifested
avyaktaa = toward the unmanifested
avyaktaadiini = in the beginning unmanifested
avyaktaat.h = to the unmanifest
avyaktaH = invisible
avyaktaM = nonmanifested
avyaktamuurtinaa = by the unmanifested form
avyavasaayinaaM = of those who are not in KRishhNa consciousness
avyaya = without deterioration
avyayaH = inexhaustible
avyayaM = immutable
avyayasya = of the imperishable
ayaGYasya = for one who performs no sacrifice
ayajanta = third person plur. imperfect aatmanepada of yaj, to worship
ayaM = him (from idaM.h)
ayama = length, extension, restraint
ayaneshhu = in the strategic points
ayasaH = (m) iron
ayase = (v) to go
ayashaH = infamy
ayathaavat.h = imperfectly
ayatiH = the unsuccessful transcendentalist
ayobhaaNDam.h = (n) a wooden barrel
ayogataH = without devotional service
ayojayishhyat.h = if one does not join or connect
ayuktaH = one who is not in KRishhNa consciousness
ayuktasya = of one who is not connected (with KRishhNa consciousness)
ba.ndhanaat.h = (Nr.abl.S) bondage; tie
baadhate = (1 ap) to obstruct
baadhyate = affected, afflicted
baahu = arm
baahulya = plentitude
baahuM = arms
baahyaan.h = unnecessary
baahyasparsheshhu = in external sense pleasure
baala = child
baalaa = Girl
baalaaH = the less intelligent
baalabuddhii = adj. childish
baalaH = young boy
baalakaH = boy
baalakavii = young poet
baalikaaH = girl
baalonmattavadeva = like a child who has gone mad
baalyakaalaat.h = from a young age
baaNa = Arrow
baaNaH = (m) arrow
baaNapaaNiM = with hand holding arrow (and Bow)
baandhava = brother
baashhpasthaalii = (f) pressure cooker
babhuuva = became (from bhuu, to become)
badarikaa = the jujube fruit (``bora'' in marathi)
baddha = caught
baddhaaH = being bound
baddhahasta\-shirshhaasana = the bound hands headstand posture
baddhapadma = having bound himself in lotus-
badh = to tie up
badh.h = to trap, to tie down
badhnaati = to tie, to pack
badhyate = becomes entangled
baDisham.h = (n) fishing rod
bahavaH = in great numbers
bahiH = outside
bahu = a lot
bahuda.nshhTraa = many teeth
bahuDhaa = (indec.)in many ways or differently
bahudhaa = in many ways
bahudustaare = fordable with great difficulty
bahujanahitaaya = (dat.Sing.)for the welfare of many
bahujanasukhaaya = (dat.Sing.) for he happiness of many
bahukR^ita = variously done/made-up
bahukR^itaveshhaH = various make-ups/roles
bahulaaM = various
bahulaayaasaM = with great labor
bahumataH = in great estimation
bahunaa = many
bahuraashhTriyasaMsthaa = (f) a multinational corporation
bahushaakhaaH = having various branches
bahusyaaM = may exist as many
bahuudaraM = many bellies
bahuun.h = many
bahuunaaM = many
bahuuni = many
bahuvachanaM = plural
bahuvidhaaH = various kinds of
baka = stork
bakaH = (m) crane
bakulaa = (f)pr.n
bakulaH = type of tree/shrub
bakulaM = blossom (bakula tree blossom
bala = strength
balaa = force
balaarishhTa = Infant mortality
balaat.h = by force
balahiinena = (instr.sing.) by the person bereft of power or strength
balaM = army
balavaan.h = powerful
balavat.h = strong
balavataaM = of the strong
balii = a demon king
balishhTha = strong
baN^gabhaashhaa = Bengali language
bandha = a form of poetry
bandha\-padmaasana = the bound lotus posture
bandhaat.h = from bondage
bandhaM = bondage
bandhana = retriction
bandhanaiH = from the bondage
bandhau = in (towards) relatives
bandhu = brother
bandhuH = friend
bandhushhu = and the relatives or well-wishers
bandhuun.h = relatives
bandhuvargaH = relatives
bandii = prisoner, detainee
barham.h = (n) peacock feather
basti = method for cleaning the intestines
bata = how strange it is
bha.nga = (masc) break
bhaagadheya = fortune
bhaagya-bhaava = Ninth house of Luck
bhaagya = Blessing
bhaagyaM = fortune; luck
bhaagyodaya = prosperity, rise of wealth and belongings
bhaaH = light
bhaajaaM = acquiring peeople
bhaajanam.h = (n) division
bhaalaM = forehead
bhaanuu = a name of Sun
bhaara = load
bhaarata = O descendant of Bharata
bhaarate = (Loc.S)in India or Bharat
bhaaratii = Utterance
bhaaravaahakam.h = (n) a truck
bhaaryaa-bhaava = Seventh house of spouse (wife)
bhaaryaa = wife
bhaaryaanuraagaH = attachment to wife
bhaasaH = effulgence
bhaasasya = Bhasa's
bhaasayate = illuminates
bhaashate = (1 ap) to speak
bhaashh.h = to speak
bhaashhaa = language
bhaashhaayaaM = in the language
bhaashhaNa = speech
bhaashhase = speaking
bhaashhiNi = speaker
bhaashhita = speech
bhaashin.h = one who talks
bhaaskra = a name of Sun
bhaasvataa = glowing
bhaati = light
bhaava = House and is also used to indicate the chart that uses Porphyry's Cusps
bhaavaaH = natures
bhaavaH = endurance
bhaavaiH = by the states of being
bhaavaM = nature
bhaavanaa = fixed mind (in happiness)
bhaavasamanvitaH = with great attention
bhaavaya = deem/consider/visualise/imagine
bhaavayantaH = pleasing one another
bhaavayantu = will please
bhaavayataa = having pleased
bhaaveshhu = natures cintyah
bhaavitaaH = remembering
bhadraaH = goodness
bhadraasana = the auspicious posture
bhadraM = (Nr.nom. + acc.sing.)goodness
bhagavaan.h = O Personality of Godhead
bhagavaana = holy
bhagavad.h = god's
bhagavad.hgiitaa = the dialogues between Krishna and Arjuna
bhagavan.h = O Supreme
bhagavat.h = God
bhaginii = sister
bhagneshakaarmukaH = the man who broke the bow of Isha(shiva) i.e. rAma
bhaikshyaM = by begging
bhairava = terrible, one of the forms of Shiva
bhaj.h = to practice / incur
bhaja = worship
bhajaami = reward
bhajaina = (f) where to your erection
bhajaka = worshippers
bhajana = a hymn
bhajante = render services
bhajanti = render service
bhajasva = be engaged in loving service
bhajataaM = in rendering devotional service
bhajate = renders transcendental loving service
bhajati = (1 pp) to divide, to allocate
bhaje = I worship
bhakataH = devotee
bhaksha = Food
bhakshayati = (10 up) to eat, to devour
bhakta = devotee
bhaktaaH = devotees
bhaktaanukaMpinaaM = compassionate to the devotees
bhaktaH = devotee
bhakteshhu = amongst devotees
bhakti = devotion, worship
bhaktiH = in devotional service
bhaktiM = devotional service
bhaktimaan.h = devotee
bhaktiyogena = by devotional service
bhaktyaa = in full devotion
bhaktyupahR^itaM = offered in devotion
bhallatakaH = (m) cashewnut
bhallukaH = (m) bear
bhaMbhaM = (v) to fuck up the ass
bhar = (v) to bear
bhara = weight
bharaNi = jewel
bharaNii = Second nakshatra
bharata = Bharat
bharataagraja = the one going before Bharata (elder of bharata)
bharatarshhabha = O chief amongst the descendants of Bharata
bharatasattama = O best of the Bharatas
bharatashreshhTha = O chief of the Bharatas
bharatava.nditaH = the who has been saluted by Bharata
bharjanaM = nourisher?
bharjayati = to fry
bhartaa = sustainer
bhashhati = to bark
bhasma = ash
bhasmaavasheshhaM = ashes+remains
bhasmaM = ashes
bhasmasaat.h = to burn to ashes
bhastrikaa = the bellows breath
bhaTTakavaara = Sunday
bhaujya = enjoyment (of kingship)
bhauma = A name for the planet Mars
bhautika = material
bhav.h = to be
bhava = become
bhava.ntu = let them be or become
bhavaami = I become
bhavaan.h = you
bhavaarNava = bhava+arNava, birth\&death+ocean
bhavaaya = for the sake of the world
bhavabiijaanaaM = the birth-seeds
bhavaH = birth
bhavana = home, residence, place
bhavaneshhu = in the homes of
bhavantaH = you
bhavantaM = You
bhavanti = grow
bhavasaagaraM = the ocean of births and deaths
bhavataH = Thy
bhavataraNe = for crossing the ocean of births \& deaths
bhavati = becomes
bhavatii = you
bhavatu = let there be
bhavet.h = would be
bhavi = future
bhavishhya = future
bhavishhyaamaH = shall exist
bhavishhyaaNi = future
bhavishhyanti = will be
bhavishhyataaM = of future manifestations
bhavishhyati = it will increase in the future
bhavishya = future, of future
bhavitaa = will come to be
bhaya = fear
bhayaanaka = the sentiment of fear, terror
bhayaanakaani = very fearful
bhayaat.h = out of fear
bhayaavahaH = dangerous
bhayaM = fear
bhayanaka = that which causes fear
bhayena = out of fear
bheda = break, pierce, also difference
bhedaaGYaanaM = difference/otherness/duality
bhedaM = the differences
bhedana = breaking through, piercing
bheka = a frog
bheruNDa = terrible
bheruNDaasana = the formidable posture
bheryaH = large drums
bheshhaja = medicine
bhid.h = to break
bhiima = terrible
bhiimaarjuna = to Bhima and Arjuna
bhiimakarmaa = one who performs herculean tasks
bhiishhma = by Grandfather Bhishma
bhiishhmaH = Grandfather Bhishma
bhiishhmaM = unto Grandfather Bhishma
bhiitaani = out of fear
bhiitabhiitaH = fearful
bhiitaM = fearful
bhiiti = fear
bhiitiH = fear
bhiitiM = fear
bhikshaapaatram.h = (n) begging bowl
bhikshukaH = (m) beggar
bhilla = tribal
bhiNDiH = (f) ladies-finger, okra
bhinnaa = separated
bhitaaH = out of fear
bhittiH = (m) walls
bho = exclamatory word for addressing a person
bhoga = enjoyment
bhogaaH = material enjoyment
bhogaan.h = enjoyable things
bhogaiH = enjoyment
bhogarataH = indulging in worldly pleasures
bhogi = serpent (that has bhoga, meaning hood)
bhogii = the enjoyer
bhojanaM = eating
bhojanashaalaa = (f) dining room
bhojaneshhu = or while eating together
bhojotsavaH = (m) feast
bhokshyase = you enjoy
bhoktaa = the enjoyer
bhoktaaraM = the beneficiary
bhoktavya = should be used, enjoyed
bhoktiaa = one who enjoys
bhoktR^itve = in enjoyment
bhoktuM = to enjoy life
bhoutikashaastram.h = physics
bhR^iguH = Bhrigu
bhR^ijjati = to bake
bhR^ikuTi = upper part of the eye-lashes and lower part of the forehead
bhR^isha = (adv) ample
bhR^it.h = one who carries
bhR^itya = servant
bhraamayan.h = causing to travel
bhraanta = lost
bhraanti = confusion
bhraantidarshana = a delusion
bhraataa = brother
bhraataH = (m) brother
bhraatarau = the two brothers
bhraatR^i = brother
bhraatR^ikaaraka = Significator of Brother which is Mars
bhraatR^in.h = brothers
bhramara = a large bee
bhramarakam.h = (n) a top (spun using a thread)
bhramarii = the bee breath
bhramati = (1 pp) to roam, to wander
bhramiH = a screw
bhruuH = brow
bhruvoH = the eyebrows
bhudaana = the donation of land
bhuj.h = to eat
bhuja = arm or shoulder
bhuja.nga = snake
bhujaasana = the arm posture
bhujan.gaasana = the cobra posture
bhujaN^ga = snake
bhujau = upper arms
bhuJNjaanaM = enjoying
bhuJNjate = enjoy
bhuJNjiiya = one has to enjoy
bhukti = The Sub-period in a Dasha. Also known as the Antara
bhuktvaa = enjoying
bhumau = on the earth
bhumiH = the earth
bhumii = the object of meditation
bhumikatva = firm ground
bhuN^kshva = enjoy
bhuN^kte = enjoys
bhunaktu = (may) eat or enjoy
bhushuNDii = (f) rifle, gun
bhutaH = (past part.)was there
bhuu = (v) to become, appear
bhuubhR^it.h = mountain
bhuud.h = was
bhuuH = become
bhuumiH = earth
bhuumiisuta = A name for the planet Mars
bhuumiti = geometry
bhuupa = king
bhuupaTaH = (m) map, chart
bhuupati = lord of the earth (king)
bhuuri = much, great
bhuushanaM = ornament (Nr.nom.sing.)
