Blessings!

Return to Table Of Contents
Return to Table Of Contents
Return to Table Of Contents

Sanskrit Dictionary Volume I (A through M)

Sanskrit dictionary Volume I

a ·  b ·  c ·  d ·  e ·  g ·  h ·  i ·  j ·  k ·  l ·  m

Sanskrit dictionary Volume II

n ·  o ·  p ·  r ·  s ·  t ·  u ·  v ·  y




 
AUM = Primordial Sound
OMkaara = the syllable om
a = not	
a.ngaiH = limbs, body parts	
a.ngaistushhTuvaa.nsastanuubhiH = having satisfied with strong limbs?
a.ngaNa = field	
a.ngasa.nginau = with	
a.njana = anointment	
a.nkusha = a goad (metal stick used to control elephants)	
a.nkushadhaariNam.h = bearing the weapon `ankusha' with which the elephant	
a.nsha-bhuutaM = has been a part of her	
a.nsha = part, angle	
a.nshaH = fragmental particle	
a.nshena = part	
a.nshumaan.h = radiant	
aa = from	
aa+char.h = to practice	
aa+ghraa = to smell	
aa+ruh.h = to climb	
aa+yaa = to come	
aabda = year	
aabdaphala = yearly prognostication, also varshhaphala	
aabhaa = color	
aabhaasaM = the original source	
aabharaNaM = ornaments	
aabharaNam.h = (n) ornaments, jewellery	
aabrahmabhuvanaat.h = up to the Brahmaloka planet	
aachaaraH = behavior	
aachaarya = a religious teacher	
aachaarya(H) = (Masc.nom.S)teacher; preceptor	
aachaaryaaH = teachers	
aachaaryaan.h = teachers	
aachaaryaM = the teacher	
aachaaryopaasanaM = approaching a bona fide spiritual master	
aachar.h = to behave, interact	
aacharaan.h = performing	
aacharataH = acting	
aacharati = he does	
aachchhaadakam.h = (n) covering sheet, chaddar	
aadaana = taking	
aadaraH = (m) respect	
aadarshaH = (m) ideal	
aadatte = accepts	
aadau = First	
aadhaaraH = support or base	
aadhaaya = resigning	
aadhatsva = fix	
aadhipatyaM = (n) supremacy, ownership, overlordship	
aadhunika = (adj) modern	
aadhyaatmikaM = super-natural, spiritual	
aaDhyaH = wealthy	
aadi = beginning	
aadibhiH = by those	
aadidevaH = the original Supreme God	
aadidevaM = the original Lord	
aadiH = the origin	
aadiishvara = the primeval lord, a name of Shiva	
aadikartre = to the supreme creator	
aadikeshhu = etc etc	
aadiM = the origin	
aadishhTa = ordered	
aadishhTavaan.h = (he was)commanded	
aaditya = a name of Sun, Vishnu is among twelve Aditya-s	
aadityaan.h = the twelve sons of Aditi	
aadityaanaaM = of the Adityas	
aadityagataM = in the sunshine	
aadityaH = the Adityas	
aadityavarNaM = luminous like the sun	
aadityavat.h = like the rising sun	
aadR^itaH = having begun	
aadya = earliest	
aadyaM = original	
aagachchhet.h = one should come	
aagama = arrival	
aagamana = coming	
aagame = on the arrival	
aagataaH = attained	
aagataH = having attained	
aaGYaa = command	
aaH = to sit	
aaha = said	
aahaara = Diet	
aahaaraaH = eating	
aahaaraH = eating	
aahartR^i = (m adj.) a performer	
aahati = striking, hitting	
aahave = in the fight	
aaho = or else	
aahR^i = to eat	
aahuH = are said	
aajaanubaahuM = the one whose arms extend upto his knees	
aajyaM = melted butter	
aakaa.nkshaa = wish, ambition	
aakaara = (masc) form, shape	
aakaarikaa = (f) doorbell	
aakaasha = ether	
aakaashaat.h = (abl.S)from space or sky	
aakaashaM = the sky	
aakaashasthitaH = situated in the sky	
aakaashavaaNii = (f) radio	
aakarNa = towards the ear	
aakarNa\-dhanuraasana = the shooting bow posture	
aakarshha = attracted	
aakarshhaNa = attraction	
aakhu = mouse	
aakhya = named	
aakhyaa = (f) name	
aakhyaahi = please explain	
aakhyaataM = described	
aakR^ishhTa = (past part. of aa + kR\^ishh) attracted	
aakR^itiini = forms	
aakram.h = to attack	
aakramaNam.h = (n) attack, invansion	
aakShepaH = (m) objection	
aakula = full of	
aakulitam.h = sad, worried	
aalamba = support	
aalambate = to recline	
aalasya = idleness	
aalaya = house	
aali = maid	
aaliN^gati = to embrace	
aalochate = to think, to contemplate	
aalochaya = (verbal stem) consider	
aamanaska = the mind free from desire	
aamaya = disease	
aamla = sour	
aamraphalam.h = (n) mango (the king of fruits)	
aaN^gla = English	
aaN^glabhaashhaa = English language	
aanana = Face	
aananaM = face	
aananda = happiness	
aanandamayaH = full of great happiness	
aanandana = happiness	
aaNiH = nail	
aantaradeshiiya = within the country mainly for transaction??	
aap.h = to obtain	
aapad.h = calamity	
aapadaaM = dangers	
aapaH = water	
aapah = water	
aapaNaH = (m) shop	
aapaNikaH = (m) shop-keeper	
aapannaaH = gaining	
aapannaM = achieved	
aaplutaa = immersed	
aapnoti = achieves	
aapnuvanti = attain	
aapnuyaaM = may have	
aapoklima = The 3rd, 6th, 9th and 12th Houses	
aapR^ichchha = take leave of	
aaptuM = afflicts one with	
aapuryamaaNaM = always being filled	
aapuurya = covering	
aaraadhanaM = for the worship	
aaraadhya = pleasable	
aaraama = (m) garden	
aaraamaH = from rAma? source?	
aarabdham.h = started	
aarabdhat.h = started	
aarabhate = begins	
aarabhyate = is begun	
aarakshakaH = (m) policeman	
aarakshikaa = (f) policewoman	
aarambha = beginning	
aarambhaH = endeavor	
aarambhashuura = one who shows active participation in the beginning	
aarambhikaaH = beginners	
aaratii = crying out of desperation for help, ritual	
aardita = parched, dry	
aardra = wet	
aardraa = Sixth nakshatra	
aardrachittaa = having emotional mind	
aarhaaH = deserving	
aarjavaM = simplicity	
aarogya = health	
aarohaNa = climbing	
aarohati = to climb, to ascend	
aaropayati = to plant	
aarta = intensely troubled	
aartaH = the distressed	
aarthika = (adj) economic, fiscal	
aarthikaniiti = (f) economic policy	
aaruDha = The sign which is as distant from the lord as the lord is from the house concerned	
aaruhya = having climbed	
aarurukshoH = who has just begun yoga	
aaruudha = house	
aaruuDhaani = being placed	
aaruuDhasya = of one who has attained	
aarya = wise man	
aaryaa = (f) a respected woman	
aaryasamaaja = Aryan group	
aas.h = to sit	
aasaadaya = (causative of aa+sad) resort to	
aasaadya = attaining	
aasakta = attached	
aasaktamanaaH = mind attached	
aasaM = exist	
aasana = seat	
aasanaM = seat	
aasanastham.h = (lotus like-)posture-stood	
aasane = on the seat	
aasha.ns.h = to wish, to hope, to desire	
aashaa = desire	
aashaapaasha = entanglements in a network of hope	
aashaapiNDaM = AshA+pindaM, desire+lump(piNDaM also means rice-ball given	
aashaya = (masc) resting place	
aashayasthitaaH = situated within the heart	
aashcharyaaNi = all the wonders	
aashcharyaM = surprise	
aashcharyamayaM = wonderful	
aashcharyavat.h = with wonder, surprise	
aashhu = very soon	
aashina = old (also heard as aashiina)	
aashishhati = to give aashirvaad	
aashleshha = embrace	
aashleshhaa = Ninth nakshatra	
aashrama = a yoga centre or school	
aashrayaa = sheltor	
aashrayatva = dependence, leaning	
aashrayet.h = must come upon	
aashri = to take shelter	
aashritaaH = accepting	
aashritaH = taking refuge	
aashritaM = assuming	
aashritya = taking shelter of	
aashu = fast	
aashvaasayaamaasa = encouraged	
aashvinii = First nakshatra	
aasiinaH = situated	
aasiit.h = was	
aasiita = does remain still	
aasina = by the weapon	
aasinaH = eaters	
aasinaM = situated	
aasit.h = was/existed	
aaste = remains	
aasthaaya = following	
aasthitaaH = situated	
aasthitaH = being situated	
aastikyaM = religiousness	
aasuraH = demoniac	
aasuraM = demonic	
aasuranishchayaan.h = demons	
aasurii = demoniac qualities	
aasuriiM = atheistic	
aasuriishhu = demoniac	
aasvaada = tasting	
aasya = (m) mouth	
aataN^ka = horror , terror	
aatapa = heat	
aatapatraM = sunshade	
aatataayinaH = aggressors	
aatishhTha = be situated	
aatma = of the self	
aatmaa = soul	
aatmaa.atattvamasi = Thou art That Not (self + Self are differnt:Duality)	
aatmaanaM = the mind	
aatmaani = in the pure state of the soul	
aatmaasambhavitaaH = self-complacent	
aatmabhaava = within their hearts	
aatmabhuutaatmaa = compassionate	
aatmaGYaana = knowledge of self	
aatmaiva = the very mind	
aatmaja = son	
aatmajaa = daughter	
aatmajaH = son	
aatmakaaraNaat.h = for sense enjoyment	
aatmakaH = possessing or controlling	
aatmakaM = consisting of	
aatmamaayayaa = by My internal energy	
aatman.h = Soul	
aatmana = (Masc.instr.sing.) thro' the self	
aatmanaa = by the purified mind	
aatmanaH = of the person	
aatmani = in himself	
aatmaratiH = taking pleasure in the self	
aatmasa.nsthaM = placed in transcendence	
aatmasa.nstutiH = and praise of himself	
aatmasa.nyama = of controlling the mind	
aatmasaat.h = to imbibe, to make one's own, to train oneself	
aatmatR^iptaH = self-illuminated	
aatmavaan.h = established in the self	
aatmavantaM = situated in the self	
aatmavashyaiH = under one's control	