bhuushhaNa = ornament
bhuushhita = adorned
bhuuta = happened
bhuutaanaaM = of living entities
bhuutaani = living entities (that are born)
bhuutaanii = all that are created
bhuutabhaavana = O origin of everything
bhuutabhaavanaH = the source of all manifestations
bhuutabhaavodbhavakaraH = producing the material bodies of the living entities
bhuutabhartR^i = the maintainer of all living entities
bhuutabhR^it.h = the maintainer of all living entities
bhuutagaNaan.h = ghosts
bhuutagraamaH = the aggregate of all living entities
bhuutagraamaM = all the cosmic manifestations
bhuutala = on the surface of the earth
bhuutaM = created being
bhuutasargau = created living beings
bhuutasthaH = in the cosmic manifestation
bhuutasya = of forms
bhuutejyaaH = worshipers of ghosts and spirits
bhuutesha = O Lord of everything
bhuuteshhu = living entities
bhuutiH = exceptional power
bhuutvaa = having come into being
bhuuyaH = repeatedly
bhuuyo = again
bhuvaH = the upper world
bhuvana = home
bhuvi = in this world
bibharti = is maintaining
bibheshhi = afraid
bibheti = fears
bibhiishhaNashriidaH = the man who gave `shrI' riches etc, to vibhIshhaNa
bibhyati = is afraid;fears
biDaalaH = (m) cat
biibhatsa = the sentiment of disgust (nauseating, revolting )
biibhatsakarman.h = adj. repulsive worker
biija = seed
biijaaN^kuranyaaya = maxim of seed and shoot
biijagaNita = algebra
biijaM = the seed
biijapradaH = the seed-giving
bila = hole (neut)
bindu = dot
binduH = (m) point, drop
binduu = a drop, a dot
boddhavyaM = should be understood
bodhayantaH = preaching
bodhi = supreme knowledge
bodhita = having been taught/enlightened
bR^ihaspatiH = the teacher of the Devas called "Brihaspati" literally
bR^ihaspatii-varshha = The Jovian or Jupiter Year. Cycle of 60 years which starts with the first New Moon in Tropical Aries. Mundane Astrology term
bR^ihaspatii = A name of the planet Jupiter
bR^ihaspatiivaara = Thursday
bR^ihaspatiM = Brhaspati
bR^ihaspatirdadhaatu = Brihaspadi may give us
bR^ihatsaama = the Braahat-sama
braahmaNa = Brahmin, priest, knower of Brahma (brahmaM jaanaati iti)
braahmaNaa = sacrificial formulae
braahmaNaaH = brahmanas
braahmaNaan.h = Brahmins
braahmaNaH = )Masc.Nom.S) the Brahmin
braahmaNasya = of the man who knows the Supreme Brahman
braahmaNe = in the brahmana
braahmii = spiritual
brahma = cosmos
brahmaa = non. sing of brahman, masc
brahmaadiinaamapi = even of Brahma and others
brahmaadyaacharaNaM = practises this brahma science
brahmaaNaM = Lord Brahma
brahmaaNDapraaNa = cosmic breath
brahmaasi = are Brahma
brahmaasmi = brahmA and asmi: Brahma and am
brahmabhuH = the earth
brahmabhuutaH = being self-realized
brahmabhuutaM = liberation by identification with the Absolute
brahmabhuuyaaya = for self-realization
brahmabhuyaaya = elevated to the Brahman platform
brahmachaarin.h = celebates, established in (the persuit of) Brahma
brahmachaariNau = (2)bachelors
brahmachaarivrate = in the vow of celibacy
brahmacharya = control of sexual impulses
brahmacharyaasana = the posterior stretch posture
brahmacharyaM = celibacy
brahmadaNDena = (Nr.instr.S) the big egg i.e Universe
brahmadvaara = the door where kundalini enters the spine
brahmajiGYaasaa = desire to know or understand Brahman
brahmaM = (Acc.S)the great self
brahmamayaH = full of Brahma (Ananda) i.e.bliss
brahman.h = the preceptor
brahmaNaa = by the spirit soul
brahmaNaH = gen. sing. of brahman
brahmaNi = Brahman.h ;God
brahmanirvaaNaM = the spiritual kingdom of God
brahmapadaM = the state/position of Brahma/god-realised state
brahmasa.nsparshaM = being in constant touch with the Supreme
brahmasamaaja = Brahmasamaj, a movement in 19-20th century near Calcutta
brahmasuutra = of the Vedanta
brahmatejobalaM = the power or might arising out of the effulgence of Brahman
brahmavaadinaaM = of the transcendentalists
brahmavidaH = who know the Absolute
brahmavit.h = one who knows the Supreme perfectly
brahmayoga = by concentration in Brahman
braM = (root) to wander
braviimi = I am speaking
braviishhi = You are explaining
bruu = to speak
bruuhi = tell
bud.hbudaaH = (m) bubbles
bud.hdhvaa = knowing
bud.hdhyaa = by intelligence
buddha = Buddha
buddhagataM = having gone to Buddhaor due to Buddha
buddhau = in such consciousness
buddhayaH = intelligence
buddheH = more than the intelligence
buddhi = intelligence
buddhibhedaM = disruption of intelligence
buddhiH = intellect
buddhii = Intelligence
buddhiM = intelligence
buddhimaan.h = is intelligent
buddhimataaM = of the intelligent
buddhinaashaat.h = and from loss of intelligence
buddhinaashaH = loss of intelligence
buddhisa.nyogaM = revival of consciousness
buddhiyogaat.h = on the strength of KRishhNa consciousness
buddhiyogaM = real intelligence
buddhiyuktaaH = being engaged in devotional service
buddhiyuktaH = one who is engaged in devotional service
budha = wise
budhaadityayoga = Combination for learning
budhaaH = those who know
budhaH = the intelligent person
budhakaushika = the person budhakaushika
budhakaushikaH = budhakaushikaH (the author of this hymn)
budhavaara = Wednesday
budhiH = mind
cana = cha(?)+na, and +not
catvaraH = (adj) four
cha = and
cha..ndramaa = (Fem.nom.S)the moon
cha.ndramaaH = the Moon god
chaakalehaH = (m) chocolate candy, toffee
chaalakaH = (m) driver
chaandramasaM = the moon planet
chaanyatraika = cha+anyatra+ekaH, and+in any other place+only one
chaapabaaNadharo = bearing bow\&arrow
chaapalya = (from chapala) rashness
chaapaM = the bow
chaapi = also
chaariNau = blowing
chaasmi = as I am
chaataka = the ever thirsty chaataka bird that lives only on raindrops
chaaturvarNyaM = the four divisions of human society
chailaajina = of soft cloth and deerskin
chaitanya = energy, enthusiasm
chaJNchalaM = flickering
chaJNchalatvaat.h = due to being restless
chakaara = did (past perfect tense of kRi+kar to do)
chakaastu = let it be shining
chakra = Circle, wheel, psychic centre in humans
chakraaakaara = (bauvriihi) wheel-shaped
chakraasana = the wheel posture
chakrabandha = wheel pattern, a form of bandha poetry
chakrahastaM = disc in hand
chakraM = cycle
chakram.h = (n) wheel, cycle, circle
chakravaataH = (m) cyclone
chakriNaM = with discs
chakshu = eye
chakshuH = eyes
chakshus.h = eye
chal.h = to walk
chala = moving
chalachchitra = movie
chalaM = flickering
chalati = (1pp) to walk
chalita = deviated
chamasaH = (m) spoon
chamuuM = military force
chandana = sandal
chandra-kuNDalii = Chart where the Ascendant or lagna is the sign of the natal moon
chandra-lagna = Ascendant using the Natal lunar position
chandra-raashi = Natal Moon sign. Used in India much like we use the Sun sign system in the West
chandra = Name for the Moon
chandrabimba = moon disc
chandramasi = in the moon
chandrika = moonlight
chandrodaya = moon-rise
chapala = fickle, unstable
chapalaM = fickle-minded
char.h = to wander
chara-raashi = Moveable signs
chara = moving
charaacharaM = moving and nonmoving
charaiveti = chara:moving (things) +eva:alone; only + iti:thus
charaM = moving
charan.h = acting upon
charaNa = foot
charaNaH = (m) foot
charanti = move or travel or wander
charataaM = while roaming
charati = (1 pp) to move, to roam
charchaa = discussion
charita = nature
charitaM = story, character
charitra = life
charitraaNi = tales of valour
charman.h = (neu) skin, leather
charpaTa = torn/tattered cloth
charyaa = practise / observance
chashhakaadhaanii = (f) saucer
chashhakaH = (m) glass
chaTakaH = (m) sparrow
chatuH = four
chaturaH = capable / skiled/ clever
chaturastraH = (m) square
chaturastrakam.h = (n) frame (of a photograph or a picture)
chaturbhujena = four-handed
chaturhastaM = who has four hands
chaturtha = fourth
chaturthyaaM = during the (auspicious)4th day (from New Moon, full moon)
chaturvidhaaH = four kinds of
chaturvidhaM = the four kinds
chatus.h = four
chatushhpaada-raashi = Quadrupedal signs
chatussaagaraparya.ntaM = till or upto the four oceans
chatvaaraH = four
chatvaari = four
chaya = (m) a heap
chayanam.h = (n) selection, choice
chekitaanaH = Cekitana
cheshhTaH = the endeavors
cheshhTasya = of one who works for maintenance
cheshhTate = (1 ap) to try, to attempt
chet.h = if
chetaaH = in heart
chetanaa = the living force
chetas.h = mind
chetasaa = by consciousness
chetasaaM = of those whose minds
chetasaH = their hearts
cheTii = (f) maid, dasii
chha.nda = Hobby
chha.ndaH = metre (poetic)
chhaadana = covering
chhaatraaH = students
chhaayaa = shade
chhadiH = (m) roof
chhadmachaariNaH = those who wander by adopting tricks such as becoming
chhalayataaM = of all cheats
chhandaa.nsi = the Vedic hymns
chhandasaaM = of all poetry
chhandobhiH = by Vedic hymns
chhatra = umbrella
chhatraakam.h = (n) mushroom
chhatram.h = (n) umbrella
chhavii = picture , portrait
chhedana = cutting
chhettaa = remover
chhettuM = to dispel
chhid.h = to cut, break by cutting
chhidra = (neut in this sense) hole, cut
chhinatti = to tear, to break
chhindanti = can cut to pieces
chhinna = having torn off
chhittva = cutting
chhittvaa = cutting off
chhurikaa = (f) knife
chihna = sign
chii = to increase
chiira = dress made of bark?
chikiirshhavaH = wishing
chikiirshhuH = desiring to lead
chikitsaalayam.h = (n) hospital
chikitsaka = remedy
chikroDaH = (m) squirrel
chinmayaH = full of the `mind' or consciousness
chinoti = to collect, to gather
chint.h = to think
chintaa = worrying
chintaaM = fears and anxieties
chintaamaNi = the gem that gives you anything you can think about
chintaya = (causative of cit) to think
chintayantaH = concentrating
chintayati = (10 up) to think
chintayet.h = should think of
chintita = something one has thought about
chira = permanently
chiraat.h = after a long time
chiraaya = for long
chiraayuH = long-life- span (`chira' actually means permanent cf. chiranjIvI)
chirakaala = always, everpresent, permanent
chit.h = pure consciousness
chitaa = funeral pyre
chitra = strange
chitraa = Fourteenth nakshatra
chitrakaara = (m) painter , artist
chitrakaH = (m) a leopard
chitraM = surprising
chitramandiram.h = (n) movie theatre
chitrapataN^gaH = (m) butterfly
chitraraasabhaH = (m) zebra
chitrarathaH = Citraratha
chitraveshhTiH = (m) lungi
chitrinii = a fine cord within the spine
chitroshhTraH = (m) giraffe
chitta = mind
chittaa = mind
chittaatmaa = mind and intelligence
chittaH = mind
chittalayaH = absorbed mind
chittaM = mind
chittavikshepa = confusion, distraction
chittavR^itti = a mode of behaviour
chodanaa = the impetus
chodhitakaraNa = tested or awakened senses
chorah = (m) thief
chorayati = (10 up) to steal, to rob
chubukasamarpitajaanu = face dedicated to(huddled up between) the knees
chulli = (f) cooking fire
chumbati = to kiss
churikaabandha = pattern of sword, a form of bandha poetry
chuTati = to pinch
chuurNam.h = (n) fine powder
chuurNayati = to grind (as wheat to flour)
chuurNitaiH = with smashed
chyavanti = fall down
da.nDaH = punishment
da.nsh.h = to bite
da.nshhTra = tooth
da.nshhTraa = (fem) tooth, fang
da.ntii = the tusked one
daa = (v) to give
daadhaara = holds
daaDimaphalam.h = (n) pomegranate, anaar
daaH = giving
daakiNii = the goddess in mulaadhaara chakra
daakshya = cleverness, honesty, brilliance
daakshyaM = resourcefulness
daama = garland (like)
daamyati = (4 pp) to tame
daana = the act of giving
daanaiH = by charity
daanaM = charity
daanava = a demon
daanavaH = the demons
daane = in charity
daanena = by charity
daaneshhu = in giving charities
daantau = with good teeth?
daaraa = woman
daaridrya = poverty
daaru = (neut) tree, wood
daarvaaghaaTaH = (m) woodpecker
daasaH = (male, nom.sing.) servant
daasharathiH = dasharatha's son
daasosmyaham.h = disciple+am+I
daasyaami = I shall give charity
daasyante = will award
daataa = (masc.Nom.S) the giver
daataaraM = the giver
daataaram.h = one who gives
daatavya = shouold be given
daatavyaM = worth giving
daayinii = giver
dadaami = I give
dadaasi = you give , confer upon
dadadaH = (n) a thunder
dadati = give, donate
dadau = gave (from daa : to give)
dadhaami = create
dadhaatu = let them give( us welfare)
dadhatamurujaTaa = bearing, head adornments
dadhichii = a sage who gave his bones to the gods to make a thunderbolt
dadhmau = blew
dadhmuH = blew
dagdha = burned
daghibaaga = (f) Chinese take-out
dah.h = to burn
dahat.h = one that burns
dahati = (1 pp) to burn, to pain
dainyayoga = Combination of planets (Yoga) which give rise to poverty. Usually it is caused by the malefic conjunctions of house lords with the lords of the 6th, 8th or 12th houses
daitya = a demon son of Diti
daityaanaaM = of the demons
daiva = destiny
daivaH = godly
daivaM = in worshiping the demigods
daivii = transcendental
daiviiM = divine
dakhiNa = right side
daksha = a lord of created beings
dakshaH = expert
dakshiNa = South
dakshiNaattaat.h = from the southern direction
dakshiNaayanaM = when the sun passes on the southern side
dakshiNe = in the southern direction
dakshiNeshvara = Dakshineshvar, place near Calcutta
dala = leaf
dalam.h = (n) flower petal
dama = self-control
damaH = control of the senses
damayataaM = of all means of suppression
dambha = of pride
dambhaH = pride
dambhena = out of pride
daNDa = a staff, also monetary punishment for wrong doing
daNDaasana = the staff posture
danDadiipa = (m) tubelight
daNDaM = stick(walking)
danDayati = (10 up) to punish
daNDii = Dandii
dantaH = (m) tooth
dantapaalii = (f) gums
darbha = a sweet-smelling dried grass
daridrataa = poverty; shortage
darpa = pride (masc)
darpaH = arrogance
darpaM = pride
darpaNa = Mirror
darpaNaH = (m) mirror
darshana = seeing
darshanaaya = for seeing
darshanakaaN^kshiNaH = aspiring to see
darshanaM = sight, Darshan
darshanena = at the sight of
darshaniiya = handsome
darshaya = show
darshayaamaasa = showed
darshibhiH = by the seers
darshinaH = seers
darshitaM = shown
darvii = (f) serving spoon, ladle
dasha = (adj) ten
dashaa = Planetary period or system of directions. Also means the actual Major planetary period itself. There are many of these the most used being vi.nshottarii or 120 year cycle system. Others are ashhTottari (108), Chatursheetisama (84), Dwadashottar
dashaa.nsha = One of the varga-s or harmonic divisions of a sign. This is the 10th division
dashaanana = Another name for Ravana
dashaavataara = the ten avataara-s of Vishnu
dashaikaM = eleven
dashamukhaantakaH = the finisher (destroyer) of the ten-faced one (rAvaNa)
dashanaantareshhu = between the teeth
dashanavihiinaM = dashana+vihInaM, teeth+bereft
dasharatha = dasharatha's
dasharathasyaitau = dasharathasya+etaau, dasharatha's+this pair
dasharathatanayaM = the son of dasharatha
dashati = (1 pp) to bite
dashhTa = bite
dattaan.h = things given
dattaM = given
dauhitra = (m) grandson (daughter's son)
dauhitri = (m) granddaughter (daughter's daughter)
daurbalyaM = weakness
daurmanasya = despair
dava = water
dayaa = mercy
dayaaluH = the kind-hearted
Dayate = to fly
dayita = dear
deha = body
dehaaH = material bodies
dehaantara = of transference of the body
dehaapaaye = when life departs the body
dehabhR^it.h = the embodied
dehabhR^itaa = by the embodied
dehabhR^itaaM = of the embodied
dehali = doorstep
dehaM = body, existence
dehatrayaH = the three forms of bodies (corporal or physical, astral and causal
dehavadbhiH = by the embodied
dehe = in the body
dehe.asmin.h = in this body
deheshhu = bodies
dehii = the self
dehiinaH = of the embodied
dehiinaM = the living entity
dehin.h = man
dehinaaM = of the embodied
dehinaM = of the embodied
desha = country
deshe = land
deva = God
devaaH = demigods
devaalayaH = (m) temple
devaan.h = demigods
devaanaaM = of the demigods
devaaya = Divine
devabhogaan.h = the pleasures of the gods
devadaasii = God's (female) servant (word degenerated to a temple prostitute)
devadatta = one of the vital airs, which causes yawning
devadattaM = the conchshell named Devadatta
devadeva = O Lord of all demigods
devadevasya = of the Supreme Personality of Godhead
devaH = (masc.nom.sing.) god; demi-god
devahitaM = that which is healthy or `pro' or good for the Devas
devalaH = Devala
devaM = God
devarshhiH = the sage among the demigods
devarshhiiNaaM = of all the sages amongst the demigods
devataa = goddess
devataaH = the demigods
devavara = O great one amongst the demigods
devavrataaH = worshipers of demigods
devayajaH = the worshipers of the demigods
devesha = O Lord of all lords
deveshhu = amongst the demigods
devi = Godess
devii = Godess
deyaM = is to be given
deyam.h = to be given
dhaama = one who has the abode
dhaaman.h = (n) lustre
dhaanya = grain
dhaaraa = (fem) rain
dhaaraNaa = concentration
dhaarayaami = sustain
dhaarayan.h = considering
dhaarayate = one sustains
dhaariNi = wearer
dhaarmikam.h = the religious one
dhaartaraashhTraaH = the sons of Dhritarashtra
dhaartaraashhTraan.h = the sons of Dhritarashtra
dhaartaraashhTraaNaaM = of the sons of Dhritarashtra
dhaartaraashhTrasya = for the son of Dhritarashtra
dhaaryate = is utilized or exploited
dhaataa = supporter
dhaataaraM = the maintainer
dhaataaram.h = the creator
dhaatrii = (f) nurse
dhaatu = verb
dhaav.h = to run
dhairya = courage
dhamani = a layer within a nadi allowing for the passage of energy
dhana = money
dhanaani = wealth
dhanabhaava = Second house ruling over Wealth
dhanaJNjaya = O conqueror of wealth
dhanaJNjayaH = Dhananjaya (Arjuna, the winner of wealth)
dhanakaaraka = Significator for Wealth which is Jupiter
dhanaM = wealth
dhanamaana = of wealth and false prestige
dhanapati = kubera (Lord of the wealth)
dhanayoga = The 2nd, 5th, 9th and 11th are Wealth producing houses. Any inter-relation of their lords, by way of position aspect or conjunction, will produce money. The more strongly they are inter-related, the more wealth is promised in the birth chart,
dhanishhThaa = Twenty-third nakshatra
dhanu = The Zodiacal sign Sagittarius
dhanuH = (m) a bow
dhanuraasana = the bow posture
dhanurdharaH = the carrier of the bow and arrow
dhanushha = The Zodiacal sign Sagittarius
dhanushhaa = thro'bow
dhanushhaM = bow
dhanyaH = are praiseworthy
dhara = earth
dharaM = wearing
dharaNi = earth
dharati = to wear
dharayet.h = bears
dharitri = earth
dharma = religion
dharmaarthaM = For the sake of dharma
dharmaatmaa = righteous
dharmaaviruddhaH = not against religious principles
dharmaH = (masc.nom.sing.)(roughly)religion; life-code; way of good living;duty
dharmakshetre = in the place of pilgrimage
dharmaM = doctrines
dharmapatnii = respectable address for wife, wife from prescribed vedic rituals
dharmasaadhanaM = the means for doing one's duty
dharmasya = occupation
dharme = religion
dharmeNahiinaaH = bereft of dharma or duty
dharmvirahiita = adj. irreligious
dharmyaaNi = religious (used in plural )
dharmyaat.h = for religious principles
dharmyaM = as a religious duty
dhartaa.asi = are the bearer or support
dhasaJNjaya = a vital air that stays in the body after death
dhatu = element
dhauta = white
dhavala = white
dhenu = a cow
dhenuunaaM = of cows
dhiimahi = ?
dhiimat.h = learned man
dhiimataa = very intelligent
dhiimataaM = of those who are endowed with great wisdom
dhiira = courageous, steadfast
dhiiraH = the sober
dhiiraM = patient
dhiirataa = courage
dhiivara = (m) a fisherman
dhik.h = to be condemned
dhikbalaM = dhik.h:fie upon it + balam:power or strength
dhmaati = to blow air into, to inflate
dhR^i = to bear
dhR^ishhTadyumnaH = Dhristadyumna (the son of King Drupada)
dhR^ishhTaketuH = Dhrishtaketu
dhR^ita = ghee
dhR^itaraashhTrasya = of Dhritarashtra
dhR^iteH = of steadiness
dhR^iti = with determination
dhR^itigR^ihiitayaa = carried by conviction
dhR^itiH = firmness
dhR^itiM = steadiness
dhR^itya = by determination
dhR^ityaa = determination
dhruvaa = certain
dhruvaH = a fact
dhruvaM = certainly
dhumaH = smoke
dhuraa = (f) yoke, responsibility
dhuriNa = awakened/aroused?
dhutavastra = Washed garment
dhuuma = smoke
dhuumaH = (m) smoke
dhuumaketuH = (m) comet
dhuumanirgamaH = (m) chimney
dhuumapaana = smoking
dhuumena = by smoke
dhuurta = adj. clever
dhuusaraH = grey
dhvajaH = (m) flag
dhvani = sound
dhvanigraahakam.h = (n) microphone
dhvanii = sound
dhvaniifita = audio cassette
dhvanivardhakam.h = (n) amplifier, loud-speaker
dhyaana = contemplation
dhyaanaat.h = than meditation
dhyaanaM = meditation
dhyaanam.h = meditation
dhyaanayogaparaH = absorbed in trance
dhyaanena = by meditation
dhyaatvaa = having meditated
dhyaaya.nti = meditate or think
dhyaayantaH = meditating
dhyaayataH = while contemplating
dhyaayati = meditates
dhyaayed.h = may we meditate
dhyeyaM = is to be meditated
didarshayishhan.h = wishing to show
digbala = Directional strength
diikinaaH = (m) a happy homosexual
diinajanaaya = to the poor (humble state) people
diip.h = to adorn, to grace
diipa = light
diipaH = lamp
diipaka = Lamp
diipena = with the lamp
diipta = blazing
diiptaanala = blazing fire
diiptaiH = shining
diiptaM = glowing
diipti = light
diiptimantaM = glowing
diirgha-suutra = one who works slowly, procrastinates
diirgha = Long
diirghaa = (adj) long
diirghaH = (adj) long
diirghasuutrii = procrastinating
diiyate = is given
dina = Day
dinaaN^kaH = (m) date
dinadarshikaa = (f) calendar
dinayaaminyau = dina+yAminI, day + night
dine = (Loc.sing.) during the day i.e day-by-day
dishaa = directions
dishaaM = direction
dishaH = on all sides
dishati = (6 pp) to show
dishi = in all directions
diti = mother of the daityas demons
divaakara = sun
divaM = to heaven
divaN^gataH = died
divasa = day
divasakR^itaM = day-time-done
divasasya = of days
divase = on the day
divi = in heaven
divya = divine
divyaaH = divine
divyaan.h = celestial
divyaanaaM = of the divine
divyaani = divine
divyaayudhaH = the man with divine weapons
divyaM = transcendental
divyau = transcendental
dodhayati = to explain
dogdhi = milks (from duh.h : to milk )
dolaa = swing
doraka = (m) rope, string
doshaiH = by faults
doshha = Blemish
doshhaaH = the faults
doshhaiH = by such faults
doshhaM = fault
doshhavat.h = as an evil
doshhena = with fault
dR^iDha = unrelenting
dR^iDhaasana = the side relaxation posture
dR^iDhaM = strongly
dR^iDhanishchayaH = with determination
dR^iDhataa = firmness, strength
dR^iDhavrataaH = with determination
dR^iDhena = strong
dR^ikshyati = see
dR^ishaH = eyes
dR^ishau = eyes
dR^ishh = (pashyati) to see
dR^ishhTaH = observed
dR^ishhTavaan.h = seeing
dR^ishhTavaanasi = as you have seen
dR^ishhTii = Sight
dR^ishhTiibheda = difference in seeing, observing or outlook
dR^ishhTiM = vision
dR^ishhTvaa = having seen
draakshaa = (f) grapes
drakshyasi = you will see
drashhTaa = consciousness, the 'witness,' also a statesman with insight
drashhTuM = to be seen
draupadeyaaH = the sons of Draupadi
drava = liquid
dravaNa = melting
dravanti = glide
dravati = (1 pp) to melt
dravyamayaat.h = of material possessions
dravyayaGYaaH = sacrificing one's possessions
dravyeNa = (instr.S) money or riches or wealth
dreshhkaaNa = A Varga. This is a subdivision of one third or a sign. Also known as Dreshkana
droNa = the teacher Drona
droNaH = Dronacarya
droNaM = Drona
droNii = (f) bucket
drudha = robust
druma = tree
drupadaH = Drupada
drupadaputreNa = by the son of Drupada
du.Hshcharita = adj. bad blooded
dugdha = milk
duhitaa = (f) daughter
duhitaH = (f) daughter
duHkha = sorrow
duHkhaalayaM = place of miseries
duHkhaanaaM = material miseries
duHkhahaa = diminishing pains
duHkhaiH = the distresses
duHkhaM = distress
duHkhasa.nyoga = of the miseries of material contact
duHkhataraM = more painful
duHkhe = and distress
duHkhena = by miseries
duHkheshhu = in the threefold miseries
duHshiila = adj. bad-tempered
dukhanda = hot iron
DukR^iJNkaraNa = grammatic formula ``DukRi.nkaraNa''
DukR^iJNkaraNe = the grammatical formula ``DukRi.nkaraNe''
dur-bhraatR^i = bad brother
duraasadaM = formidable
duraatman.h = evil natured, vile
duratyayaa = very difficult to overcome
durbala = weak
durbhiksha = famine
durbuddheH = evil-minded
durbuddhi = stupid person, idiot
durga = fort
durgaa = Goddess Durga
durgaaNi = impediments
durgam.h = (n) fort
durgati = bad state , defeat
durgatiM = to degradation
durghaTanaa = (f) calamity, disaster
durjana = wicked person
durjanaM = bad person
durlabha = ungettable
durlabhaM = rare (thing)
durlabhataraM = very rare
durmanaH = (adj) evil-minded
durmanaH = adj. evil-minded
durmatiH = foolish
durmedhaa = unintelligent
durnigrahaM = difficult to curb
durniriikshyaM = difficult to see
durnivaara = hard to correct
durvaadalashyaamaM = black as the'durvA' (flower)petal
durvachana = wicked statements
durvidagdha = foolishly puffed up, vain
durvR^itta = those having wickedness
durvR^ittaM = bad deed
duryodhanaH = King Duryodhana
dushhkR^itaaM = of the miscreants
dushhkR^itinaH = miscreants
dushhpraapaH = difficult to obtain
dushhpuuraM = insatiable
dushhpuureNa = never to be satisfied
dushhTaasu = being so polluted
dushhTabuddhii = adj. evil spirited
dushhTagraha = Aspected (Aspecting) Planet
dushkirtii = adj. declared evil
dussthaana = An evil position (6,8,12 Houses)
dustara = hard to cross
duura = far
duuradarshakam.h = (n) telescope
duuradarshana = television
duuradarshanam.h = (n) television
duuradarshii = one with far-sight especially a statesman
duuradhvanii = telephone
duurasthaM = far away
duuravaaNiivinimayakendram.h = (n) telephone exchange
duureNa = discard it at a long distance
duurvaa.nkuraiH = with the bud of `dUrva'
duuta = messenger
dvaadashamaJNjarikaabhiH = by the bouquet consisting of 12 flowers (12
dvaara = entry (neut)
dvaaraM = door
dvaidhaaH = duality
dvandva = couple
dvandvaH = the dual
dvandvaiH = from the dualities
dvandvaM = tha pair
dvau = (adj) two
dvayaM = twin
dve = two
dvesha = haterd
dveshha = hatred
dveshhaH = hatred
dveshhau = also detachment
dveshhTi = envies
dveshhya = the envious
dveshhyaH = hateful
dvi = two, both
dvichakrikaa = (f) bicycle
dviguNa = twice
dviipaH = (m) island
dvija = brahmin, tooth
dvijottama = O best of the brahmanas
dvipa = elephant
dvipaada = two feet
dvirdvaadashaa = 2nd and 12th house from each other
dvishhataH = envious
dvisvabhaavaraashi = Common Signs
dvividhaa = two kinds of
dyaamutemaaM = sky
dyau = from outer space
dyutaM = gambling
dyuti = gleam
dyutiM = the sunshine
ebhiH = by them
ebhyaH = to these demigods
edhaa.nsi = firewood
edhate = (1 ap) to grow
eka = one
ekaagra = one-pointed
ekaagraM = with one attention
ekaagreNa = with full attention
ekaaH = one
ekaakii = alone
ekaakini = solitary woman
ekaaksharaM = the one syllable
ekaantaM = overly
ekada.ntaaya = to the one-tusked
ekada.ntaM = one who has a single tusk
ekaH = (adj) one
ekaikaM = one by one
ekaikamaksharaM = each and every word
ekaM = one
ekamaksharaM = pranava
ekamevaadvitiiyaM = one without a second
ekasmin.h = in one
ekasthaM = in one place
ekatvaM = in oneness
ekatvena = in oneness
ekavachanaM = singular
ekayaa = by one
eke = in one
ekena = alone
eko.ahaM = I the one single being
enaM = this
eshhaa = this
eshhaaM = of them
eshhaH = this
eshhyasi = you will attain
eshhyati = comes
etaaM = this
etaan.h = all these
etaani = all these
etaavat.h = this much
etaiH = all these
etan.h = this
etasya = of this
etat.h = it
etayoH = of these two
ete = they
etena = by this
eteshhaaM = of the Pandavas
eti = attains
eva = ( used to put emphasis )
eva.nvidhaaH = like this
eva.nvidhaH = like this
evaapi = also
evaM = thus
F = webmaster (Just kidding, there seems to be no "F" in Sanskrit.)