aatmavibhuutayaH = personal opulences	
aatmavinigrahaH = self-control	
aatmavishvaasaH = (m) confidence	
aatmayogaat.h = by My internal potency	
aatmiyataa = the feeling of oneness	
aatta = ready	
aattha = have spoken	
aatura = anxious	
aatyantikaM = supreme	
aaudau = in the beginning	
aauuM-kaara = the sound AUM	
aavaasaH = (m) residence, living quarters	
aavali = (f) line, row	
aavaraNa = a veil	
aavartaH = (m) whirlpool	
aavartate = comes back	
aavartinaH = returning	
aavayoH = of ours	
aaveshita = fixed	
aaveshya = establishing	
aavhayati = to call	
aavikshita = descendent of avikshit (i.e, marutta)	
aavirbhuutaM = having taken a physical form or incarnation	
aavishh.h = to be possesed by	
aavishhTaH = overwhelmed	
aavishhTaM = overwhelmed	
aavishya = entering	
aavR^ishhTi = (fem) rain	
aavR^ita = encircled	
aavR^itaa = covered	
aavR^itaaH = covered	
aavR^itaH = is covered	
aavR^itaM = is covered	
aavR^ittiM = return	
aavR^itya = covering	
aavriyate = is covered	
aayaataH = have come	
aayaatana = abode, resting place	
aayaH = (m) income, earnings	
aayanaa.nsha = Precession of Equinoxes. Used to convert Tropical positions to Sidereal	
aayatam.h = (n) rectangle	
aayatana = place, position	
aayojakaH = (m) organiser, sponsor	
aayudhaanaaM = of all weapons	
aayudhaM = weapons	
aayuH = [long] life	
aayushhkaaraka = Significator of Longevity which is Saturn	
abala = helpless (woman)	
abalaa = (helpless) Woman	
abandhu = one who does not have any brothers / kinmen	
abda = Season of plenty	
abdhi = sea	
abdhii = (m) ocean, sea	
abhaashhata = began to speak	
abhaavaH = changing quality	
abhaavayataH = of one who is not fixed	
abhaktaaya = to one who is not a devotee	
abhavat.h = became	
abhavishhyat.h = will become	
abhaya = freedom from fear	
abhayaM = fearlessness	
abhaye = and fearlessness	
abhi = preposition	
abhi+taD.h = to strike	
abhibhavaat.h = having become predominant	
abhibhavati = transforms	
abhibhuuya = surpassing	
abhichaara = black magic	
abhidhaasyati = explains	
abhidhiiyate = is called	
abhihitaa = described	
abhiipsita = desired	
abhijaanaati = does know	
abhijaananti = they know	
abhijaataH = born of	
abhijaatasya = of one who is born of	
abhijaayate = becomes manifest	
abhijanavaan.h = surrounded by aristocratic relatives	
abhijin.hmuhuurta = the most auspicious moment	
abhijita = A nakshatra between uttaraashhDhaa and shravaNa mainly centred on the star Vega. For some reason it is not usually included in the 27 nakshatras although it would make 28 if it was.  adhipatii -          Lord	
abhikrama = in endeavoring	
abhimaana = self-importance	
abhimanaH = conceit	
abhimukhaaH = towards	
abhinandatii = praises	
abhinaya = acting	
abhinivesha = possessiveness	
abhipraayaH = (m) opinion	
abhipravR^ittaH = being fully engaged	
abhiraamastrilokaanaaM = the laudable rAma for all the three worlds	
abhirakshantu = should give support	
abhirakshitaM = perfectly protected	
abhirakshitam.h = who has been well protected	
abhirataH = following	
abhisandhaaya = desiring	
abhishhekaM = ablution	
abhishhi.nchati = performs' puuja', by pouring water etc. on the idol	
abhitaH = everywhere	
abhivijvalanti = and are blazing	
abhiyaachanaa = (f) demand	
abhiyuktaanaaM = fixed in devotion	
abhraM = cloud	
abhyaasa = study	
abhyaasaat.h = than practice	
abhyaasayoga = by practice	
abhyaasayogena = by the practice of devotional service	
abhyaase = in practice	
abhyaasena = by practice	
abhyaasha = outskirts	
abhyadhikaH = greater	
abhyahanyanta = were simultaneously sounded	
abhyanunaadayan.h = resounding	
abhyarchya = by worshiping	
abhyasanaM = practice	
abhyasuuyakaaH = envious	
abhyasuuyantaH = out of envy	
abhyasuuyati = is envious	
abhyudaya = rise , prosperity	
abhyutthaanaM = predominance	
abodha = Ignorance	
abrahmaNya = Not kosher	
abraviit.h = spoke	
abuddhayaH = less intelligent persons	
achaapalaM = determination	
achakshus.h = one without an eye	
achala = (adj) still, stationary	
achalaa = unflinching	
achalaH = immovable	
achalaM = unmoving	
achalapratishhThaM = steadily situated	
achalena = without its being deviated	
acharaM = and not moving	
acharasya = and nonmoving	
achchhedyaH = unbreakable	
achetasaH = without KRishhNa consciousness	
achintya = inconceivable	
achintyaH = inconceivable	
achintyaM = beyond contemplation	
achiraad.h = without delay/in no time	
achiraadbhava = in no time from the cycle of birth\&death	
achireNa = very soon	
achyuta = O infallible one	
achyutam.h = the who does not slip	
ad.h = to eat	
adaahyaH = unable to be burned	
adadat.h = gave	
adakshiNaM = with no remunerations to the priests	
adambhitvaM = pridelessness	
adarshaH = mirror	
adbhuta = the sentiment of marvel	
adbhutaM = wonderful	
adbhuutaM = wonderfull	
adesha = at an unpurified place	
adhaH = (indeclinable) below	
adhama = inferior	
adhamaadhama = the worst among the inferior	
adhamaaM = condemned	
adhana = one without money	
adhara = Lip	
adharaat.h = from below	
adharaH = (m) lips	
adharaM = lips	
adharma = breach of duty	
adharmachaarii = adj. impious	
adharmaH = irreligion	
adharmaM = irreligion	
adharmasya = of irreligion	
adhibhuta = the principle of objective existence	
adhibhuutaM = the material manifestation	
adhidaiva = the principle of subjective existence	
adhidaivaM = governing all the demigods	
adhidaivataM = called adhidaiva	
adhigachchhati = attains	
adhigamya = having gone to	
adhiita = studied	
adhiitaa = studied	
adhiiyaanaH = studied	
adhika = additional	
adhikaaraH = right	
adhikaariin.h = (m) officer	
adhikaH = greater	
adhikaM = more	
adhikataraH = very much	
adhimaatra = superior	
adhimaatraatama = the highest, the supreme one	
adhipa = protector	
adhipati = lord	
adhisari = competent candidate	
adhishhThaana = seat, abode	
adhishhThaanaM = sitting place	
adhishhThaaya = being so situated	
adhivaasa = dwelling	
adhiyaGYa = the principle of sacrifice, incarnation	
adhiyaGYaH = the Supersoul	
adhomukha = face downwards	
adhomukhashvaanaasana = the dog stretch posture	
adhruvaM = temporary	
adhunaa = recently	
adhvaan.h = (m) road, path, way	
adhvan.h = road	
adhyaapayituM = to teach (infinitive of causative of adhi+i, to study)	
adhyaapikaa = (f) lady teacher	
adhyaasa = a case of mistaken identity	
adhyaatma = the principle of self	
adhyaatmaM = transcendental	
adhyaatmavidyaa = spiritual knowledge	
adhyaksheNa = by superintendence	
adhyayana = study	
adhyayanaiH = or Vedic study	
adhyeshhyate = will study	
adhyopatya = Lordship	
aditii = the mother of the gods	
aditya = (m) sun	
adR^ishhTa = Unseen, fortune, luck	
adR^ishhTapuurvaM = never seen before	
adrohaH = freedom from envy	
advaasana = the prone posture	
advaita = non-duality of the universal spirit	
adveshhTaa = nonenvious	
advitiiyaH = the inseparable or the non-dual	
adya = today	
agama = proof of the trustworthiness of a source of knowledge	
agastamaasa = month of August	
agata = not past	
agatasuuMscha = agata + asuun.h + cha:undeparted life + and (living people)	
agatvaa = without going (from gam.h)	
agha.MmanaH = (adj) evil-minded	
agha.MmanaH = adj. evil-minded	
aghaayuH = whose life is full of sins	
aghaM = grievous sins	
agnau = in the fire of consummation	
agni = fire	
agniH = fire	
agniparvataH = (m) volcano, volcanic cone	
agnipetikaa = (f) matchbox	
agnishalaakaa = (f) matchstick	
agnishhu = in the fires	
agochara = (adj) unknown	
agra = (neut in this sense) tip	
agrajaH = elder	
agraM = at the tip	
agrataH = (let the two go) before (me)	
agre = in front of/ahead/beforehand	
aGYa = the ignorant person	
aGYaana = ignorance	
aGYaanaaM = of the foolish	
aGYaanajaM = due to ignorance	
aGYaanaM = nescience	
aGYaanasambhuutaM = born of ignorance	
aGYaanena = by ignorance	
aGYaH = a fool who has no knowledge in standard scriptures	
aGYataa = ignorance	
aH = (v) to be	
aha = said	
ahaH = of daytime	
ahaitukaM = without cause	
ahaM = (pron) I	
ahamahamikaa = (f) competition, debate	
ahaN^kaara = Egoism, selfishness, ignorance	
ahaN^kaaraat.h = by false ego	
ahaN^kaaraH = false ego	
ahaN^kaaraM = false ego	
ahaN^kaaravimuuDha = bewildered by false ego	
ahaN^kara = tendency to identify oneself with external phenomena, 'the I-maker'	
ahaN^kR^itaH = of false ego	
aharaagame = at the beginning of the day	
aharnishaM = ahaH and nishaa:day and night	
ahatvaa = not killing	
ahi = on earth	
ahi.nsaa = non-violence	
ahita = sorrow (antonym of hita)	
ahitaaH = enemies	
ahituNDikaH = (m) a snake charmer	
aho = Oh !	