ga.n = the letter or sound `ga.n
gaa = (v) to come
gaahamaana = (present participle) swimming or floating
gaahate = (1 ap) to plunge
gaaM = the planets
gaaN^ga = of the ganga river
gaana = singing
gaaNDiivaM = the bow of Arjuna
gaatraaNi = limbs of the body
gaayakaH = (m) singer
gaayati = (1 pp) to sing
gaayatrii = the Gayatri hymns
gaayikaa = (f) singer
gachati = to go
gachchhan.h = going
gachchhanti = they reach
gachchhataam.h = (may the two)go
gachchhati = goes
gadati = (1 pp) to say
gadinaM = with maces
gaganayaatrikaH = (m) astronaut
gahanaa = very difficult
gaja = Elephant
gajaH = elephant
gajakeshariyoga = Yoga in which the Moon is in an angular position (Kendra) or 1,4,7,10 signs from Jupiter. Good Yoga for Wealth and Power based on strength and other factors in the chart
gajendraaNaaM = of lordly elephants
gaJNjiiphaa = playing cards
gakaaraH = beginning with the letter `ga'
gala = neck
galita = (adj) dropped off
galitaM = weakened
gamaH = take to
gamana = Going
gamanaM = going
gamyate = one can attain
gaN.h = to count, to consider
gaN^gaa = river Ganga
gaN^gaasaagara = the sea of Ganga (banks of the Ganges)
gaNa = Number
gaNakaR^ishhiH = the rishi of this stotra is gaNaka
gaNanaa = consideration
gaNapataye = to gaNapati
gaNapati = gaNaanaaM pathiH or lord of groups (of devas)
gaNapatii = god of luck and wisdom
gaNapatiM = Ganesh
gaNapatirdevataa = the god of this stotra
gaNayati = (10 up) to count
gaNDa = the cheek
gandha = smell (masc)
gandhaan.h = smells
gandhaH = fragrance
gandharva = of the Gandharvas
gandharvaaNaaM = of the citizens of the Gandharva planet
gaNeshavidyaa = the knowledge of gaNeshha
gaNita = mathematics
gantaasi = you shall go
gantavyaM = to be reached
garbha = womb
garbhaasana = the foetus posture
garbhaH = embryo
garbhaM = pregnancy
garbhapiNDa = an embryo
garbhiNii = (f) a pregnant woman
garda = Dark shade
gardabha = donkey
gardabhaH = (m) donkey
gariimaa = (f) superiority
gariiyaan.h = glorious
gariiyaH = better
gariiyase = who are better
garj.h = to thunder
garjanam.h = thundering sound
garta = (m) pit, trench, cavity
garuDa = eagle
garuDaasana = the eagle posture
garva = vanity
garvaM = arrogance/haughtiness
gata = gone
gata(H) = (Masc.Nom.S)having gone or the person who has gone
gataa = became
gataagataM = death and birth
gataaH = having achieved
gataasuun.h = gata + asuun.h:departed life (dead people)
gatachintaa = thinking of
gataH = returned
gataM = reached (past part.)
gatarasaM = tasteless
gatasaN^gasya = of one unattached to the modes of material nature
gatavati = while gone
gatavyathaaH = freed from all distress
gati = the movement
gatiH = entrance
gatiM = progress
gatra = body
gatvaa = attaining
gaurava = glory
gauravaM = respect
gavaakshaH = (m) window, an opening for ventilation
gavi = in the cow
gehe = in the house
geya = that which can be sung
geyaM = is to be sung
ghaatayati = causes to hurt
ghaatukaH = (m) butcher
ghana = dark, ghana also means cloud
ghanasama = Like cloud
ghanishha = well-built
ghaTa = pot
ghaTaH = (m) earthen pot
ghataH = (m) earthen pot
ghaTaka = component
ghaTi = Hour
ghatii = (f) clock, watch
gheparaida = (m) a celebration of homosexuality
ghnataH = being killed
ghnii = destroying
ghoraM = horrible
ghore = ghastly
ghoshha = noise
ghoshhaH = vibration
ghoshhayati = (10 up) to proclaim, announce
ghR^ita = purified butter, Hindi ghee
ghR^itaM = (Nr.nom. + acc. S) ghee; clarified butter
ghraaNaM = smelling power
giita = (n) song
giitaa = Shrimad.h Bhagavad.h gItA
giitaM = described
gilati = to swallow
gir.h = language
giraaM = of vibrations
giraH = words
giri = mountain
girijaa = paarvati
girikandara = (neut) ravine
girish = God of mountain attributed to Lord Shiva
glaaniH = discrepancies
glaayati = (1 pp) to fade
go = cow / bull
gola = globe
gomukha = musical instrument resembling a cow's face
gomukhaaH = horns
gomukhaasana = the cow-faced posture
gopa = cover, that which is not visible
gorakshaasana = the cowherd posture
gotra = family, race
govinda = Lord KRishna
govindaM = Govinda
gR^idhraH = (m) eagle
gR^iha = house
gR^ihaadishhu = home, etc
gR^ihagodhikaa = (f) house lizard
gR^ihapaaThaH = (m) homework
gR^ihasthaaH = householders
gR^ihiitvaa = holding the
gR^ihNaati = to catch
gR^ihNan.h = accepting
gR^ihyate = can be so controlled
gR^iJNjanakam.h = (n) carrot
gR^iNaami = I hold
gR^iNanti = are offering prayers
graahaan.h = things
graahakaH = (m) customer
graahaya = (verbal stem) to cause to be caught
graaheNa = with endeavor
graahya = what is to be grasped
graahyaM = accessible
graamam.h = (n) village
graha = Planet
granthaalayaH = (m) library
granthiH = (m) knot
granthii = a knot, obstruction in the chitrini
grasamaanaH = devouring
grasate = (1 pp) to swallow
grasishhNu = devouring
grastaM = having been caught/seized
griivaM = neck
gu = darkness
guDa = jaggery
guDaakesha = O Arjuna
guDaakeshaH = Arjuna, the master of curbing ignorance
guDaakeshena = by Arjuna
guDaH = (m) jaggery
guhaa = (fem) cave
guhyaanaaM = of secrets
guhyaat.h = than confidential
guhyaM = confidential subject
guhyatamaM = the most confidential
guhyataraM = still more confidential
gulikaa = (f) tablet, pill
gulma = the spleen
guna = character
guNa = qualities
guNaaH = senses
guNaan.h = the three modes of nature
guNaanvitaM = under the spell of the modes of material nature
guNaatiitaH = transcendental to the material modes of nature
guNabhedataH = in terms of different modes of material nature
guNabhoktR^i = master of the gunas
guNaGYa = one who knows qualities (one who is a patron of good qualities)
guNaiH = by the qualities
guNakarma = of works under material influence
guNakarmasu = in material activities
guNakathanapuNyena = through the merit from praising Thy glories
guNamayaiH = consisting of the gunas
guNamayii = consisting of the three modes of material nature
guNan.h = praising
guNanam.h = (n) multiplication
guNanidhiM = the stock-pile of good qualities
guNasa.nkhyaane = in terms of different modes
guNasaN^gaH = the association with the modes of nature
guNataH = by the modes of material nature
guNatrayaH = three qualities i.e satvaH , rajaH \&tamaH
guNavaan.h = a man with good qualities
gunavat.h = man with good qualities
guNebhyaH = to the modes of nature
guNeshhu = in sense gratification
gup.h = guard, hide
gupta = secret
guptaasana = the hidden posture
guru = (adj) heavy
gurucharaNaambuja = the lotus feet of the teacher/guru
guruH = teacher; weighty
gurun.h = the superiors
guruNaapi = even though very difficult
gurutvaaakarshhaNa = gravitational attraction
gurutvaM = (abstract noun)greatness;weeightiness
guruu = teacher, preceptor, long syllables as against short(laghuu)
guruvaara = Thrusday
GYa = one who knows (suffix)
GYaa = to know
GYaana = knowledge
GYaanaagniH = the fire of knowledge
GYaanaaH = knowledge
GYaanaanaaM = of all knowledge
GYaanaat.h = than knowledge
GYaanaavasthita = situated in transcendence
GYaanachakshushhaa = by the vision of knowledge
GYaanachakshushhaH = those who have the eyes of knowledge
GYaanadiipite = because of the urge for self-realization
GYaanagamyaM = to be approached by knowledge
GYaanaH = whose knowledge
GYaanaM = knowledge
GYaanamana.ntaM = Knowledge and Infinity or Absoluteness
GYaanamayaH = (Masc. Nom.Sing.)full of knowledge
GYaanamayo = full of Gyana or knowledge
GYaanaplavena = by the boat of transcendental knowledge
GYaanashabdayoH = of knowledge and sound
GYaanasya = of knowledge
GYaanavaan.h = learned
GYaanavataaM = of the wise
GYaanavihinaH = (but)bereft of knowledge of the Self
GYaanayaGYaaH = sacrifice in advancement of transcendental knowledge
GYaanayaGYaH = sacrifice in knowledge
GYaanayaGYena = by cultivation of knowledge
GYaanayogena = by the linking process of knowledge
GYaane = in knowledge
GYaanena = with knowledge
GYaanenaiva = GYAnena + eva:thro' knowledge alone
GYaanendriya = an organ of knowledge, i.e. the five senses
GYaanibhyaH = than the wise
GYaanii = one who is in knowledge
GYaaninaH = of the knower
GYaasyasi = you can know
GYaatachara = (adj) known
GYaatavyaM = knowable
GYaate = in the realised state
GYaatena = by knowing
GYaati = community (people of the same caste etc.)
GYaatuM = to know
GYaatvaa = knowing well
GYaayase = can to be known
GYaayate = known
GYanakaaraka = Significator of knowledge which is Jupiter
GYeyaH = should be known
GYeyaM = be known
GYeyosi = You can be known
ha = the sun
ha.nsa = (masc) swan, goose
ha.nsaasana = the swan posture
haakiNii = the goddess in aGYaa chakra
haalaahala = poison
haani = damage
haaniH = destruction
haara = Garland
haariNii = remover
haasa = laughter
haasya = the sentiment of humor
hala = a plough
halaahala = poison
halaasana = the plough posture
haMsaH = (m) swan
hanana = killing
hanishhye = I shall kill
hanta = O ! , Alas !
hantaaraM = the killer
hanti = kills
hantR^i = desirous of killing
hantuM = to kill
hanumaana = a monkey chief, son of Anjana and Vayu
hanumaanaasana = the splits
hanumatprabhuH = the lord of Hanuman
hanyamaane = being killed
hanyate = is killed
hanyuH = may kill
har.h = to steal
hara = shankara
haraH = shiva
haranti = throw
harasi = you remove
harati = (1pp) to take (away)
hareH = of Lord KRishhNa
hari = vishnu
haridraa = (f) turmeric (haldii)
hariH = the Supreme Personality of Godhead, KRishhNa
hariiH = VishNu
hariNa = deer
harita = green
haritam.h = (n) cabbage
harmya = building
harsha = (masc) joy
harshha = from happiness
harshhaM = cheerfulness
harshhashokaanvitaH = subject to joy and sorrow
hartaa.asi = are the usurper
hasati = (1pp) to laugh
hasta = hand
hasta\-paadaN^gushhThaasana = the hand-to-big-toe posture
hastaaksharam.h = (n) handwriting
hastaat.h = from the hand
hastaghaTii = (f) wristwatch
hastairbibhraaNaM = bearing in the hands
hastaM = hand
hastini = in the elephant
hastipakaH = (m) mahout, one who rides the elephant
haTa = force, against one's will
hataan.h = already killed
hataani = (past.part.)having been killed
hataH = being killed
hataiH = having been killed
hataM = killed
haTayoga = union with the supreme via discipline
hatvaa = by killing
haviH = butter
havishhaa = offerings
haya = horse
hayaiH = horses
heman.h = gold
hemanta = (masc) winter
hetavaH = causes
hetoH = in exchange
hetu = intention
hetuH = aim (Here: cause)
hetumadbhiH = with cause and effect
hetunaa = for the reason
hi = really
hi.nsaa = violence
hi.nsaaM = and distress to others
hi.nsaatmakaH = always envious
hi.nsati = kills
hiinau = bereft, having lost
hima = snow
himaalayaH = the Himalayan mountains
hinasti = degrade
hiraNyagarbha = Effulgent, a name of Sun
hiraNyagarbhaH = the Golden Embryo of life and form
hiraNyakashyapu = a demon king, killed by Vishnu
hita = benefit
hitaishhin.h = one who wishes good
hitakaamyayaa = for your benefit
hitaM = beneficial
hite = in welfare work
hitvaa = having given up/abandoned
horaa = A Varga. The Division of a sign into Solar and Lunar or Division into halves. Used for determining Wealth amongst other things
hR^i = to steal
hR^id.h = heart (neut)
hR^idaya = heart
hR^idayaani = hearts
hR^idayaM = heart
hR^idayasthaM = heart-stationed
hR^idayeshhu = in the hearts of
hR^idayii = in my heart
hR^iddeshe = in the location of the heart
hR^idi = in the heart
hR^idyaaH = pleasing to the heart
hR^ishhiikesha = O master of all senses
hR^ishhiikeshaH = Hrsikesa (KRishhNa, the Lord who directs the senses of the devotees)
hR^ishhiikeshaM = unto Lord KRishhNa
hR^ishhitaH = gladdened
hR^ishhTaromaa = with his bodily hairs standing on end due to his great ecstasy
hR^ishhyaami = I am enjoying
hR^ishhyati = takes pleasure
hR^ita = deprived of
hR^itat.h = heart
hR^itsthaM = situated in the heart
hrasvaa = (adj) short
hriiH = modesty
hriyate = is attracted
huta = offerings (usually made to a fire)
hutaashavaktraM = fire coming out of Your mouth
hutabhuk.h = fire (one who eats offerings)
hutaM = offered
hyaH = yesterday
ichchh.h = to wish
ichchha = the will
ichchhaa = desire
ichchhaami = do I wish
ichchhan.h = present participle of ishh, to wish
ichchhantaH = desiring
ichchhasi = you wish
ichchhati = (6 up) to wish
iDaa = the channel on the left of the spine
idaaniiM = now
idaM = this
idR^ik.h = as it is
iDyaM = worshipable
iha = here
ihaiva = in the present body
iidR^ishhaM = like this
iih.h = to wish
iihaa = wish
iihante = they desire
iihate = he aspires
iiksh.h = to see
iikshaNa = seeing
iikshaNaM = eyes
iikshate = (1 ap) to see
iirma = (m) arm
iirsha = jelousy
iisha = God
iishaavaasyaM = inhabited or manifested by the Master
iishaM = Lord Siva
iishvara = lord, the capable (here)
iishvaraH = the Supreme Lord
iishvaraM = the Supersoul
iishvarapraaNidhaana = attentiveness to god
ijyate = is performed
ijyayaa = by worship
ikshuH = sugarcane
ikshvaakave = unto King Iksvaku
imaaH = all these
imaan.h = these
imaM = (from idaM) this
imau = these
ime = these
iN^gate = waver
indhana = fuel
indiraa = Goddess Lakshmi
indiraaramaNa = Vishnu, Husband of Goddess Lakshmi
indrachaapa = (m) rainbow
indradhanuH = (m) rainbow
indraH = the god Indra
indriya = organ of sense or action
indriyaaNaaM = of the senses
indriyaaNi = the senses
indriyaaraamaH = satisfied in sense gratification
indriyaarthaan.h = sense objects
indriyaarthebhyaH = from the sense objects
indriyaartheshhu = in sense gratification
indriyagocharaaH = the objects of the senses
indriyagraamaM = the full set of senses
indriyaH = senses
indriyaiH = by the senses
indriyajaya = mastery of the senses by controlling the desires
indriyasya = of the senses
indriyasyaarthe = in the sense objects
indriyebhyaH = more than the senses
indro = the Lord Indra
indu = moon
indugopa = a centipede commonly seen during rainy season
ishat.h = a little
ishhTa = of all desirable things
ishhTaaH = palatable
ishhTaan.h = desired
ishhTaM = leading to heaven
ishhTikaa = (f) brick
ishhTvaa = worshiping
ishhubhiH = with arrows
itaH = besides this
itara = Other
itaraH = common
itaretara = mutual, each-other
itastataH = (indecl) here and there
iti = like that
itihaasa = history
itihaasa(H) = history; epic
itthaM = like that
ityetaani = iti+etAni, thus+ these
ityevaM = knowing thus
ityuta = thus it is said
iva = just like or as if
iyaM = this
ja = Born
ja.nghe = ankle
ja.ntuunaaM = (Nr.Poss.pl.) living beings; insects
jaaDya = laziness, inability to identify/appreciate good qualities (here)
jaagarti = is wakeful
jaagR^i = to stay awake
jaagR^ita = alert
jaagrata = (Vr.Imp.IIP.Pl.PP)Wake up; awake
jaagrataavasthaa = complete awareness of the state of the mind
jaagrati = are awake
jaahnavii = the River Ganges
jaala = net
jaalam.h = (n) net
jaamadagnyajit.h = he who scored a victory over jAmadagni(ParashurAm, the son
jaambavadaashrayaH = he who gave refuge to jhambava(the bear-chieftain of
jaanaati = knows
jaanakaaraaH = knowledgeable
jaanakiivallabhaH = the darling of jAnaki (sItA)
jaanan.h = even if he knows
jaane = I know
jaaniimaH = know
jaaniite = know
jaanu = (n) knee
jaanu\-shirshhaasana = the head-knee posture
jaanunii = knees
jaapyasameta = with chanting of the names of the lord
jaata = born, become (from jan.h, to be born, or created)
jaataa = (part.fem.nom.S)is born
jaataaH = born
jaataH = of all beings
jaataka = Nativity, literally means one who is born
jaataM = having become
jaatasya = of one who has taken his birth
jaati = circumstances of life to which one is born
jaatidharmaaH = community projects
jaatu = at any time
jaayaa = Wife, female companion, spouse, strii
jaayante = develop
jaayate = (4 ap) to be born
jagajaitra = jagaje?+atra, in the world?+here
jagan.h = (Nr.nom + acc.sing.)world
jagannivaasa = O refuge of the worlds
jagat.h = universe
jagataaM = of the Universe
jagataH = of the world
jagatpate = O Lord of the entire universe
jaghanya = of abominable
jagrat.h = awakened
jagrataH = or one who keeps night watch too much
jaGYire = (Verb, Past IIIP pl.PP) took birth; were born
jahaati = can get rid of
jahi = conquer
jahiihi = jahi+iha, leave/give up+here(in this world)
jahnu = name of an ancient king who adopted the ganga river
jahnusutaa = ganga
jaiminii = Maharishi Jaimini a sage who wrote an elucidation of sections of Maharishi Parashara's work. This became the basis for another system of Astrology in India
jala = Water
jalaashaya = lake, pond
jalabandhaH = (m) dam
jaladhi = sea/ ocean
jalalava = water drop
jalaM = (Nr.non. + acc.S)water
jalandhara = bandha where the chin rests in the notch between the collar bones
jalapaataH = (m) waterfall
jalapatanasaham.h = Sensitive point relating to going on a voyage. One of many used in Varshaphal and similar in idea to Arabic parts
jalp.h = to babble
jambaala = (masc) mud
jambiiram.h = (n) lemon
jambuukaH = fox
jan.h = to to be born or produced
jaN^gamaM = moving
jana = man
janaadhipaH = kings
janaaH = persons
janaanaaM = of the persons
janaardana = O maintainer of all living entities
janaH = people
janaka = father
janakaadayaaH = Janaka and other kings
janakaatmajaa = janakA's daughter
janana = birth
jananaM = birth
jananii = mother
janapadam.h = (n) district
janapadeshhu = in the society (janapada really meaning a village )
janasa.nsadi = to people in general
janayet.h = causal form from jan.h meaning ``should generate''
janma = birth, incarnation
janmaani = births
janmabandha = from the bondage of birth and death
janmaH = (Mas.nom.Sing.)birth.janma:(Nr.)
janmakarmaphalapradaaM = resulting in good birth and other fruitive reactions
janman.h = birth
janmanaaM = repeated births and deaths
janmaraashi = Sign occupied by the Moon at birth
janmasu = in births
jantavaH = the living entities
jantoH = of living beings
japa = Recitation
japannityaM = japan+nityaM, chanting+ever
japati = (1 pp) to mutter, mumble
japayaGYaH = chanting
japtvaa = having chanted
jaraa = old age
jarjara = old/digested (by disease etc)
jaTaamukuTama.nDitam.h = adorned by locks of hair forming a crown
jaThara = Intestine
jaThara\-parivartanaasana = the belly-turning posture
jaThare = in the stomach
jaTilaH = with knotted hair
javanikaa = (f) towel
jaya = victory
jayaajayau = both victory and defeat
jayaH = victory
jayama.ngalam.h = victory that is auspicious
jayate = becomes victorious; wins
jayema = we may conquer
jayeyuH = they conquer
jetaasi = you will conquer
jhashhaaNaaM = of all fish
jhR^imbaNam.h = (n) yawning
ji.nvhaa = tongue
jighran.h = smelling
jighrati = (1 pp) to smell
jigishhataaM = of those who seek victory
jiGYaasuH = inquisitive
jii = to live
jiirNa = very old, dilapidated, torn
jiirNaani = old and useless
jiiv.h = to live
jiiva-loka = the mortal world
jiiva = life
jiivaatmaa = the individual soul
jiivaatman.h = Also spelt Jeevatman. Is the soul within the human sphere
jiivabhuutaH = the conditioned living entity
jiivaH = life
jiivaloke = in the world of conditional life
jiivamaana = one who lives
jiivana = life
jiivanaM = life
jiivanmuktiH = salvation+freedom from bondage of birth
jiivasya = (masc.poss.S) of life
jiivati = while living(without earning)
jiivemaH = may we live
jiivita = life
jiivitena = living
jijiivishhaamaH = we would want to live
jita = having conquered
jitaatmaa = having control of the mind
jitaatmanaH = of one who has conquered his mind
jitaH = conquered
jitendriyaH = having conquered the senses
jitendriyaM = the conqueror of senses
jitvaa = by conquering
jivabhuutaaM = comprising the living entities
jivadhaaraNakaari = responsible for life's existence
jivhaa = (f) tongue
jivhaaM = tongue
jivyate = remain alive
joshhayet.h = he should dovetail
jR^imbhate = to yawn
juhosi = you offer
juhvati = offer
jushhTaM = practiced by
jvala = flame
jvaladbhiH = blazing
jvalanaM = a fire
jvalati = (1 pp) to glow
jvara = fever
jyaayaaH = better
jyaayasaH = gen. sing. of jyaayas, greater
jyaayasi = better
jyeshhThaa = Eighteenth nakshatra
jyotiH = light
jyotii = inner light
jyotiishhaaM = of all luminaries
jyotirdhyaana = luminous contemplation
jyotishha = The study of Illuminated bodies. The study of Astrology and Astronomy which were one science in the past
jyotishhii = An Astrologer
jyotsna = moonlight
jyotsnaa = (f) moonlight
ka = what( use) is the
ka.nchna = anyone (or someone)
ka.nkana = bracelet
ka.nsya = bronze
ka.nthaa = rags?