ahoraatra = day and night	
aichchhat.h = desired	
aikaantikasya = ultimate	
aikya = unity	
airaavataM = Airavata	
aishvaraM = divine	
aishvarya = desire for power	
aja = goat	
ajaa = (f) goat	
ajaanaM = do not understand	
ajaanantaH = without knowing	
ajaanat.h = knew	
ajaanataa = without knowing	
ajagaraH = (m) python	
ajaH = unborn	
ajaM = unborn	
ajapaa = involuntary repetition (as with a mantra)	
ajasraM = the unborn one	
aJNchalaH = (m) aanchal in Hindi	
aJNjali = (m) folded hands, palms cupped in the form of a vessel	
aJNjana = the name of the mother of Hanuman	
aJNjaneyaasana = the splits	
ajra = (m) field	
akaaraH = the first letter	
akaaro = the letter `a'	
akaarya = and forbidden activities	
akaaryaM = what ought not to be done	
akaarye = and what ought not to be done	
akalmashhaM = freed from all past sinful reactions	
akarma = inaction	
akarmakR^it.h = without doing something	
akarmaNaH = than no work	
akarmaNi = in not doing prescribed duties	
akartaaraM = as the nondoer	
akasmaat.h = by chance	
akhila = entire	
akhilaguru = preceptor for all, also all types of long syllable letters	
akhilaM = whole	
akiirti = infamy	
akiirtiH = ill fame	
akiirtiM = infamy	
akiJNchanaH = (m) a have-not	
akka = mother	
akledyaH = insoluble	
akR^itaatmaanaH = those without self-realization	
akR^itabuddhitvaat.h = due to unintelligence	
akR^itena = without discharge of duty	
akR^itsnavidaaH = persons with a poor fund of knowledge	
akR^itvaa = without doing (from kRi)	
akriyaaH = without duty	
akrodha = freedom from anger	
akrodhaH = freedom from anger	
akshama = (adj) incapable	
akshara = Letter	
aksharaaNaaM = of letters	
aksharaat.h = beyond the infallible	
aksharaH = infallible	
aksharaM = indestructible	
akshayaH = eternal	
akshayaM = unlimited	
akshi = (n) eye	
akurvat.h = did	
akurvata = did they do	
akushalaM = inauspicious	
ala.nkaaradiiptaM = shining with adornments, decorations	
alabdhabhuumikatva = the feeling that it is impossible to see reality	
alabhya = Difficult	
alakshamaana = one who disregards	
alakshmiH = poverty (alaxmiH is opp. of laxmiH)	
alaM = especially	
alaN^kR^ita = decorated / ornamented	
alasaH = lazy	
alasya = indolence	
ali = a black bug	
aliika = (adj) false, untrue	
aloluptvaM = freedom from greed	
alpa = small, little	
alpaayu = Short life between 8 and 32 years	
alpabuddhayaH = the less intelligent	
alpaM = a few, little, inadequate	
alpamedhasaaM = of those of small intelligence	
alpavayaskaM = young (small) age	
amaanitvaM = humility	
amaanushha = (adj) inhuman, cruel	
amala = without rubbish	
amalaan.h = pure	
amalaM = clean	
amanyata = believed	
amarshha = (m) anger	
aMbaa = mother	
ambaa = mother	
ambandha = relation / connection	
ambara = aakaasha	
ambaraM = sky, garment	
ambhas.h = (n) water	
ambhasaa = by the water	
ambhasi = on the water	
ambhuruhaM = lotus	
ambu = water	
ambudhi = sea	
ambuvegaaH = waves of the waters	
amedhyaM = untouchable	
amii = all those	
amitavikramaH = and unlimited force	
amla = (m) sour	
amR^ita = of ambrosia, potion to cause immortality	
amR^itabhujaH = those who have tasted such nectar	
amR^itabinduu = a drop of nectar	
amR^itaM = veritable nectar	
amR^itasya = of the immortal	
amR^itattvaaya = for liberation	
amR^itodbhavaM = produced from the churning of the ocean	
amR^itopamaM = just like nectar	
amutra = in the next life	
amuuDhaaH = unbewildered	
an.gamejayatva = unsteadiness of the body	
aN^ga = a limb, or body part	
aN^gaani = limbs	
aN^gaM = limb(s)	
aN^gula = a finger	
aN^gushhTha = the big toe	
aN^gushhThaH = (m) thumb	
anaadara = lack of respect	
anaadi = without beginning	
anaadiM = without beginning	
anaaditva = non-beginning	
anaaditvaat.h = due to eternity	
anaahata = unbeaten	
anaahuta = (adj) un-invited	
anaamayaM = without miseries	
anaanasaphalam.h = (n) pineapple	
anaarambhaat.h = by nonperformance	
anaarya = persons who do not know the value of life	
anaashinaH = never to be destroyed	
anaashritaH = without taking shelter	
anaatmanaH = of one who has failed to control the mind	
anaavR^ittiM = no return	
anabhisandhaaya = without desiring	
anabhishvaN^gaH = being without association	
anabhisnehaH = without affection	
anagha = O sinless one	
anaha.nvaadi = without false ego	
anahaN^kaaraH = being without false egoism	
anala = fire	
analaH = fire	
analena = by the fire	
ananta = infinite, a name of Vishnu	
anantaaH = unlimited	
anantaasana = Ananta's posture	
anantaH = Ananta	
anantaM = unlimited	
anantaraM = after	
anantaruupa = O unlimited form	
anantaruupaM = unlimited form	
anantaviiryaa = unlimited potency	
anantavijayaM = the conch named Ananta-vijaya	
ananyaaH = having no other object	
ananyabhaak.h = without deviation	
ananyachetaaH = without deviation of the mind	
ananyamanasaH = without deviation of the mind	
ananyasvaamyam.h = (n) patent rights	
ananyayaa = unalloyed, undeviating	
ananyayogena = by unalloyed devotional service	
ananyena = without division	
anapekshaH = neutral	
anapekshya = without considering the consequences	
anarthaM = purposeless/in vain/danger-productive	
anashnan.h = without eating (having fasted)	
anashnataH = abstaining from eating	
anasuuyaH = not envious	
anasuuyantaH = without envy	
anasuyave = to the nonenvious	
anavaaptaM = wanted	
anavalokayaan.h = not looking	
anayoH = of them	
andha = blind	
andhakaara = darkness	
aneka = Many	
anekaani = many	
anekadhaa = into many	
anekavachanaM = plural	
anena = by this	
angaM = body	
anichchhan.h = without desiring	
aniishvaraM = with no controller	
aNiiyaa.nsaM = smaller	
aniketaH = having no residence	
anilachulli = (f) gas (LPG)	
anilaH = (m) wind or air	
anirdeshyaM = indefinite	
anirviNNachetasa = without deviation	
anishchayat.h = due to non-determination (having not decided)	
anishhTa = and undesirable	
anishhTaM = leading to hell	
anitya = uncertain/temporary/ephemeral/transient	
anityaH = nonpermanent	
anityaM = temporary	
annaat.h = from grains	
annaM = (n) food	
aNoH = than the atom	
anR^ita = false	
anta = end	
antagataM = completely eradicated	
antaH = (adv) inside	
antaHkaraNa = Mind	
antaHpeTikaa = (f) drawer	
antaHsthaani = within	
antakaale = at the end of life	
antaM = or end	
antara = Sub-period in a Dasha	
antaraaraamaH = actively enjoying within	
antaraatmaa = the inner self, residing in the heart	
antaraatmanaa = within himself	
antaraaya = (m) obstacle	
antaradeshiiya = among different countries mainly for transaction??	
antaraM = between	
antaraN^ga = the practices of pranayama and pratyahara	
antare = between	
antareNa = without	
antariksha = (n) space	
antarikshaM = space, sky	
antarjyotiH = aiming within	
antarsukhaH = happy from within	
antaryutakam.h = (n) vest	
antavantaH = perishable	
antavat.h = perishable	
ante = after	
antike = near	
anu = following	
anubandha = (m) result, effect	
anubandhaM = of future bondage	
anubandhe = at the end	
anubandhiini = bound	
anuchaaraya = (causative of anu+car) follow	
anuchintayan.h = constantly thinking of	
anudarshanaM = observing	
anuddishya = having targetted or aimed at	
anudinaM = daily	
anudvegakaraM = not agitating	
anudvignamanaaH = without being agitated in mind	
anukaari = like	
anukampaarthaM = to show special mercy	
anukaroti = (1 pp) to follow, to mimic, to ape, to emulate	
anulepanaM = smeared with	
anulipta = smeared	
anuloma = with the grain, naturally	
anumaana = an inference	
anumaanaat.h = (ablat.)from guessing or induction	
anumaatuM = to guess	
anumantaa = permitter	
anumati = (f) permission	
anupakaariNe = irrespective of return	
anupashyaami = do I foresee	
anupashyanti = can see	
anupashyati = one tries to see through authority	
anuprapannaaH = following	
anuraadhaa = Seventeenth nakshatra	
anurajyate = is becoming attached	
anusaara = following, customary(masc)	
anusantataani = extended	
anushaasitaaraM = the controller	
anushhajjate = one necessarily engages	
anushhThana = (n) performance, execution	
anushhTup.h = the format's name	
anushochanti = lament	
anushochituM = to lament	
anushushruma = I have heard by disciplic succession	
anusmara = go on remembering	
anusmaran.h = remembering	
anusmaret.h = always thinks of	
anusvaaraH = the accompanying sound or letter ( the letter form `.n' `M'?)	
anutishhThanti = regularly perform	
anuttamaaM = the highest	
anuttamaM = the finest	
anuuchaanaM = (teacher?)	