ka.nThaM = neck
ka.nThe = in yhe neck
kaa-purushha = contemptible fellow
kaa = who
kaa.nchanamaashraya.nti = take refuge in gold or money
kaadambaH = (m) duck
kaadaMbarii = name of a girl or title of a novel
kaagadam.h = (n) paper
kaaJNchana = gold
kaaJNchanaH = gold
kaaka = crow
kaakaasana = the crow posture
kaakiNii = the goddess in anaahata chakra
kaakutsthaH = descendant of `kakutstha'
kaakutsthaM = kAkutsthaH is another family name for rAma(kakutstha's
kaala = Time
kaalaanala = the fire of death
kaalaaya = (masc.dat.S)to the (Lord of) Time
kaalabaahyam.h = (adj) outdated, obsolete
kaalabala = Temporal strength of planets used in Shad bala
kaalabhairavaasana = Lord Kalabhairava's posture
kaalaH = Master Time
kaalaM = time
kaalapurushha = Universal Prototypal Human. Spirit of Time
kaalasarpayoga = Planets on one side of the Nodal Axis of Rahu-Ketu
kaalatraya = three states of time(present, past and future)
kaale = time
kaalena = in the course of time
kaaleshhu = times
kaaliimaatuH = Mother Kali's
kaaM = which
kaama = lust
kaamaaH = desires
kaamaan.h = desiring
kaamaat.h = from desire
kaamaatmaanaH = desirous of sense gratification
kaamabhogeshhu = to sense gratification
kaamadaam.h = (the hymn which) gives (grants) all desires
kaamadhenu = the heavenly cow
kaamadhuk.h = kaamadhenu : the cow who can milk out anything you wish
kaamaH = desire
kaamahaitukaM = it is due to lust only
kaamaiH = by desires
kaamakaama = desirer of desires (kaamaan kaamayati iti aN)
kaamakaamaaH = desiring sense enjoyments
kaamakaamii = one who desires to fulfill desires
kaamakaarataH = acting whimsically in lust
kaamakaareNa = for enjoying the result of work
kaamaM = desire
kaamamadhiite = desire, reads
kaamapri = son of kaamapra
kaamaruupaM = in the form of lust
kaamaruupeNa = in the form of lust
kaamavikaaraH = sensual/sexual attraction
kaamaye = (Vr.Pr.IP.S.AP)desire; wish for
kaamebhyaH = material sense gratification
kaamepsunaa = by one with desires for fruitive results
kaameshvara = lord of desires
kaamita = something one has wished for
kaamopabhoga = sense gratification
kaamyaanaaM = with desire
kaaN^kshantaH = desiring
kaaN^kshati = desires
kaaN^kshe = do I desire
kaaN^kshitaM = is desired
kaanana = forest
kaantaa = wife
kaantaM = lovely , glowing
kaanti = splendour
kaaraagR^iham.h = (n) prison, jail
kaaraka = Planetary Significator which remain the same for all houses
kaarakaiH = which are causes
kaaraNa = reason
kaaraNaani = causes
kaaraNaM = the means
kaaraNam.h = reason
kaarayan.h = causing to be done
kaari = causing
kaarpaNya = of miserliness
kaarpaNyavaadii = adj. wrechedness incarnate
kaartikeya = the god of war, was reared by the Pleiades
kaaruNyaruupaM = the personification of compassion
kaarya = work
kaaryaalayaH = (m) office, place of work
kaaryakartaa = worker, active participant in an organization
kaaryaM = work
kaaryate = is forced to do
kaarye = work
kaasaaraH = lake
kaasate = to cough
kaashate = (1 ap) to shine
kaashhaaya = saffron cloth
kaashhTa = wood, branch
kaashhTha = (neut) piece of wood
kaashiraajaH = Kasiraja
kaashyaH = the King of Kasi (Varanasi)
kaate = kA+te, who+your
kaavya = poetry
kaaya = body (masc, neut)
kaayaa = body
kaayaM = the body
kaayena = with the body
kaayikaa = pertaining to the body
kachchhapa = (masc) tortoise
kachchit.h = whether
kadaachan.h = never
kadaachana = at any time
kadaachit.h = at any time (past, present or future)
kadaapi = at any time
kadaliphalam.h = (n) banana
kaH = who
kahalayoga = Stubborness (Ranjan says laziness). Lords of 4th and 9th houses should be in Kendras from each other and the lord of Lagna should be strongly disposed
kaiH = by whom
kailaasa = a Himalayan mountain, home of Shiva
kaivalya = spiritual independence and freedom
kajjala = lamp black
kaJNchukaH = blouse
kakudi = hump of an ox
kalaa = Art
kalaanaatha = moon (??? I may be wrong here)
kalaayaH = (m) groundnut
kalaha = fight/discord/argument
kalakala = a sort of sound imitation (dhvnyanukaraNa) like a river flow
kalakattaanagaraM = Calcutta
kalatrakaaraka = Significator of marriage partner which is Venus
kalau = during the kali age
kalayataaM = of subduers
kaldaspaagheti = (m) left-overs
kalevara = (neut) body
kalevaraM = the body
kali = Bud
kalilaM = dense forest
kaliyuga = the current, pleasure-loving age
kalmashhaaH = of sinful reactions
kalmashhaH = all material contamination
kalpa-druma = kalpa-vRiksha : the tree that will give you anything you can
kalpaadau = in the beginning of the millennium
kalpakshaye = at the end of the millennium
kalpataru = (m) The heavenly tree giving whatever one desires
kalpate = is considered eligible
kalpavR^ikshaaNaaM = the kalpa(imagined) vR\^iksha trees (wish-yielding)
kalpita = imagined
kalyaaNa = well being (of others)
kalyaaNakR^it.h = one who is engaged in auspicious activities
kaM = whom
kamala = Lotus
kamalaa = saraswati
kamalaasanasthaM = sitting on the lotus flower
kamalapatra = Lotus leaf
kamalapatraaksha = O lotus-eyed one
kamaniiyakaraM = desired hands
kampate = (1 ap) to shake
kampayati = to shake
kampiutaH = (m) Sanskrit hi-tech
kaNa = small bit
kanaka = gold
kanda = a knot, the place where the three main nadis join
kandaasana = the upward ankle-twist posture
kandaH = (m) root
kandarpaH = Cupid
kandha = neck
kaNDolaH = (m) a wooden basket
kanduka = (m) a ball
kaNDuuyati = to scratch
kaniinikaa = (f) eyeball
kaNikaapiitaa = a little droplet, drunk
kanishhThikaa = (f) little finger
kaNTakam.h = (n) thorns
kaNTha = throat
kanTha = throat
kaNThabhuushhaa = (f) necklace
kaNThaH = (m) throat, neck
kanthaH = throated man
kaNThahaaraH = (m) necklace
kaNThasthiikaraNiiya = (adj) that which must be memorized, learned by heart
kanti = brightness, lustre
kanya = (f) virgin, young unmarried woman
kanyaa = Zodiacal sign Virgo
kapaala = forehead
kapaalabhati = a process to clear the sinuses
kapaalaH = (m) human skull
kapaalnala = fire in the forehead (??? again perhaps wrong)
kapaTika = cunning, scheming
kapi = monkey
kapidhvajaH = he whose flag was marked with Hanuman
kapiH = (m) monkey
kapolaH = (m) cheek
kapota = pigeon, dove
kapotaasana = the dove posture
kara = Hand
karaala = dreadful
karaalaani = terrible
karaalaM = horrible
karaaMshukam.h = (n) full-sleeved shirt
karabhoru = fair-limbed
karadiipaH = (m) torch, flashlight
karakushalavastuu = (n) handicraft, hand-made objects of art
karalaM = terrible
karaM = the cause of
karaNaaya = to do
karaNaM = the means
karaNiiyaM = to be done
karasthaaH = obtaining(literally standing) in his very hands
karatalabhikshaa = alms in the palms
karatalam.h = (n) palm
karau = hands (lower arms)
karavaala = sword
karavaavahai = may we do
karishhyasi = perform
karishhyati = can do
karishhye = I shall execute
kariyaadaH = (m) hippopotamus
karka = The Zodiacal sign Cancer
karkaTi = (f) cucumber
karma-bhaava = The 10th house of Careers and Work
karma = Action or activity
karmaaNaaM = whose work
karmaaNaM = the fruits of actions
karmaaNi = deeds
karmabandhaM = bondage of reaction
karmabandhanaH = bondage by work
karmabhiH = from the bondage of the law of fruitive actions
karmajaa = from fruitive work
karmajaan.h = born of work
karmajaM = due to fruitive activities
karman.h = work
karmaNaa = by work
karmaNaaM = of prescribed duties
karmaNaH = than fruitive action
karmaNi = in action
karmaphala = the result of an action
karmaphalaasaN^gaM = attachment for fruitive results
karmaphalaM = the results of all activities
karmaphalatyaagaH = renunciation of the results of fruitive action
karmaphale = in fruitive action
karmasa.nnyaasaat.h = in comparison to the renunciation of fruitive work
karmasaN^gena = by association with fruitive activity
karmasaN^ginaaM = who are attached to fruitive work
karmasaN^gishhu = in the association of those engaged in fruitive activities
karmasu = in all activities
karmayoga = unselfish actions
karmayogaH = work in devotion
karmayogaM = devotion
karmayogeNa = by the linking process of devotion
karmendriya = an action organ, e.g. the hands or feet
karmendriyaaNi = the five working sense organs
karmendriyaiH = by the active sense organs
karmibhyaH = than the fruitive workers
karNa = ear, also KarNa from Mahabharata
karNaH = Karna
karNaM = Karna
karNapiDaasana = the ear-press posture
karNebhiH = through the ears
karNikaara = Himalayan tree
karomi = I do
karosi = you do
karoti = does
karpura = camphor
karshha = attracted, contacted
karshhaka = farmer
karshhati = (1 pp) to draw, to pull
karshhayantaH = tormenting
kartaa = doer, also attributed to main person in a household
kartaa.asi = are the doer
kartaaraM = the father
kartarii = (f) scissors
kartavya = should be done
kartavyaani = should be done as duty
kartavyaM = prescribed duty
kartayati = to cut
kartR^itvaM = proprietorship
kartR^itve = in the matter of creation
kartuM = to perform
kartumarhasi = kartuM + arhasi:to do + deserve (You are entitled or you should)
karuNaa = the sentiment of sorrow
karuNaakara.n = the one induces compassion
karuNaarNavaM = the ocean of `karuna' (compassion)
karuNaH = kindly
kashaa = (f) a whip
kashchana = cerain
kashchit.h = someone
kasheruH = (m) spine, spinal chord
kashhaaya = (m) astringent
kashmalaM = dirtiness
kasmaat.h = why
kasmai = to `Ka'
kaste = kaH+te, who+your
kasya = whose
kasyachit.h = anyone's
kaTaaksha = glance
kaTaH = (m) carpet
katarat.h = which
kath.h = to tell
kathaa = story
kathaamR^ita = Gospel
kathaamR^itaM = Gospel
kathaM = tell
kathanta = howness
kathaya = describe
kathayantaH = talking
kathayataH = speaking
kathayate = (10 up) to narrate, to tell
kathayati = (10 up) to narrate, to tell
kathayishhyaami = I shall speak
kathayishhyanti = will speak
kaThina = tough
kathita = told
kaTi = hip
kaTiH = waist
kaTii = waist
kaTikaasana = the front-stretching posture
katipaya = Some
kaTivastram.h = (n) underwear
kaTu = (m) pungent, hot
kaumaaraM = boyhood
kaumaarya = childhood
kaumudii = (f) moonlight
kaunteya = O son of Kunti
kaunteyaH = the son of Kunti
kaupiina = slenderloin cloth that covers genitals
kausalyeyo = kausalyA's (son)
kaushalaM = art
kaustubha = one of Vishnu's jewels
kautuka = (neut) curiosity, eagerness
kavachii = with armor
kavaliikR^ita = (adj) swallowed
kavayaH = the intelligent
kavayitrii = (f) poetess
kavi = poet
kaviH = poet
kaviinaaM = of all great thinkers
kaviM = the one who knows everything
kavitaa = poetry
kavitaashaakhaaM = the poetry-branch (of a tree)
kavya = poetry
ke = who
kechit.h = some of them
kemadruma = No planet flanking the Moon sign. Traditionally a sign of great misery and mental instability
kena = by what
kenachit.h = by somebody
kendre = (adv) at the centre
kesaravarNaH = orange colour
kesha = hair
keshava = O killer of the demon Kesi (KRishhNa)
keshavasya = of KRishhNa
keshhu = in which
keshinishuudana = O killer of the Kesi demon
ketakii = a fragrant flower
ketuu = The south Lunar Node also known as Cauda Draconis in latin. The Dragon's tail in English
kevala = whole, pure
kevalaiH = purified
kevalaM = (adv) merely
keyuura = armlet (bracelet worn on upper arm)
kha = sky, aakaasha
khaadat.h = one who eats
khaadati = (1 pp) to eat
khaDga = sword
khaDgii = with sword
khaga = one traversing in the sky, a name of Sun, also birds
khagaH = bird (literally the sky-goer, 'khah' meaning sky
khagolashaastram.h = astronomy
khaJNjaH = (m) a handicapped person, lame
khala = rouge
khalayoga = The Yoga of a swindler or confidence trickster
khalu = (indec.)indeed
khalvaaTaH = (m) pate, baldness
khaM = ether
khaN^gaH = (m) sword
khaN^gamR^igaH = (m) rhinoceros
khanati = (1 up) to dig
khaNDa = (masc, neut) piece
khaNDana = to pound, cut into pieces, injuring, hurting
khaNDapiTaasana = the ankle-twist posture
khaNDashaskR^itaH = made into pieces
khaNDayati = to grate (as in grating a coconut)
khara = sharp
kharadhva.nsii = he who smashed (killed) khara (a rAkshasa)
khe = in the sky
khecharii = mudra where the tongue is inserted in the upper cavity
kheda = sorrow
kheTaH = (m) shield
khinna = sad
khrista = Christ
khristaabde = A. D., calendar year
khristi = Christian
khyaata = famous
khyaatii = an outlook of knowledge, fame
kiidR^ishii = how
kiirt.h = to tell
kiirtayantaH = chanting
kiirtiH = fame
kiirtii = fame
kiirtiM = reputation
kiJNchana = any
kiJNchit.h = a few, little
kilbishaM = sinful reactions
kilbishhaH = all of whose sins
kilbishhaiH = from sins
kiM = what
kiMkartavyataamuuDhaH = (m) confused, bewildered
kimuu = how come ?
kiN^kiNii = (f) ghungroo
kintu = but
kiraNa = ray
kirati = (6 pp) to scatter
kiriiTin.h = Arjuna
kiriiTinaM = with helmets
kiriTam.h = (n) crown
kishora = son
kishorii = daughter
klaibyaM = impotence
kledayanti = moistens
klesha = (masc) distress
kleshaH = trouble
klinna = wet
ko.ahaM = who am I
ko.api = whosoever
kokila = the cuckoo
kolaahala = (masc) uproar
kona = an angle
koNaH = (m) angle, corner of a room
koNe = (adv) in the corner
kopa = anger
kopavatii = when angry
kopita = angered
kosha = body or sheath
koshhaH = (m) pocket
koTi = (fem) extreme corner/edge
koTibhaaga = (masc) edge portion
koTii = 1 crore, 10 million
koustubha = gem named Kostubha
kR^i = to do
kR^ichchhara = difficult
kR^iDati = (1 pp) to play
kR^intati = (6 pp) to cut
kR^iNva.ntaH = that person who is doing
kR^ipaa = compassion
kR^ipaachhaayaa = care, protection
kR^ipaH = Krpa
kR^ipaNa = adj. niggardly
kR^ipaNaaH = misers
kR^ipayaa = please
kR^ipayaa.apaare = out of boundless compassion
kR^isha = weak
kR^ishaH = (adj) thin
kR^ishati = (6 pp) to plough
kR^ishhakaH = (m) farmer
kR^ishhi = plowing
kR^ishhiivalaH = (m) farmer
kR^ishhNa-paksha = Dark half of lunar month, also known as vadyapaksha
kR^ishhNa = the eighth incarnation of Vishnu i.e. Krishna
kR^ishhNaajinaambarau = )two) persons wearing the deer-skin as clothes
kR^ishhNaasana = the Krishna posture
kR^ishhNaat.h = from KRishhNa
kR^ishhNaH = the fortnight of the dark moon
kR^ishhNaM = unto KRishhNa
kR^ishhNe = and darkness
KR^ishna = 1. (n) the Supreme Personality of Godhead
KR^ishna = 2. (n) the Cause of All Causes
kR^it.h = the man who did (the destruction of raakshasa kula)
kR^ita = Done
kR^itaaJNjaliH = with folded hands
kR^itaante = in the conclusion
kR^itadhiyaaM = of sanes (stable-minded)
kR^itaGYa = Grateful
kR^itaGYataa = gratitude
kR^itakR^ityaH = the most perfect in his endeavors
kR^itaM = done
kR^itena = by discharge of duty
kR^iti = Direction
kR^itsnakarmakR^it.h = although engaged in all activities
kR^itsnaM = whole
kR^itsnasya = all-inclusive
kR^itsnavat.h = as all in all
kR^itsnavit.h = one who is in factual knowledge
kR^ittikaa = Third nakshatra
kR^itvaa = after doing
kR^itya = Deed
kR^ityaiH = that which was done
kraamati = to cross
krakachaH = (m) a saw
kratavaH = good deeds; sacrifices
kratuH = Vedic ritual
krau.ncha = a mountain said to be pierced by Kartikeya
krau.nchapati = kArtikeya
krauJNcha = a heron
krauJNchaasana = the heron posture
kriiDaa = play
kriiDaaluH = (m) sportsman
kriiDaanaka = (n) a toy
kriiDati = plays
kriiNaati = to buy
krikara = one of the vital airs, causes coughing and sneezing
kriya = action
kriyaa = Purificationary rite, religious ceremony
kriyaabhiH = by pious activities
kriyaaH = performances
kriyaavisheshha = pompous ceremonies
kriyaH = and activities
kriyamaaNa = someone in the process of doing
kriyamaaNaani = being done
kriyante = are done
kriyate = is done
krodha = anger
krodhaat.h = from anger
krodhaH = and anger
krodhaM = anger
kroshati = (1 pp) to cry
kruura-graha = Malefic planet
kruura = cruel
kruuraan.h = mischievous
kshaalayati = (10 pp) to wash
kshaamaye = ask forgiveness
kshaantiH = tolerance
kshaara = salty
kshaatraM = of a ksatriya
kshamaa = forgivance
kshamii = forgiving
kshana = quick, a quick measure of time
kshana = to invite
kshaNaM = one second
kshaNaprabhaa = (f) lightning
kshaNaviikshita = glance
kshaNaviyoga = momentary separation
kshantiH = tolerance
kshara = prone to end, destructible
ksharaH = constantly changing
ksharaM = to the fallible
kshatriya = the caste of princes and warriors
kshatriyaaH = the members of the royal order
kshatriyabalaM = the power or might of the kshatriyas or kings
kshatriyasya = of the ksatriya
kshaya = loss, weakening, scaricity
kshayaat.h = (from) consunption/destruction
kshayaaya = for destruction
kshayakR^it.h = the destroyer
kshayaM = destruction
kshayati = (1 pp) to decay
kshemaM = protection
kshemataraM = better
kshepaNaastraH = (m) missile
kshepaNii = (f) rocket
kshetra = field
kshetraGYa = and the knower of the body
kshetraGYaH = the knower of the field
kshetraGYaM = the knower of the field
kshetraGYayoH = and the knower of the field
kshetraM = the field
kshetreshhu = in bodily fields
kshetrii = the soul
kshii = to dimnish
kshiiNakalmashhaaH = who are devoid of all sins
kshiiNe = spent-up/weakened state of
kshiira = milk
kship = (root) to throw
kshipaami = I put
kshipati = (6 pp) to throw
kshipra = sudden, quick
kshipraM = soon
kshipta = neglected or distracted
kshiti = earth
kshitipaala = (m) protector of the earth, king
kshnana = to annihilate
kshobhaM = disturbance
kshouti = to sneeze
kshubhyati = (4 pp) to tremble
kshudh = hunger
kshudhaa = hunger
kshudhaarta = hungry
kshudhyati = (4 pp) to be hungry
kshudra = insignificant, small
kshudraM = petty
kshura = (masc) knife
kshurakriyaa = (fem) shaving, cutting with a knife
kshurapatram.h = (n) blade
kshuudra = weak (here)
ku-pariikshaka = one who cannot judge value correctly
ku.njaraH = (Masc.nom.S)elephant
kuja = Mars
kujadoshha = Affliction caused by Mars occupying the 2nd, 4th, 7th, 8th or 12th houses. There are some more details and it is best to learn more about this before delineating marital relationships
kukkuraH = (m) dog
kukkuTa = rooster
kukkuTaH = (m) cock
kukkuTii = (f) hen
kukuTaasana = the cockerel (rooster) posture
kula = family, dynasty
kulaalaH = (m) potter
kulaani = lineages
kuladharmaaH = the family traditions
kuladharmaaNaaM = of those who have the family traditions
kulaghnaanaaM = for those who are killers of the family
kulajanaa = of noble people
kulakshaya = in the destruction of a dynasty
kulakshaye = in destroying the family
kulaM = family
kulaniha.ntaarau = family+destroyers (2 persons)
kulastriyaH = family ladies
kulasya = for the family
kulavinaasha = the destroyer of the kula(dynasty, lineage) of (rAkshasaas)
kule = in the family
kuliina = from a good family
kuliiraH = (m) a crab
kulyaa = (f) canal (carrying water for irrigation)
kumaara = (m) boy, young
kumaaraH = boy
kumaarii = (f) girl, young
kumaarikaa = (f) girl
kumbha = The Zodiacal sign of Aquarius
kumbhaka = holding the breath
kuN^malaH = (m) button
kunchikaa = (f) key
kunda = night lily
kuNDa = starting place of kundalini
kuNDala = coil of rope, ring
kuNDali = The Wheel or Horoscope Chart
kuNDalinii = a coiled female snake, the latent energy at the base of the spine
kuntaH = (m) spear
kuntibhojaH = Kuntibhoja
kuntiiputraH = the son of Kunti
kupita = angered
kupitaM = angry
kupyasi = you get angry
kupyati = (4 pp) to be angry
kuraN^ga = deer
kurma = a tortoise, one of the vital airs - controls blinking
kurmaasana = the tortoise (leg-lock) posture
kuru = do
kurukshetre = in the place named Kuruksetra
kurunandana = O beloved child of the Kurus
kurupraviira = O best among the Kuru warriors
kurusattama = O best amongst the Kurus
kurushhva = do
kurushreshhTha = O best of the Kurus
kurute = does (from kRi)
kuruun.h = the members of the Kuru dynasty
kuruvR^iddhaH = the grandsire of the Kuru dynasty (Bhishma)
kurva.nti = (Vr.Pr.IIIP Pl.PP)do; act
kurvaan.h = doing
kurvaaNa = one who does
kurvaaNaH = performing
kurvan.h = doing anything
kurvannapi = although engaged in work
kurvanti = do (from kRi)
kurvantu = may do
kurvavadhaanaM = pay attention
kuryaaM = I perform
kuryaat.h = must do
kusha = and kusa grass
kushahasta = holding kusha grass in hand
kushalaM = welfare
kushale = in the auspicious
kusuma = flower
kusumaakaraH = spring
kusumita = blooming
kusyati = (4 pp) to embrace, to hug
kutaH = from where
kuTiichaka = the hut-builder
kuTiilbuddhii = adj. heinous, attrocious, nefarious
kutra = where
kutsya = despicable
kuTTati = to grind, to pound
kuTumba = family
kuTumbaka = family
kuTuMbakaM = small family
kuuja.ntaM = making the `coo'ing sound
kuujat.h = the singing (chirping) one
kuupaH = (m) well
kuupii = (f) bottle
kuurchikaa = (f) paint brush, drawing brush
kuurdati = to jump
kuurmaH = tortoise
kuurparaH = (m) elbow
kuuTasthaH = spiritually situated
kuuTasthaM = unchanging
kva = where
kvachit.h = at any time
kvathati = to boil
la.ngh.h = to climb
laabha = acquirement, acquisition
laabhaalaabhau = both profit and loss
laabhaM = gain
laaghava = sweetness, kindness, lightness
laaghavaM = with ease or lightness
laajaiH = with the roasted rice, wheat flakes
laakiNii = the goddess in manipuraka
laal.h = to pamper
labdhaa = regained
labdhaM = gained
labdhvaa = having achieved
labh.h = to obtain
labhante = do achieve
labhasva = gain
labhate = (1 ap) to get, to obtain
labhe = I obtain
labhet.h = gains
labhya = Easy
labhyaH = can be achieved
ladduka = laddoo, a sweet-ball
laghu = small / inferior / light
laghuDa = club, stick
laghuH = light
laghutvaM = lightness
laghvaashii = eating a small quantity
lagna = The Ascendant or 1st house
lagnadhipati = Ascendant lord
laguDa = a club, a stick
lajjaa = modesty
lajjyate = (1 ap) to be ashamed, embarrassed
laksha = Lakh, 100,000 in number, also sight
lakshaNaM = symptom; indication; aspect; characteristics
lakshmaNaanucharo = having LakshmaNa as the follower
lakshmaNapuurvajaM = the (earlier-born)elder of LakshmaNa
lakshmaNo = laksshmaNaH
lakshmaNopetaM = having Lakshmana nearby
lakshmi = goddess of wealth, beauty and luck, wife of Vishnu
lakshmii = wealth
lakshyam.h = (n) aim, target, goal
lakshyamaatravyaapakaH = lakshyam + atra + vyApakaH:goal or target + here + manifested
lalaaTa = the forehead
lalaaTaka = (n) forehead
lalita = lovely, beautiful, elegant, graceful
laMbodaraaya = to the long-stomached
laMbodaraM = having a long stomach
laN^kaa = the kingdon of Ravana, Ceylon or Sri Lanka
lasatbhiH = glowing
lashunam.h = (n) garlic
lasitaM = beautified
lata = creeper
lataa = (f) creeper, vine
laulikii = a movement of the abdominal muscles and organs
lava = Piece
lavaN^ga = clove
lavaN^gaH = (m) cloves
lavaNa = (m) salty
lavana = mineral
lavaNam.h = (n) salt
laya = Decline
layaM = tranquillity or the lull after destruction or the Deluge
layayoga = yoga using the latent power of kundalini
lekha = writings, article
lekhaani = writings
lekhanii = (f) pencil
lekhaphalakam.h = (n) slate
lelihyase = You are licking
lepa = smearing
lepakaaraH = (m) person who builds houses
lesha = little-bit, slight
liilaa = legend (?)
likh.h = to write
likhati = wrote
likhitavaan.h = wrote
limpanti = do affect
limpati = (6 pp) to anoint
liN^gaanaaM = genders
liN^gaani = genders
liN^gaiH = symptoms
liN^gaM = gender
lip = to smear
lipyate = is affected
lobha = greed
lobhaavishhTa = (adj) greedy
lobhaH = greed
lobhaM = greed
lobhaviraha = greedless
lochana = eye
lochanam.h = eyes
loha = iron
lohamaargaH = (m) railway track
loka = this world
lokaabhiraamaM = the laudable one of the people
lokaaH = all the world
lokaan.h = to heaven
lokaapavaada = general infamy
lokaat.h = from people
lokaH = world
lokaM = world;people
lokasa.ngrahaM = the people in general
lokasya = of the people
lokatraye = in the three planetary systems
lokaya = (verbal stem) to see
lokayaanam.h = (n) car
loke = in the world
lokeshhu = planetary systems
lola = swinging
lolaasana = the swing posture
loma = hair
loshhTa = clay
loshhTra = pebbles
lubdhaH = greedy
lubdhaka = (m) hunter
lubhyati = (4 pp) to covet
luJNchhitakesha = hair cut here and there
lumpati = (6 pp) to break
lupta = stopped
ma..ndo.api = mandaH + api:though dull or slow
ma.nda = Dull
ma.ndira = temple
ma.ngalaM = (Nr. nom. + accc.S)auspiciousness
ma.nsyante = they will consider
ma.ntrasya = mantra's
ma.ntreNa = thro' the mantra
maa = Do not
maa.ngalika = auspicious
maa.nsaavasaadi = mAmsau+Adi, flesh+etc
maadhava = vishnu, krishhna
maadhavaH = KRishhNa (the husband of the goddess of fortune)
maadhurya = Sweetness
maadhyam.h = (n) medium, platform
maadyati = (4 pp) to be glad
maagaa = mA+gaa, Don't+go
maahaaraajya = being the great king
maahaatmyaM = glories
maala = a wreath
maalaa = Garland
maalaakaara = (m) gardener
maalaakaarii = (f) a woman selling flowers and garlands
maalaasana = the garland posture
maalikaa = Garland
maalinii = shining, also maalinii metre, the one with garland
maalya = garlands
maaM = me
maam.h = me
maamakaaH = my party (sons)
maamakaM = from Me
maamikaaM = My
maana = Respect
maanasa = mind
maanasaaH = from the mind
maanasaH = within the mind
maanasaM = of the mind
maanasika = of the mind
maanava = human
maanavaaH = human beings
maanavadharma = humanity based ideology, prescribed behavior for humans
maanavaH = a man
maanavii = (adj) done by human
maaNikya = perl
maanushhaM = human
maanushhe = in human society
maanushhiiM = in a human form
maapanadaNDaH = (m) ruler, scale
maapikaa = (f) scale, ruler
maaraatmaka = habitual killer
maaraya = (verbal stem) to kill
maardavaM = gentleness
maarga = way (masc)
maargaachala = mountain coming in the way
maargaH = a way, road, path, a means, search, inquiry, investigate
maargashiirshhaH = the month of November-December
maarjaara = cat
maarjana = cleaning
maarjanaM = correcting, rubbing
maaruta = wind
maarutaH = wind
maarutatulyavegam.h = with the speed equal to that of wind-god(his father
maarutiryasya = mArutiH+yasya, Hanuman+whose
maasa = month
maasaanaaM = of months
maashha = (m) a gold coin
maata = mother
maata.nga = Matang
maataa = mother
maataamaha = (m) grandfather (mother's father)
maataamahi = (f) grandmother (mother's mother)
maataraM = (fem.acc.Sing.)mother
maatR^i-bhaava = The 4th house of Mother
maatR^i = mother
maatra = only
maatraasparshaH = sensory perception
maatula = maternal uncle
maatulaaH = maternal uncles
maatulaan.h = maternal uncles
maayaa = Unreality, illusion, prakRitii
maayaametaaM = this illusory energy
maayayaa = by the illusory energy
machchittaaH = their minds fully engaged in Me
machchittaH = in consciousness of Me
mad.hbhaavaM = transcendental love for Me
mad.hbhaktaH = My devotee
mad.hbhaktiM = My devotional service
mad.hvyapaashrayaH = under My protection
mada = Intoxication
madaandha = blind from lust
madaanvitaaH = absorbed in the conceit
madaashrayaH = in consciousness of Me (KRishhNa consciousness)
madaM = illusion
madana = manmatha (god of Love)
madanaM = god of love, Cupid
madanugrahaaya = just to show me favor
madarthaM = for My sake
madarthe = for my sake
madbhaavaaH = born of Me
madbhaavaaya = to My nature
madbhaavaM = My nature
madbhaktaH = engaged in My devotional service
madgatapraaNaaH = their lives devoted to Me
madgatena = abiding in Me, always thinking of Me
madhu = Sweet
madhukara = bee
madhukarii = bee
madhukarkaTi = (f) papaya
madhukoshaH = (m) beehive
madhumakshikaa = (f) bee
madhumehaH = diabetes
madhura = sweet
madhuraaksharam.h = sweet letter(s)
madhuraM = sweet
madhuratva = sweetness
madhusphiitaa = sweet
madhusuudana = O killer of the demon Madhu (KRishhNa)
madhusuudanaH = the killer of Madhu
madhya = middle
madhyaani = in the middle
madhyaayu = Medium span of life 32-75 years
madhyaM = middle
madhyama = medium
madhyamaruupaM = having this form in the middle
madhyastha = mediators between belligerents
madhye = among, in
madhyonnatakaachaH = (m) magnifying lens
madiiya = Mine
madira = (f) wine
madya = liqour
madyaajii = My worshiper
maghaa = Also known as makka. Tenth nakshatra
magna = (adj) immersed
mahaa = Big
mahaabaaho = O mighty-armed one
mahaabaahuH = mighty-armed
mahaabalau = (two)great powerful persons
mahaabandha = types of mudraa
mahaabhaarataH = epic Mahabharat, part of itihas (history)
mahaabhuutaanii = the great elements
mahaadeva = the great god - Shiva
mahaadoshhaat.h = from the great defects, wrongs
mahaajanaH = great man
mahaakaavya = epic poem, very long poem
mahaamudraa = types of mudraa
mahaan.h = great
mahaanadyaaM = in the great river
mahaanubhavaan.h = great souls
mahaapaapaat.h = from the great sins
mahaapaapmaa = greatly sinful
mahaapaataka = great sins
mahaapurushhayoga = Combination for an extraordinary personality. Usually a planet is in Exaltation and in a Kendra (Angular sign or house)
mahaaraashhtra = Indian state
mahaarathaaH = great chariot fighters
mahaarathaH = great fighter
mahaarha = great (those that deserve to be called great)
mahaashaN^khaM = the terrific conchshell
mahaashanaH = all-devouring
mahaatmaa = Great man
mahaatmaanaH = the great souls
mahaatman.h = great man
mahaatmanaH = the great souls
mahaavighnaat.h = from the great obstacles
mahaaviira = Mahavir
mahaayogeshvaraH = the most powerful mystic
mahadavadhaanaM = great care \& attention
mahadyoniH = source of birth in the material substance
mahaniiya = great person
maharshhayaH = great sages
maharshhi = great sages
maharshhiiNaaM = of the great sages
mahat.h = great man
mahataa = great
mahataH = from very great
mahati = in a great
mahatiiM = great
mahendra = Indra, god of gods
maheshvaasaaH = mighty bowmen
maheshvaraH = the Supreme Lord
maheshvaraM = the Supreme Lord
mahiikR^ite = for the sake of the earth
mahiikshitaaM = chiefs of the world
mahiiM = the world
mahiipate = O King
mahimaa = Glory
mahimaanaM = glories
mahimnaH = of greatness
mahipaala = (m) king
mahisha = he - buffalo
mahishha = (m) buffalo
mahishhaasurasya = of demon mahisha
mahishhaasureNa = by the demon mahishasura
mahishhaH = demon
mahodadhi = ocean
mahyam.h = Mine
maithuna = sacramental intercourse
maitraH = friendly
maitrii = friendship
majina = deer skin?