anuvaadaM = translation	
anuvaadya = having translated	
anuvartante = would follow	
anuvartate = follows in the footsteps	
anuvartayati = adopt	
anuvidhiiyate = becomes constantly engaged	
anuyaayinaH = followers	
anvashochaH = you are lamenting	
anvaya = Family	
anveshhaNam.h = (n) search, exploration	
anvichchha = try for	
anvitaaH = absorbed	
anya = other person	
anyaaM = another	
anyaan.h = others	
anyaani = different	
anyaayena = illegally	
anyaH = another	
anyaiH = by others	
anyaM = other	
anyat.h = other	
anyathaa = other	
anyatra = somewhere else	
anyayaa = by the other	
anye = others	
anyebhyaH = from others	
anyena = by another	
anyonya = mutual	
apaana = one of the vital airs, controls the elimination of bodily wastes	
apaanaM = the air going downward	
apaane = in the air which acts downward	
apaapo = without sins	
apaaraa = one who has no limits	
apaatrebhyaH = to unworthy persons	
apaavR^itaM = wide open	
apaayinaH = disappearing	
apachii = to decrease	
apaharaNa = stealing	
apahartaaraM = the remover]destroyer	
apahR^ita = stolen	
apahR^itachetasaaM = bewildered in mind	
apaishunaM = aversion to fault-finding	
apakR^i = to harm	
apalaayanaM = not fleeing	
apamaa = comparison	
apamaanayoH = and dishonor	
apaNDita = someone who is not a scholar	
apanudyaat.h = can drive away	
apara = other	
aparaa = lower	
aparaajiita = Unconquered	
aparaajitaH = who had never been vanquished	
aparaan.h = others	
aparaaNi = others	
aparaM = junior	
apararaatra = (m) dawn	
aparaspara = without cause	
apare = others	
aparigraha = abstention from greed, non-possessiveness	
aparigrahaH = free from the feeling of possessiveness	
aparihaarye = of that which is unavoidable	
aparimeyaM = immeasurable	
aparyaaptaM = immeasurable	
apashyat.h = he could see	
apaTham.h = read	
apatya = Progeny	
apavaada = exceptional	
apavarga = heaven, liberation	
apavighnaH = without obstacles	
apeksh.h = to expect	
apekshaa = (f) expectation, hope	
aphala = one without fruit	
aphalaakaaN^kshibhiH = by those devoid of desire for result	
aphalaprepsunaa = by one without desire for fruitive result	
api = also	
apohanaM = forgetfulness	
apR^ithivyoH = to the earth	
apraamaamaaNya = Unjustified	
apraaptat.h = uttained, obtained	
apraapya = failing to attain	
apradaaya = without offering	
aprakaashaH = darkness	
aprameya = the ununderstandable	
aprameyaM = immeasurable	
aprameyasya = immeasurable	
apratiikaaraM = without being resistant	
apratimaprabhaava = O immeasurable power	
apratishhThaH = without any position	
apratishhThaM = without foundation	
apravR^ittiH = inactivity	
apriyaH = and the undesirable	
apriyaM = the unpleasant	
apsu = in water	
apunaraavR^ittiM = to liberation	
apuNya = vice	
apushhpa = one without flowers	
apyayau = disappearance	
araagadveshhataH = without love or hatred	
araNyam.h = (n) jungle, forest	
aratiH = being without attachment	
arbhaka = small	
arbudarogaH = (m) cancer	
archati = (1 pp) to worship	
archituM = to worship	
ardha = half	
ardhachandraasana = the half-moon posture	
ardhamatsyendraasana = the half spinal-twist posture	
ardhanaariinaTeshvara = Shiva and his Shakti united as one	
ardhanaariishvara = Shiva and his Shakti united as one	
ardhanavaasana = the half-boat posture	
ardhanicholaH = (m) frock	
ardhapadmaasana = the half-lotus posture	
ardhasalabhaasana = the half-locust posture	
ardhasarvaaN^gaasana = the half-shoulderstand posture	
ardhashirshhaasana = the half headstand posture	
ardhoruka = (n) half-pant	
ardhorukam.h = (n) half-pant , shorts	
argasiM = (f) pleasure	
argha = value	
arha = deserving	
arhasi = deserve	
arhati = (1 pp) to deserve	
ari-bhaava = the sixth house in a Rashi or bhaava chart	
ari = enemies	
arishhTanemiH = the appelation to Garuda?	
arishhu = on enemies	
arisuudana = O killer of the enemies	
arjana = obtaining	
arjanaM = the earning or acquiring or acqusition	
arjuna = a disciple of Krishna, hero of the Mahabharata	
arjunaH = Arjuna	
arjunaM = unto Arjuna	
arjunayoH = and Arjuna	
arka = essence, a name of Sun	
arogita = diseaselessness	
arpaNa = Offer	
arpaNaM = contribution	
arpita = surrendering	
artha = money	
arthaarthii = one who desires material gain	
arthaH = is meant	
arthaM = wealth	
arthan.h = and economic development	
arthanaipuNa = (n) efficient in polity	
arthapraaptirbhavati = wealth-attainment becomes	
arthasya = (masc.poss.sing.) wealth or meaning	
arthavaan.h = one with money	
arthayate = (10 pp) to request	
arthe = in meaning	
arthiyaM = meant	
arthopaarjanaaya = for earning maney	
aryamaa = Aryama	
asa.nnyasta = without giving up	
asa.nshayaH = beyond a doubt	
asa.nshayaM = undoubtedly	
asa.nyataa = unbridled	
asaaraM = worthless/without essence	
asaavaadityaH = asau and AdityaH: this(person) and Sun	
asadR^ishhii = unfit	
asakta = unattached	
asaktaatmaa = one who is not attached	
asaktabuddhiH = having unattached intelligence	
asaktaH = without attachment	
asaktaM = without attraction	
asaktiH = being without attachment	
asamarthaH = unable	
asammohaH = freedom from doubt	
asammuuDhaaH = unbewildered	
asammuuDhaH = undeluded	
asampraGYaata = unconscious samadhi	
asaN^gashastreNa = by the weapon of detachment	
asaN^khyaH = (m) countless	
asapatnaM = without rival	
asat.h = matter	
asataH = of the nonexistent	
asatkR^itaH = dishonored	
asatkR^itaM = without respect	
asatyaM = unreal	
asau = him (from adas.h)	
asaumya = (adj) unpleasant	
ash.h = to obtain, accomplish	
asha.nka = undaunted	
ashaantasya = of the unpeaceful	
ashaashvataM = temporary	
ashaastra = not in the scriptures	
ashakta = weak	
ashaktaH = unable	
ashamaH = uncontrollable	
ashanam.h = (n) food	
ashastraM = without being fully equipped	
ashayaat.h = from their source	
asheshha = total	
asheshhaaNi = all	
asheshhataH = completely	
asheshheNa = in detail	
ashhTa = eight	
ashhTaadasha = eighteen	
ashhTaavakra = name of a deformed(at eight places) sage	
ashhTadalakamalabandha = eight-petalled lotus pattern, a form of bandha poetry	
ashhTadhaa = eightfold	
ashhtakavarga = A predictive method of Astrology that uses a system of points based upon planetary positions	
ashhTau = eight	
ashhTottarii-dashaa = A lunar based Dasha system uses 108 yr cycle and one chooses it according to certain criteria	
ashishhya = unteachable (adj)	
ashishhyaaya = non-disciple i.e.non-believer	
ashlaaghya = adj. virtueless	
ashma = stone	
ashman.h = (masc) stone	
ashnaami = accept	
ashnaasi = you eat	
ashnan.h = eating	
ashnanti = enjoy	
ashnataH = of one who eats	
ashnute = achieves	
ashochyaan.h = not worthy of lamentation	
ashoshhyaH = not able to be dried	
ashraddadhaanaaH = those who are faithless	
ashraddadhaanaH = without faith in revealed scriptures	
ashraddhayaa = without faith	
ashraushhaM = have heard	
ashru = (n) tears	
ashruupuurNaakula = full of tears	
ashubha = and inauspicious	
ashubhaan.h = inauspicious	
ashubhaat.h = from ill fortune	
ashubhaM = evil	
ashuchau = unclean	
ashuchi = to the unclean	
ashuchiH = unclean	
ashushruushhave = to one who is not engaged in devotional service	
ashva = a horse	
ashvaanaaM = among horses	
ashvamedha = a form of sacrifice where a horse is sent around to estiblish supremacy	
ashvatthaamaa = Asvatthama	
ashvatthaH = the banyan tree	
ashvatthaM = a banyan tree	
ashvinau = the two Asvinis	
ashvini = a mudraa, contraction of the anal sphincter muscles	
asi = you are	
asid.hdhyoH = and failure	
asiddhau = failure	
asitaH = Asita	
asmaabhiH = by us	
asmaakaM = us	
asmaan.h = us	
asmaat.h = these	
asmad.h = I, me	
asmadiiyaiH = our	
asmi = (v) I am	
asmin.h = in this	
asmindvaye = in this pair	
asmitaa = egotism, self righteousness	
asparshana = not touching	
asR^ij = (neut) blood	
asR^ishhTaannaM = without distribution of prasaadam	
assi = (v) you (sing) are	
asta = fall (set)	
astaM = destroyed , vanquished	
astamavelaa = (fem) evening twilight	
aSTau = (adj) eight	
asteya = non-stealing	
asthi = Bone	
asthipaJNjaram.h = (n) skeleton	
asthiraM = unsteady	
asti = (v) he is	
astra = Weapon	
astu = there should be	
asukhaM = full of miseries	
asura = devil	
asuraan.h = demons	
asuraaNaaM = of demons	
asuu = to hate, be jealous	
asuun.h = life	
asuuya = jelousy	
asvargyaM = which does not lead to higher planets	
asya = of it	
asyaaM = in this	
asyati = (4 pp) to throw	
ataH = hence	
atandritaH = with great care	
atapaskaaya = to one who is not austere	
aTati = (1 pp) to roam	
atattvaarthavat.h = without knowledge of reality	
atha-shabda = the word atha (prayers are started with words atha or AUM)	
atha = thereupon	
atha.rH = object, meaning	
athaataH = atha and ataH : then and therefore	
atharvaNvaakyaM = `atharvaNa" word-piece	
atharvashiirshha = atharva(?)	
atharvashiirshhaM = 'atharva' heading or head	
athau = or in other words	
athavaa = or	
ati-parichaya = excessive familiarity	
ati-viiryaM = super power	
ati = extremely	
atichaara = Accelerated planetary motion	
atidaaruuNaman.h = adj. very dreadful	
atidurvR^itta = of exceedingly bad conduct	
atiindriyaM = transcendental	
atiitaH = surpassed	
atiitya = transcending	
atiiva = very much	
atirichyate = becomes more	
atishaya = wonderful	
atishayokti = exaggeration	
atitaralaM = ati+tarala, very+unstable	
atitaranti = transcend	
atithi = (m) guest	
atithiH = (masc.Nom.sing.)guest (literally undated)	
ativartate = transcends	
atmaanaM = (masc.Acc.S)the self	
atra = (m) eater	
atulaniiya = uncomparable	
atuulyaM = uncomparable	
atyaaginaaM = for those who are not renounced	
atyaani = surpassing	
atyajat.h = left, sacrifice	
atyantaM = the highest	
atyarthaM = highly	
atyeti = surpasses	
atyushhNa = very hot	
aupamyena = by comparison	
aushadha = medicine	
aushhadha = medicine	
aushhadhaM = medicine	
aushhadham.h = (n) medicine	
aushhadhasuuchii = (f) syringe, injection	
aushhadhiiH = vegetables	
aushhadhivana = medicinal garden	
ava = prrotect	
avaachii = (f) south	
avaachya = unkind	
avaapnoti = gets	
avaapsyasi = will gain	
avaapsyatha = you will achieve	
avaaptavyaM = to be gained	
avaaptuM = to achieve	
avaapya = achieving	
avaapyate = is achieved	
avachaya = (m) gathering, collection	
avachinoti = to pluck	
avachyaH = unblamable	
avadhiiraNaa = (f) a repulse, repulsion	
avadhyaH = cannot be killed	
avagachchha = must know	
avagam.h = to comprehend, understand	
avagamaM = understood	
avagraha = (m) famine	
avaGYaa = contempt	
avaGYaataM = without proper attention	
avahaasaarthaM = for joking	
avajaananti = deride	
avakalana = differentiation	
avakaranikara = dust, garbage	
avakarikaa = (f) dustbin, garbage bin	
avalehaH = (m) pickle	
avalipta = proud, haughty	
avana = protection	
avaniitanya = the daughter of the Earth (siita)	
avaniM = earth	
avanipaala = of warrior kings	
avaraM = abominable	
avarohati = to descend	
avaruuNaddhi = to obstruct	
avasaadayet.h = put into degradation	
avasaM = automatically	
avasan.h = III pl. imperfect of vas, to live	
avasannaaH = inadequate	
avasaraH = (m) opportunity, chance	
avasarpati = to slide (as from a waterslide)	
avashaH = helplessly	
avashhTabhya = entering into	
avashishhyate = remains	
avasthaa = a state of the mind	
avasthaatrayaH = three states of bodily consciousness (awake, sleep, dream)	
avasthaatuM = to stay	
avasthitaaH = situated	
avasthitaan.h = arrayed on the battlefield	
avasthitaH = situated	
avasthitaM = situated	
avataara = a divine incarnation particularly of Vishnu, e.g. Buddha	
avataarayati = to keep down, to get down	
avati = (1 pp) to protect	
avatishhThate = becomes established	
avatishhThati = remains	
avatu = (may the lord) protect	
avayavaH = A Limb (of the body), A part, a portion, a component, a constitunt, an ingredient	
avekshe = let me see	
avekshya = considering	
avibhaktaM = without division	
avichaarii = adj. thoughtless	
avidhipuurvakaM = in a wrong way	
avidita = without knowledge, unknowingly	
avidushaH = of one who does not know	
avidvaa.nsaH = the ignorant	
avidya = lack of education, ignorance	
avidyaa = metaphysical ignorance	
aviGYeyaM = unknowable	
avikaaryaH = unchangeable	
avikalpena = without division	
avinaasha = undestructible, name of Vishnu	
avinaashi = imperishable	
avinaashinaM = indestructible	
avinashyantaM = not destroyed	
avipashchitaH = men with a poor fund of knowledge	
avirati = sensuality	
avirodha = no opposition	
avottaraattaat.h = protect me from the northern direction	
avyaahataaGYaH = avyAhata+agyaH, not feeling the hit?	
avyaakR^itaa = not expressed	
avyabhichaareNa = without fail	
avyabhichaariNii = without any break	
avyabhichaariNyaa = without any break	
avyakta = nonmanifested	
avyaktaa = toward the unmanifested	
avyaktaadiini = in the beginning unmanifested	
avyaktaat.h = to the unmanifest	
avyaktaH = invisible	
avyaktaM = nonmanifested	
avyaktamuurtinaa = by the unmanifested form	
avyavasaayinaaM = of those who are not in KRishhNa consciousness	
avyaya = without deterioration	
avyayaH = inexhaustible	
avyayaM = immutable	
avyayasya = of the imperishable	
ayaGYasya = for one who performs no sacrifice	
ayajanta = third person plur. imperfect aatmanepada of yaj, to worship	
ayaM = him (from idaM.h)	
ayama = length, extension, restraint	
ayaneshhu = in the strategic points	
ayasaH = (m) iron	
ayase = (v) to go	
ayashaH = infamy	
ayathaavat.h = imperfectly	
ayatiH = the unsuccessful transcendentalist	
ayobhaaNDam.h = (n) a wooden barrel	
ayogataH = without devotional service	
ayojayishhyat.h = if one does not join or connect	
ayuktaH = one who is not in KRishhNa consciousness	
ayuktasya = of one who is not connected (with KRishhNa consciousness)
 
ba.ndhanaat.h = (Nr.abl.S) bondage; tie	
baadhate = (1 ap) to obstruct	
baadhyate = affected, afflicted	
baahu = arm	
baahulya = plentitude	
baahuM = arms	
baahyaan.h = unnecessary	
baahyasparsheshhu = in external sense pleasure	
baala = child	
baalaa = Girl	
baalaaH = the less intelligent	
baalabuddhii = adj. childish	
baalaH = young boy	
baalakaH = boy	
baalakavii = young poet	
baalikaaH = girl	
baalonmattavadeva = like a child who has gone mad	
baalyakaalaat.h = from a young age	
baaNa = Arrow	
baaNaH = (m) arrow	
baaNapaaNiM = with hand holding arrow (and Bow)	
baandhava = brother	
baashhpasthaalii = (f) pressure cooker	
babhuuva = became (from bhuu, to become)	
badarikaa = the jujube fruit (``bora'' in marathi)	
baddha = caught	
baddhaaH = being bound	
baddhahasta\-shirshhaasana = the bound hands headstand posture	
baddhapadma = having bound himself in lotus-	
badh = to tie up	
badh.h = to trap, to tie down	
badhnaati = to tie, to pack	
badhyate = becomes entangled	
baDisham.h = (n) fishing rod	
bahavaH = in great numbers	
bahiH = outside	
bahu = a lot	
bahuda.nshhTraa = many teeth	
bahuDhaa = (indec.)in many ways or differently	
bahudhaa = in many ways	
bahudustaare = fordable with great difficulty	
bahujanahitaaya = (dat.Sing.)for the welfare of many	
bahujanasukhaaya = (dat.Sing.) for he happiness of many	
bahukR^ita = variously done/made-up	
bahukR^itaveshhaH = various make-ups/roles	
bahulaaM = various	
bahulaayaasaM = with great labor	
bahumataH = in great estimation	
bahunaa = many	
bahuraashhTriyasaMsthaa = (f) a multinational corporation	
bahushaakhaaH = having various branches	
bahusyaaM = may exist as many	
bahuudaraM = many bellies	
bahuun.h = many	
bahuunaaM = many	
bahuuni = many	
bahuvachanaM = plural	
bahuvidhaaH = various kinds of	
baka = stork	
bakaH = (m) crane	
bakulaa = (f)pr.n	
bakulaH = type of tree/shrub	
bakulaM = blossom (bakula tree blossom	
bala = strength	
balaa = force	
balaarishhTa = Infant mortality	
balaat.h = by force	
balahiinena = (instr.sing.) by the person bereft of power or strength	
balaM = army	
balavaan.h = powerful	
balavat.h = strong	
balavataaM = of the strong	
balii = a demon king	
balishhTha = strong	
baN^gabhaashhaa = Bengali language	
bandha = a form of poetry	
bandha\-padmaasana = the bound lotus posture	
bandhaat.h = from bondage	
bandhaM = bondage	
bandhana = retriction	
bandhanaiH = from the bondage	
bandhau = in (towards) relatives	
bandhu = brother	
bandhuH = friend	
bandhushhu = and the relatives or well-wishers	
bandhuun.h = relatives	
bandhuvargaH = relatives	
bandii = prisoner, detainee	
barham.h = (n) peacock feather	
basti = method for cleaning the intestines	
bata = how strange it is	
bha.nga = (masc) break	
bhaagadheya = fortune	
bhaagya-bhaava = Ninth house of Luck	
bhaagya = Blessing	
bhaagyaM = fortune; luck	
bhaagyodaya = prosperity, rise of wealth and belongings	
bhaaH = light	
bhaajaaM = acquiring peeople	
bhaajanam.h = (n) division	
bhaalaM = forehead	
bhaanuu = a name of Sun	
bhaara = load	
bhaarata = O descendant of Bharata	
bhaarate = (Loc.S)in India or Bharat	
bhaaratii = Utterance	
bhaaravaahakam.h = (n) a truck	
bhaaryaa-bhaava = Seventh house of spouse (wife)	
bhaaryaa = wife	
bhaaryaanuraagaH = attachment to wife	
bhaasaH = effulgence	
bhaasasya = Bhasa's	
bhaasayate = illuminates	
bhaashate = (1 ap) to speak	
bhaashh.h = to speak	
bhaashhaa = language	
bhaashhaayaaM = in the language	
bhaashhaNa = speech	
bhaashhase = speaking	
bhaashhiNi = speaker	
bhaashhita = speech	
bhaashin.h = one who talks	
bhaaskra = a name of Sun	
bhaasvataa = glowing	
bhaati = light	
bhaava = House and is also used to indicate the chart that uses Porphyry's Cusps	
bhaavaaH = natures	
bhaavaH = endurance	
bhaavaiH = by the states of being	
bhaavaM = nature	
bhaavanaa = fixed mind (in happiness)	
bhaavasamanvitaH = with great attention	
bhaavaya = deem/consider/visualise/imagine	
bhaavayantaH = pleasing one another	
bhaavayantu = will please	
bhaavayataa = having pleased	
bhaaveshhu = natures cintyah	
bhaavitaaH = remembering	
bhadraaH = goodness	
bhadraasana = the auspicious posture	
bhadraM = (Nr.nom. + acc.sing.)goodness	
bhagavaan.h = O Personality of Godhead	
bhagavaana = holy	
bhagavad.h = god's	
bhagavad.hgiitaa = the dialogues between Krishna and Arjuna	
bhagavan.h = O Supreme	
bhagavat.h = God	
bhaginii = sister	
bhagneshakaarmukaH = the man who broke the bow of Isha(shiva) i.e. rAma	
bhaikshyaM = by begging	
bhairava = terrible, one of the forms of Shiva	
bhaj.h = to practice / incur	
bhaja = worship	
bhajaami = reward	
bhajaina = (f) where to your erection	
bhajaka = worshippers	
bhajana = a hymn	
bhajante = render services	
bhajanti = render service	
bhajasva = be engaged in loving service	
bhajataaM = in rendering devotional service	
bhajate = renders transcendental loving service	
bhajati = (1 pp) to divide, to allocate	
bhaje = I worship	
bhakataH = devotee	
bhaksha = Food	
bhakshayati = (10 up) to eat, to devour	
bhakta = devotee	
bhaktaaH = devotees	
bhaktaanukaMpinaaM = compassionate to the devotees	
bhaktaH = devotee	
bhakteshhu = amongst devotees	
bhakti = devotion, worship	
bhaktiH = in devotional service	
bhaktiM = devotional service	
bhaktimaan.h = devotee	
bhaktiyogena = by devotional service	
bhaktyaa = in full devotion	
bhaktyupahR^itaM = offered in devotion	
bhallatakaH = (m) cashewnut	
bhallukaH = (m) bear	
bhaMbhaM = (v) to fuck up the ass	
bhar = (v) to bear	
bhara = weight	
bharaNi = jewel	
bharaNii = Second nakshatra	
bharata = Bharat	
bharataagraja = the one going before Bharata (elder of bharata)	
bharatarshhabha = O chief amongst the descendants of Bharata	
bharatasattama = O best of the Bharatas	
bharatashreshhTha = O chief of the Bharatas	
bharatava.nditaH = the who has been saluted by Bharata	
bharjanaM = nourisher?	