majjat.h = one who takes a dip
majjati = (6 pp) to sink, to drown
maJNchaH = (m) bed
makara = crocodile
makaraasana = the crocodile posture
makaraH = crocodile
makhatraataa = the protector, saviour of makha (Indra)
makshikaa = bee
mala = dirt, rubbish
malaya = malaya mountain
malayaja = arising out of mount malaya
malena = by dust
mallaH = (m) wrestler
mallayuddham.h = (n) wrestling
mama = mine
mamaapi = even my
man.h = to think
maN^gala = Mars. Also Auspiciousness and well-being
maN^galavaara = Tuesday
mana = Mind
manaH = heart
manaHprasaadaH = satisfaction of the mind
manana = Reflection
manapravaaha = Stream of thought
manas.h = mind
manasaa = by the mind
manasaH = more than the mind
manasaM = whose mind
manasi = in the mind
manavaH = Manus
manave = unto the father of mankind (of the name Vaivasvata)
mandaakinii = the ganges
mandaan.h = lazy to understand self-realization
mandaara = mountain used by the gods to stir the cosmic ocean
maNDala = circle
mandi = A mathematical point that arises every day a certain number of hours after sunset. Used in Electional Astrology or Muhurtha
mandira = abode
mandire = in the temple
maNDita = shining
maNDuka = a frog
maNDukaasana = the frog posture
mangala = auspicious
mangalaM = auspiciousness
maNi = gem
maNibandhaH = (m) wrist
maNigaNaaH = pearls
maniish = lord of the mind
maniishhiNaaM = even for the great souls
maniishhiNaH = great sages or devotees
maniishhita = (n) a wish
maNipura = a chakra near or at the navel
manmanaaH = always thinking of Me
manmatha = god of love, Cupid
manmayaa = fully in Me
manobhiH = and mind
manogataan.h = of mental concoction
manohara = beautiful
manojavaM = having the speed of mind
manomani = samadhi
manoraJNjana = entertainment, pleasant to mind
manorame = another appellation to PArvati here meaning `pleasing to the mind'
manoratha = wish
manorathaM = according to my desires
mantavyaH = is to be considered
manthati = to churn (as in to get butter from curds)
mantra = spell
mantraH = transcendental chant
mantrahiinaM = with no chanting of the Vedic hymns
mantrayate = (10 ap) to consult
manu = father of the human race
manuH = the father of mankind
manushhya = man
manushhyaaH = all men
manushhyaaNaaM = of such men
manushhyaloke = in the world of human society
manushhyeshhu = in human society
manyante = think
manyase = you so think
manyate = (4 ap) to think, to believe
manye = think
manyeta = thinks
maraNa = death
maraNaat.h = than death
maraNaM = death
mariicha = a name of Sun
mariichi = rays
mariichiH = Marici
mariichikaa = (f) chillies
mariichimaalin.h = (adj) garlanded with rays, sun
marjaaraH = (m) cat
martya = mortal
martyalokaM = to the mortal earth
martyeshhu = among those subject to death
maru = desert
marubhuumiH = (m) desert, barren land
marut.h = wind
marutaaM = in the air or thoro' the air
marutaH = the forty-nine Maruts (demigods of the wind)
mashaka = gnat, small fly
mashakaH = (m) mosquito
mashakajaalaH = (m) mosquito net
mashii = (f) ink
mat.h = upon Me (KRishhNa)
mata = Opinion
mataa = is considered
mataaH = are considered
mataH = (f) mother
mataM = injunctions
mate = in the opinion
matiH = intellect , thought ,opinion
matiM = intellect
matiraapaneyaa = matiH + ApaneyA:mind + to be led
matirbhinnaH = mind +different (different opinions or views)
matirmama = my opinion
matkarma = My work
matkarmakR^it.h = engaged in doing My work
matkuNa = bed-bug
matkuNaH = (m) bedbug, khatamal
matparaaH = being attached to Me
matparaayaNaH = devoted to Me
matparaH = in relationship with Me
matparaM = subordinate to Me
matparamaaH = taking Me, the Supreme Lord, as everything
matparamaH = considering Me the Supreme
matprasaadaat.h = by My mercy
matR^i = mother
matsa.nsthaaM = the spiritual sky (the kingdom of God)
matsara = Anger, Jealousy, Envy, Hostility
matsthaani = in Me
matsya = a fish
matsyaasana = the fish posture
matsyaNDii = (n) molasses
matsyendraasana = the posture of Matsyendra
mattaH = beyond Me
maturaa = the city of mathura
matvaa = having thought ,thinking that
mauna = silence
maunaM = silence
mauni = silent
mayaa = by me
mayaH = full of
mayaM = full of/completely filled
mayi = in myself
mayuraasana = the peacock posture
mayuura = a peacock
mayuuraH = (m) peacock
mayyasahishhNu = mayi+asahishhNuH, in me+intolerant
me = mine
medaH = (neu) fat
medhaa = (f) memory, ability to remember things
medhaavaan.h = well- read man , intellectual
medhaavii = intelligent
medhayaa = (fem.instr.S)intellect
megha = cloud
merudaNDa = the spinal column
meruH = Meru
meshha = First Zodiacal sign Aries
meshhaH = (m) sheep
mihira = sun
miina = The Zodiacal sign Pisces
milati = ( 6 pp) to join, meet
mimaa.nsaa = one of the schools (systems) of Indian philosophy
mimaaM = this
mishraM = mixed
mishrayati = to mix
miththyaachaaraNi = adj. living in the falsehood
miththyaavaadii = adj. adherent to improper philosophy
mithuna = Sexual union. The Zodiacal sign Gemini
mithyaa = (fem.nom.S)false; unreal
mithyaachaaraH = pretender
mithyaaGYaanena = (instr.) through false knowledge
mithyaishhaH = this is all false
mitra = (neut) friend
mitradrohe = in quarreling with friends
mitre = in (towards) the friend
mJNjushhaa = (f) a box
mle.nchchha = adj. barbarian
mochaya = (verbal stem) to make free
modaka = with the sweetened rice-balls
modate = (1ap) to rejoice, to be happy
modishhye = I shall rejoice
moghaashaaH = baffled in their hopes
moghaGYaanaaH = baffled in knowledge
moghakarmaaNaH = baffled in fruitive activities
moghaM = uselessly
moha = temptation
mohaaddaasyati = out of infatuation+ will give
mohaat.h = by illusion
mohaaveshaM = infatuated state(moha+AveshaM-seizure)
mohaH = illusion
mohaM = infatuation
mohanaM = the delusion
mohau = and illusion
mohayasi = You are bewildering
mohena = by the illusion
mohiniiM = bewildering
mohitaaH = are bewildered
mohitaM = deluded
moksha = emancipation of the soul from rebirth
mokshaaya = for the purpose of liberation
mokshakaaN^kshibhiH = by those who actually desire liberation
mokshaM = the liberation
mokshayishhyaami = will deliver
mokshyase = you will be liberated
mR^ida.nga = drum
mR^idaN^ga = Drum
mR^iduu = soft
mR^iga-tR^ishhNikaa = mirage
mR^iga = animal
mR^igaaNaaM = of animals
mR^ige.ndrataa = the nature of the king of animals
mR^igendraH = the lion
mR^iishati = (6 pp) to ponder, to reflect
mR^iNaala = soft
mR^ita = Dead
mR^itaasana = the corpse posture
mR^itaM = dead
mR^itasya = of the dead
mR^ittikaa = mud
mR^ityoH = (masc.poss.S) death's
mR^ityu-bhaava = House of Death or the 8th
mR^ityu = of death
mR^ityuH = death
mR^ityuM = death
mR^ityuu = death
mR^iyate = (6 ap) to die
mriyate = dies
muchyante = get relief
mudgara = hammer, mallet
mudgaraH = (m) hammer
mudita = delight
mudraa = a seal, postures especially with hands and face
mudraNa = printing, publication
mugdhaakshi = the woman with innocent eyes
muhurmuhuH = repeatedly
muhyanti = are bewildered
muhyati = (4 pp) to faint
muJNchati = (6 pp) to loosen
mukha = mouth
mukhaani = faces
mukhadvaaram.h = (n) the main entrance gate (of a house)
mukhaM = mouth
mukhapuTalekhaH = (m) cover story
mukhe = through the mouth
mukhyaM = the chief
mukshiya = release (Verb)
mukta = liberated
mukta\-hasta\-shirshhaasana = the freehand headstand posture
muktaanaaM = pearls or released
muktaasana = the liberated posture
muktaH = released
muktaM = liberated
muktasaN^gaH = liberated from association
muktasya = of the liberated
muktiM = salvation/freedom
muktvaa = quitting
mukulam.h = (n) a bud
mumocha = left , gave up
mumukshubhiH = who attained liberation
munayaH = the sages
muNDaM = head
muNDii = shaven head
muneH = sage
muniH = a sage
muniinaaM = of the sages
muraare = Oh Muraa's enemy!(KrishhNa)
muraari = the enemy of `Muraa' (Lord Krishna)
murabhit.h = one who has killed Mura - Lord Vishnu
muralii = flute
muraliidhara = one who holds flute attribute to Krishna
murchhaa = mind-fainting
musala = pestle
mushhTiH = (m) fist
muslima = Muslim
muudha = foolish man
muuDha = foolish person
muuDhaa = fools
muuDhaaH = foolish men
muuDhaH = the fool
muuDhamate = O, foolish mind!
muuDhayonishhu = in animal species
muuka = dumb
muula = Also spelt Moola. The nineteenth nakshatra
muuLa = Nineteenth nakshatra
muulaani = roots
muulaashinau = roots-eaters (2 persons)
muulabandhaasana = the ankle-twist posture
muulaM = rooted
muulashodhana = cleansing the rectum
muulatrikona = Root trine. Specially favourable sign positions for planets. Almost as good as Exaltation
muulya = value, worth
muulyaaN^kaH = (m) postage stamp
muurdhajaa = hair (from the head)
muurdhan.h = head
muurdhni = on the head
muurkha = fool
muurtayaH = forms
muurti = idol
muushhakadhvajam.h = having the mouse as the flag
muushhakaH = (m) mouse
Sanskrit dictionary Volume I
a ·
b ·
c ·
d ·
e ·
g ·
h ·
i ·
j ·
k ·
l ·
m
Sanskrit dictionary Volume II
n ·
o ·
p ·
r ·
s ·
t ·
u ·
v ·
y
Angels All Around You!