bharjayati = to fry	
bhartaa = sustainer	
bhashhati = to bark	
bhasma = ash	
bhasmaavasheshhaM = ashes+remains	
bhasmaM = ashes	
bhasmasaat.h = to burn to ashes	
bhastrikaa = the bellows breath	
bhaTTakavaara = Sunday	
bhaujya = enjoyment (of kingship)	
bhauma = A name for the planet Mars	
bhautika = material	
bhav.h = to be	
bhava = become	
bhava.ntu = let them be or become	
bhavaami = I become	
bhavaan.h = you	
bhavaarNava = bhava+arNava, birth\&death+ocean	
bhavaaya = for the sake of the world	
bhavabiijaanaaM = the birth-seeds	
bhavaH = birth	
bhavana = home, residence, place	
bhavaneshhu = in the homes of	
bhavantaH = you	
bhavantaM = You	
bhavanti = grow	
bhavasaagaraM = the ocean of births and deaths	
bhavataH = Thy	
bhavataraNe = for crossing the ocean of births \& deaths	
bhavati = becomes	
bhavatii = you	
bhavatu = let there be	
bhavet.h = would be	
bhavi = future	
bhavishhya = future	
bhavishhyaamaH = shall exist	
bhavishhyaaNi = future	
bhavishhyanti = will be	
bhavishhyataaM = of future manifestations	
bhavishhyati = it will increase in the future	
bhavishya = future, of future	
bhavitaa = will come to be	
bhaya = fear	
bhayaanaka = the sentiment of fear, terror	
bhayaanakaani = very fearful	
bhayaat.h = out of fear	
bhayaavahaH = dangerous	
bhayaM = fear	
bhayanaka = that which causes fear	
bhayena = out of fear	
bheda = break, pierce, also difference	
bhedaaGYaanaM = difference/otherness/duality	
bhedaM = the differences	
bhedana = breaking through, piercing	
bheka = a frog	
bheruNDa = terrible	
bheruNDaasana = the formidable posture	
bheryaH = large drums	
bheshhaja = medicine	
bhid.h = to break	
bhiima = terrible	
bhiimaarjuna = to Bhima and Arjuna	
bhiimakarmaa = one who performs herculean tasks	
bhiishhma = by Grandfather Bhishma	
bhiishhmaH = Grandfather Bhishma	
bhiishhmaM = unto Grandfather Bhishma	
bhiitaani = out of fear	
bhiitabhiitaH = fearful	
bhiitaM = fearful	
bhiiti = fear	
bhiitiH = fear	
bhiitiM = fear	
bhikshaapaatram.h = (n) begging bowl	
bhikshukaH = (m) beggar	
bhilla = tribal	
bhiNDiH = (f) ladies-finger, okra	
bhinnaa = separated	
bhitaaH = out of fear	
bhittiH = (m) walls	
bho = exclamatory word for addressing a person	
bhoga = enjoyment	
bhogaaH = material enjoyment	
bhogaan.h = enjoyable things	
bhogaiH = enjoyment	
bhogarataH = indulging in worldly pleasures	
bhogi = serpent (that has bhoga, meaning hood)	
bhogii = the enjoyer	
bhojanaM = eating	
bhojanashaalaa = (f) dining room	
bhojaneshhu = or while eating together	
bhojotsavaH = (m) feast	
bhokshyase = you enjoy	
bhoktaa = the enjoyer	
bhoktaaraM = the beneficiary	
bhoktavya = should be used, enjoyed	
bhoktiaa = one who enjoys	
bhoktR^itve = in enjoyment	
bhoktuM = to enjoy life	
bhoutikashaastram.h = physics	
bhR^iguH = Bhrigu	
bhR^ijjati = to bake	
bhR^ikuTi = upper part of the eye-lashes and lower part of the forehead	
bhR^isha = (adv) ample	
bhR^it.h = one who carries	
bhR^itya = servant	
bhraamayan.h = causing to travel	
bhraanta = lost	
bhraanti = confusion	
bhraantidarshana = a delusion	
bhraataa = brother	
bhraataH = (m) brother	
bhraatarau = the two brothers	
bhraatR^i = brother	
bhraatR^ikaaraka = Significator of Brother which is Mars	
bhraatR^in.h = brothers	
bhramara = a large bee	
bhramarakam.h = (n) a top (spun using a thread)	
bhramarii = the bee breath	
bhramati = (1 pp) to roam, to wander	
bhramiH = a screw	
bhruuH = brow	
bhruvoH = the eyebrows	
bhudaana = the donation of land	
bhuj.h = to eat	
bhuja = arm or shoulder	
bhuja.nga = snake	
bhujaasana = the arm posture	
bhujan.gaasana = the cobra posture	
bhujaN^ga = snake	
bhujau = upper arms	
bhuJNjaanaM = enjoying	
bhuJNjate = enjoy	
bhuJNjiiya = one has to enjoy	
bhukti = The Sub-period in a Dasha. Also known as the Antara	
bhuktvaa = enjoying	
bhumau = on the earth	
bhumiH = the earth	
bhumii = the object of meditation	
bhumikatva = firm ground	
bhuN^kshva = enjoy	
bhuN^kte = enjoys	
bhunaktu = (may)  eat or enjoy	
bhushuNDii = (f) rifle, gun	
bhutaH = (past part.)was there	
bhuu = (v) to become, appear	
bhuubhR^it.h = mountain	
bhuud.h = was	
bhuuH = become	
bhuumiH = earth	
bhuumiisuta = A name for the planet Mars	
bhuumiti = geometry	
bhuupa = king	
bhuupaTaH = (m) map, chart	
bhuupati = lord of the earth (king)	
bhuuri = much, great	
bhuushanaM = ornament (Nr.nom.sing.)	
bhuushhaNa = ornament	
bhuushhita = adorned	
bhuuta = happened	
bhuutaanaaM = of living entities	
bhuutaani = living entities (that are born)	
bhuutaanii = all that are created	
bhuutabhaavana = O origin of everything	
bhuutabhaavanaH = the source of all manifestations	
bhuutabhaavodbhavakaraH = producing the material bodies of the living entities	
bhuutabhartR^i = the maintainer of all living entities	
bhuutabhR^it.h = the maintainer of all living entities	
bhuutagaNaan.h = ghosts	
bhuutagraamaH = the aggregate of all living entities	
bhuutagraamaM = all the cosmic manifestations	
bhuutala = on the surface of the earth	
bhuutaM = created being	
bhuutasargau = created living beings	
bhuutasthaH = in the cosmic manifestation	
bhuutasya = of forms	
bhuutejyaaH = worshipers of ghosts and spirits	
bhuutesha = O Lord of everything	
bhuuteshhu = living entities	
bhuutiH = exceptional power	
bhuutvaa = having come into being	
bhuuyaH = repeatedly	
bhuuyo = again	
bhuvaH = the upper world	
bhuvana = home	
bhuvi = in this world	
bibharti = is maintaining	
bibheshhi = afraid	
bibheti = fears	
bibhiishhaNashriidaH = the man who gave `shrI' riches etc, to vibhIshhaNa	
bibhyati = is afraid;fears	
biDaalaH = (m) cat	
biibhatsa = the sentiment of disgust (nauseating, revolting )	
biibhatsakarman.h = adj. repulsive worker	
biija = seed	
biijaaN^kuranyaaya = maxim of seed and shoot	
biijagaNita = algebra	
biijaM = the seed	
biijapradaH = the seed-giving	
bila = hole (neut)	
bindu = dot	
binduH = (m) point, drop	
binduu = a drop, a dot	
boddhavyaM = should be understood	
bodhayantaH = preaching	
bodhi = supreme knowledge	
bodhita = having been taught/enlightened	
bR^ihaspatiH = the teacher of the Devas called  "Brihaspati" literally	
bR^ihaspatii-varshha = The Jovian or Jupiter Year. Cycle of 60 years which starts with the first New Moon in Tropical Aries. Mundane Astrology term	
bR^ihaspatii = A name of the planet Jupiter	
bR^ihaspatiivaara = Thursday	
bR^ihaspatiM = Brhaspati	
bR^ihaspatirdadhaatu = Brihaspadi  may give us	
bR^ihatsaama = the Braahat-sama	
braahmaNa = Brahmin, priest, knower of Brahma (brahmaM jaanaati iti)	
braahmaNaa = sacrificial formulae	
braahmaNaaH = brahmanas	
braahmaNaan.h = Brahmins	
braahmaNaH = )Masc.Nom.S) the Brahmin	
braahmaNasya = of the man who knows the Supreme Brahman	
braahmaNe = in the brahmana	
braahmii = spiritual	
brahma = cosmos	
brahmaa = non. sing of brahman, masc	
brahmaadiinaamapi = even of Brahma and others	
brahmaadyaacharaNaM = practises this brahma science	
brahmaaNaM = Lord Brahma	
brahmaaNDapraaNa = cosmic breath	
brahmaasi = are Brahma	
brahmaasmi = brahmA and asmi: Brahma and am	
brahmabhuH = the earth	
brahmabhuutaH = being self-realized	
brahmabhuutaM = liberation by identification with the Absolute	
brahmabhuuyaaya = for self-realization	
brahmabhuyaaya = elevated to the Brahman platform	
brahmachaarin.h = celebates, established in (the persuit of) Brahma	
brahmachaariNau = (2)bachelors	
brahmachaarivrate = in the vow of celibacy	
brahmacharya = control of sexual impulses	
brahmacharyaasana = the posterior stretch posture	
brahmacharyaM = celibacy	
brahmadaNDena = (Nr.instr.S) the big egg i.e Universe	
brahmadvaara = the door where kundalini enters the spine	
brahmajiGYaasaa = desire to know or understand Brahman	
brahmaM = (Acc.S)the great self	
brahmamayaH = full of Brahma (Ananda) i.e.bliss	
brahman.h = the preceptor	
brahmaNaa = by the spirit soul	
brahmaNaH = gen. sing. of brahman	
brahmaNi = Brahman.h ;God	
brahmanirvaaNaM = the spiritual kingdom of God	
brahmapadaM = the state/position of Brahma/god-realised state	
brahmasa.nsparshaM = being in constant touch with the Supreme	
brahmasamaaja = Brahmasamaj, a movement in 19-20th century near Calcutta	
brahmasuutra = of the Vedanta	
brahmatejobalaM = the power or might arising out of the effulgence of Brahman	
brahmavaadinaaM = of the transcendentalists	
brahmavidaH = who know the Absolute	
brahmavit.h = one who knows the Supreme perfectly	
brahmayoga = by concentration in Brahman	
braM = (root) to wander	
braviimi = I am speaking	
braviishhi = You are explaining	
bruu = to speak	
bruuhi = tell	
bud.hbudaaH = (m) bubbles	
bud.hdhvaa = knowing	
bud.hdhyaa = by intelligence	
buddha = Buddha	
buddhagataM = having gone to Buddhaor due to Buddha	
buddhau = in such consciousness	
buddhayaH = intelligence	
buddheH = more than the intelligence	
buddhi = intelligence	
buddhibhedaM = disruption of intelligence	
buddhiH = intellect	
buddhii = Intelligence	
buddhiM = intelligence	
buddhimaan.h = is intelligent	
buddhimataaM = of the intelligent	
buddhinaashaat.h = and from loss of intelligence	
buddhinaashaH = loss of intelligence	
buddhisa.nyogaM = revival of consciousness	
buddhiyogaat.h = on the strength of KRishhNa consciousness	
buddhiyogaM = real intelligence	
buddhiyuktaaH = being engaged in devotional service	
buddhiyuktaH = one who is engaged in devotional service	
budha = wise	
budhaadityayoga = Combination for learning	
budhaaH = those who know	
budhaH = the intelligent person	
budhakaushika = the person budhakaushika	
budhakaushikaH = budhakaushikaH (the author of this hymn)	
budhavaara = Wednesday	
budhiH = mind
 	
cana = cha(?)+na, and +not	
catvaraH = (adj) four	
cha = and	
cha..ndramaa = (Fem.nom.S)the moon	
cha.ndramaaH = the Moon god	
chaakalehaH = (m) chocolate candy, toffee	
chaalakaH = (m) driver	
chaandramasaM = the moon planet	
chaanyatraika = cha+anyatra+ekaH, and+in any other place+only one	
chaapabaaNadharo = bearing bow\&arrow	
chaapalya = (from chapala) rashness	
chaapaM = the bow	
chaapi = also	
chaariNau = blowing	
chaasmi = as I am	
chaataka = the ever thirsty chaataka bird that lives only on raindrops	
chaaturvarNyaM = the four divisions of human society	
chailaajina = of soft cloth and deerskin	
chaitanya = energy, enthusiasm	
chaJNchalaM = flickering	
chaJNchalatvaat.h = due to being restless	
chakaara = did (past perfect tense of kRi+kar to do)	
chakaastu = let it be shining	
chakra = Circle, wheel, psychic centre in humans	
chakraaakaara = (bauvriihi) wheel-shaped	
chakraasana = the wheel posture	
chakrabandha = wheel pattern, a form of bandha poetry	
chakrahastaM = disc in hand	
chakraM = cycle	
chakram.h = (n) wheel, cycle, circle	
chakravaataH = (m) cyclone	
chakriNaM = with discs	
chakshu = eye	
chakshuH = eyes	
chakshus.h = eye	
chal.h = to walk	
chala = moving	
chalachchitra = movie	
chalaM = flickering	
chalati = (1pp) to walk	
chalita = deviated	
chamasaH = (m) spoon	
chamuuM = military force	
chandana = sandal	
chandra-kuNDalii = Chart where the Ascendant or lagna is the sign of the natal moon	
chandra-lagna = Ascendant using the Natal lunar position	
chandra-raashi = Natal Moon sign. Used in India much like we use the Sun sign system in the West	
chandra = Name for the Moon	
chandrabimba = moon disc	
chandramasi = in the moon	
chandrika = moonlight	
chandrodaya = moon-rise	
chapala = fickle, unstable	
chapalaM = fickle-minded	
char.h = to wander	
chara-raashi = Moveable signs	
chara = moving	
charaacharaM = moving and nonmoving	
charaiveti = chara:moving (things) +eva:alone; only + iti:thus	
charaM = moving	
charan.h = acting upon	
charaNa = foot	
charaNaH = (m) foot	
charanti = move or travel or wander	
charataaM = while roaming	
charati = (1 pp) to move, to roam	
charchaa = discussion	
charita = nature	
charitaM = story, character	
charitra = life	
charitraaNi = tales of valour	
charman.h = (neu) skin, leather	
charpaTa = torn/tattered cloth	
charyaa = practise / observance	
chashhakaadhaanii = (f) saucer	
chashhakaH = (m) glass	
chaTakaH = (m) sparrow	
chatuH = four	
chaturaH = capable / skiled/ clever	
chaturastraH = (m) square	
chaturastrakam.h = (n) frame (of a photograph or a picture)	
chaturbhujena = four-handed	
chaturhastaM = who has four hands	
chaturtha = fourth	
chaturthyaaM = during the (auspicious)4th day (from New Moon, full moon)	
chaturvidhaaH = four kinds of	
chaturvidhaM = the four kinds	
chatus.h = four	
chatushhpaada-raashi = Quadrupedal signs	
chatussaagaraparya.ntaM = till or upto the four oceans	
chatvaaraH = four	
chatvaari = four	
chaya = (m) a heap	
chayanam.h = (n) selection, choice	
chekitaanaH = Cekitana	
cheshhTaH = the endeavors	
cheshhTasya = of one who works for maintenance	
cheshhTate = (1 ap) to try, to attempt	
chet.h = if	
chetaaH = in heart	
chetanaa = the living force	
chetas.h = mind	
chetasaa = by consciousness	
chetasaaM = of those whose minds	
chetasaH = their hearts	
cheTii = (f) maid, dasii	
chha.nda = Hobby	
chha.ndaH = metre (poetic)	
chhaadana = covering	
chhaatraaH = students	
chhaayaa = shade	
chhadiH = (m) roof	
chhadmachaariNaH = those who wander by adopting tricks such as becoming	
chhalayataaM = of all cheats	
chhandaa.nsi = the Vedic hymns	
chhandasaaM = of all poetry	
chhandobhiH = by Vedic hymns	
chhatra = umbrella	
chhatraakam.h = (n) mushroom	
chhatram.h = (n) umbrella	
chhavii = picture , portrait	
chhedana = cutting	
chhettaa = remover	
chhettuM = to dispel	
chhid.h = to cut, break by cutting	
chhidra = (neut in this sense) hole, cut	
chhinatti = to tear, to break	
chhindanti = can cut to pieces	
chhinna = having torn off	
chhittva = cutting	
chhittvaa = cutting off	
chhurikaa = (f) knife	
chihna = sign	
chii = to increase	
chiira = dress made of bark?	
chikiirshhavaH = wishing	
chikiirshhuH = desiring to lead	
chikitsaalayam.h = (n) hospital	
chikitsaka = remedy	
chikroDaH = (m) squirrel	
chinmayaH = full of the `mind' or consciousness	
chinoti = to collect, to gather	
chint.h = to think	
chintaa = worrying	
chintaaM = fears and anxieties	
chintaamaNi = the gem that gives you anything you can think about	
chintaya = (causative of cit) to think	
chintayantaH = concentrating	
chintayati = (10 up) to think	
chintayet.h = should think of	
chintita = something one has thought about	
chira = permanently	
chiraat.h = after a long time	
chiraaya = for long	
chiraayuH = long-life- span (`chira' actually means permanent cf. chiranjIvI)	
chirakaala = always, everpresent, permanent	
chit.h = pure consciousness	
chitaa = funeral pyre	
chitra = strange	
chitraa = Fourteenth nakshatra	
chitrakaara = (m) painter , artist	
chitrakaH = (m) a leopard	
chitraM = surprising	
chitramandiram.h = (n) movie theatre	
chitrapataN^gaH = (m) butterfly	
chitraraasabhaH = (m) zebra	
chitrarathaH = Citraratha	
chitraveshhTiH = (m) lungi	
chitrinii = a fine cord within the spine	
chitroshhTraH = (m) giraffe	
chitta = mind	
chittaa = mind	
chittaatmaa = mind and intelligence	
chittaH = mind	
chittalayaH = absorbed mind	
chittaM = mind	
chittavikshepa = confusion, distraction	
chittavR^itti = a mode of behaviour	
chodanaa = the impetus	
chodhitakaraNa = tested or awakened senses	
chorah = (m) thief	
chorayati = (10 up) to steal, to rob	
chubukasamarpitajaanu = face dedicated to(huddled up between) the knees	
chulli = (f) cooking fire	
chumbati = to kiss	
churikaabandha = pattern of sword, a form of bandha poetry	
chuTati = to pinch	
chuurNam.h = (n) fine powder	
chuurNayati = to grind (as wheat to flour)	
chuurNitaiH = with smashed	
chyavanti = fall down
 	
da.nDaH = punishment	
da.nsh.h = to bite	
da.nshhTra = tooth	
da.nshhTraa = (fem) tooth, fang	
da.ntii = the tusked one	
daa = (v) to give	
daadhaara = holds	
daaDimaphalam.h = (n) pomegranate, anaar	
daaH = giving	
daakiNii = the goddess in mulaadhaara chakra	
daakshya = cleverness, honesty, brilliance	
daakshyaM = resourcefulness	
daama = garland (like)	
daamyati = (4 pp) to tame	
daana = the act of giving	
daanaiH = by charity	
daanaM = charity	
daanava = a demon	
daanavaH = the demons	
daane = in charity	
daanena = by charity	
daaneshhu = in giving charities	
daantau = with good teeth?	
daaraa = woman	
daaridrya = poverty	
daaru = (neut) tree, wood	
daarvaaghaaTaH = (m) woodpecker	
daasaH = (male, nom.sing.) servant	
daasharathiH = dasharatha's son	
daasosmyaham.h = disciple+am+I	
daasyaami = I shall give charity	
daasyante = will award	
daataa = (masc.Nom.S) the giver	
daataaraM = the giver	
daataaram.h = one who gives	
daatavya = shouold be given	
daatavyaM = worth giving	
daayinii = giver	
dadaami = I give	
dadaasi = you give , confer upon	
dadadaH = (n) a thunder	
dadati = give, donate	
dadau = gave (from daa : to give)	
dadhaami = create	
dadhaatu = let them give( us welfare)	
dadhatamurujaTaa = bearing, head adornments	
dadhichii = a sage who gave his bones to the gods to make a thunderbolt	
dadhmau = blew	
dadhmuH = blew	
dagdha = burned	
daghibaaga = (f) Chinese take-out	
dah.h = to burn	
dahat.h = one that burns	
dahati = (1 pp) to burn, to pain	
dainyayoga = Combination of planets (Yoga) which give rise to poverty. Usually it is caused by the malefic conjunctions of house lords with the lords of the 6th, 8th or 12th houses	
daitya = a demon son of Diti	
daityaanaaM = of the demons	
daiva = destiny	
daivaH = godly	
daivaM = in worshiping the demigods	
daivii = transcendental	
daiviiM = divine	
dakhiNa = right side	
daksha = a lord of created beings	
dakshaH = expert	
dakshiNa = South	
dakshiNaattaat.h = from  the southern direction	
dakshiNaayanaM = when the sun passes on the southern side	
dakshiNe = in the southern direction	
dakshiNeshvara = Dakshineshvar, place near Calcutta	
dala = leaf	
dalam.h = (n) flower petal	
dama = self-control	
damaH = control of the senses	
damayataaM = of all means of suppression	
dambha = of pride	
dambhaH = pride	
dambhena = out of pride	
daNDa = a staff, also monetary punishment for wrong doing	
daNDaasana = the staff posture	
danDadiipa = (m) tubelight	
daNDaM = stick(walking)	
danDayati = (10 up) to punish	
daNDii = Dandii	
dantaH = (m) tooth	
dantapaalii = (f) gums	
darbha = a sweet-smelling dried grass	
daridrataa = poverty; shortage	
darpa = pride (masc)	
darpaH = arrogance	
darpaM = pride	
darpaNa = Mirror	
darpaNaH = (m) mirror	
darshana = seeing	
darshanaaya = for seeing	
darshanakaaN^kshiNaH = aspiring to see	
darshanaM = sight, Darshan	
darshanena = at the sight of	
darshaniiya = handsome	
darshaya = show	
darshayaamaasa = showed	
darshibhiH = by the seers	
darshinaH = seers	
darshitaM = shown	
darvii = (f) serving spoon, ladle	
dasha = (adj) ten	
dashaa = Planetary period or system of directions.  Also means the actual Major planetary period itself. There are many of these the most used being vi.nshottarii or 120 year cycle system.  Others are ashhTottari (108), Chatursheetisama (84), Dwadashottar	
dashaa.nsha = One of the varga-s or harmonic divisions of a sign. This is the 10th division	
dashaanana = Another name for Ravana	
dashaavataara = the ten avataara-s of Vishnu	
dashaikaM = eleven	
dashamukhaantakaH = the finisher (destroyer) of the ten-faced one (rAvaNa)	
dashanaantareshhu = between the teeth	
dashanavihiinaM = dashana+vihInaM, teeth+bereft	
dasharatha = dasharatha's	
dasharathasyaitau = dasharathasya+etaau, dasharatha's+this pair	
dasharathatanayaM = the son of dasharatha	
dashati = (1 pp) to bite	
dashhTa = bite	
dattaan.h = things given	
dattaM = given	
dauhitra = (m) grandson (daughter's son)	
dauhitri = (m) granddaughter (daughter's daughter)	
daurbalyaM = weakness	
daurmanasya = despair	
dava = water	
dayaa = mercy	
dayaaluH = the kind-hearted	
Dayate = to fly	
dayita = dear	
deha = body	
dehaaH = material bodies	
dehaantara = of transference of the body	
dehaapaaye = when life departs the body	
dehabhR^it.h = the embodied	
dehabhR^itaa = by the embodied	
dehabhR^itaaM = of the embodied	
dehali = doorstep	
dehaM = body, existence	
dehatrayaH = the three forms of bodies (corporal or physical, astral and causal	
dehavadbhiH = by the embodied	
dehe = in the body	
dehe.asmin.h = in this body	
deheshhu = bodies	
dehii = the self	
dehiinaH = of the embodied	
dehiinaM = the living entity	
dehin.h = man	
dehinaaM = of the embodied	
dehinaM = of the embodied	
desha = country	
deshe = land	
deva = God	
devaaH = demigods	
devaalayaH = (m) temple	
devaan.h = demigods	
devaanaaM = of the demigods	
devaaya = Divine	
devabhogaan.h = the pleasures of the gods	
devadaasii = God's (female) servant (word degenerated to a temple prostitute)	
devadatta = one of the vital airs, which causes yawning	
devadattaM = the conchshell named Devadatta	
devadeva = O Lord of all demigods	
devadevasya = of the Supreme Personality of Godhead	
devaH = (masc.nom.sing.) god; demi-god	
devahitaM = that which is healthy or `pro' or good for the Devas	
devalaH = Devala	
devaM = God	
devarshhiH = the sage among the demigods	
devarshhiiNaaM = of all the sages amongst the demigods	
devataa = goddess	
devataaH = the demigods	
devavara = O great one amongst the demigods	
devavrataaH = worshipers of demigods	
devayajaH = the worshipers of the demigods	
devesha = O Lord of all lords	
deveshhu = amongst the demigods	
devi = Godess	
devii = Godess	
deyaM = is to be given	
deyam.h = to be given	
dhaama = one who has the abode	
dhaaman.h = (n) lustre	
dhaanya = grain	
dhaaraa = (fem) rain	
dhaaraNaa = concentration	
dhaarayaami = sustain	
dhaarayan.h = considering	
dhaarayate = one sustains	
dhaariNi = wearer	
dhaarmikam.h = the religious one	
dhaartaraashhTraaH = the sons of Dhritarashtra	
dhaartaraashhTraan.h = the sons of Dhritarashtra	
dhaartaraashhTraaNaaM = of the sons of Dhritarashtra	
dhaartaraashhTrasya = for the son of Dhritarashtra	
dhaaryate = is utilized or exploited	
dhaataa = supporter	
dhaataaraM = the maintainer	
dhaataaram.h = the creator	
dhaatrii = (f) nurse	
dhaatu = verb	
dhaav.h = to run	
dhairya = courage	
dhamani = a layer within a nadi allowing for the passage of energy	
dhana = money	
dhanaani = wealth	
dhanabhaava = Second house ruling over Wealth	
dhanaJNjaya = O conqueror of wealth	
dhanaJNjayaH = Dhananjaya (Arjuna, the winner of wealth)	
dhanakaaraka = Significator for Wealth which is Jupiter	
dhanaM = wealth	
dhanamaana = of wealth and false prestige	
dhanapati = kubera (Lord of the wealth)	
dhanayoga = The 2nd, 5th, 9th and 11th are Wealth producing houses. Any inter-relation of their lords, by way of position aspect or conjunction, will produce money. The more strongly they are inter-related, the more wealth is promised in the birth chart, 	
dhanishhThaa = Twenty-third nakshatra	
dhanu = The Zodiacal sign  Sagittarius	
dhanuH = (m) a bow	
dhanuraasana = the bow posture	
dhanurdharaH = the carrier of the bow and arrow	
dhanushha = The Zodiacal sign  Sagittarius	
dhanushhaa = thro'bow	
dhanushhaM = bow	
dhanyaH = are praiseworthy	
dhara = earth	
dharaM = wearing	
dharaNi = earth	
dharati = to wear	
dharayet.h = bears	
dharitri = earth	
dharma = religion	
dharmaarthaM = For the sake of dharma	
dharmaatmaa = righteous	
dharmaaviruddhaH = not against religious principles	
dharmaH = (masc.nom.sing.)(roughly)religion; life-code; way of good living;duty	
dharmakshetre = in the place of pilgrimage	
dharmaM = doctrines	
dharmapatnii = respectable address for wife, wife from prescribed vedic rituals	
dharmasaadhanaM = the means for doing one's duty	
dharmasya = occupation	
dharme = religion	
dharmeNahiinaaH = bereft of dharma or duty	
dharmvirahiita = adj. irreligious	
dharmyaaNi = religious (used in plural )	
dharmyaat.h = for religious principles	
dharmyaM = as a religious duty	
dhartaa.asi = are the bearer or support	
dhasaJNjaya = a vital air that stays in the body after death	
dhatu = element	
dhauta = white	
dhavala = white	
dhenu = a cow	
dhenuunaaM = of cows	
dhiimahi = ?	
dhiimat.h = learned man	
dhiimataa = very intelligent	
dhiimataaM = of those who are endowed with great wisdom	
dhiira = courageous, steadfast	
dhiiraH = the sober	
dhiiraM = patient	
dhiirataa = courage	
dhiivara = (m) a fisherman	
dhik.h = to be  condemned	
dhikbalaM = dhik.h:fie upon it +  balam:power or strength	
dhmaati = to blow air into, to inflate	
dhR^i = to bear	
dhR^ishhTadyumnaH = Dhristadyumna (the son of King Drupada)	
dhR^ishhTaketuH = Dhrishtaketu	
dhR^ita = ghee	
dhR^itaraashhTrasya = of Dhritarashtra	
dhR^iteH = of steadiness	
dhR^iti = with determination	
dhR^itigR^ihiitayaa = carried by conviction	
dhR^itiH = firmness	
dhR^itiM = steadiness	
dhR^itya = by determination	
dhR^ityaa = determination	
dhruvaa = certain	
dhruvaH = a fact	
dhruvaM = certainly	
dhumaH = smoke	
dhuraa = (f) yoke, responsibility	
dhuriNa = awakened/aroused?	
dhutavastra = Washed garment	
dhuuma = smoke	
dhuumaH = (m) smoke	
dhuumaketuH = (m) comet	
dhuumanirgamaH = (m) chimney	
dhuumapaana = smoking	
dhuumena = by smoke	
dhuurta = adj. clever	
dhuusaraH = grey	
dhvajaH = (m) flag	
dhvani = sound	
dhvanigraahakam.h = (n) microphone	
dhvanii = sound	
dhvaniifita = audio cassette	
dhvanivardhakam.h = (n) amplifier, loud-speaker	
dhyaana = contemplation	
dhyaanaat.h = than meditation	
dhyaanaM = meditation	
dhyaanam.h = meditation	
dhyaanayogaparaH = absorbed in trance	
dhyaanena = by meditation	
dhyaatvaa = having meditated	
dhyaaya.nti = meditate or think	
dhyaayantaH = meditating	
dhyaayataH = while contemplating	
dhyaayati = meditates	
dhyaayed.h = may we meditate	
dhyeyaM = is to be meditated	
didarshayishhan.h = wishing to show	
digbala = Directional strength	
diikinaaH = (m) a happy homosexual	
diinajanaaya = to the  poor (humble state) people	
diip.h = to adorn, to grace	
diipa = light	
diipaH = lamp	
diipaka = Lamp	
diipena = with the lamp	
diipta = blazing	
diiptaanala = blazing fire	
diiptaiH = shining	
diiptaM = glowing	
diipti = light	
diiptimantaM = glowing	
diirgha-suutra = one who works slowly, procrastinates	
diirgha = Long	
diirghaa = (adj) long	
diirghaH = (adj) long	
diirghasuutrii = procrastinating	
diiyate = is given	
dina = Day	
dinaaN^kaH = (m) date	
dinadarshikaa = (f) calendar	
dinayaaminyau = dina+yAminI, day + night	
dine = (Loc.sing.) during the day i.e day-by-day	
dishaa = directions	
dishaaM = direction	
dishaH = on all sides	
dishati = (6 pp) to show	
dishi = in all directions	
diti = mother of the daityas demons	
divaakara = sun	
divaM = to heaven	
divaN^gataH = died	
divasa = day	
divasakR^itaM = day-time-done	
divasasya = of days	
divase = on the day	
divi = in heaven	
divya = divine	
divyaaH = divine	
divyaan.h = celestial	
divyaanaaM = of the divine	
divyaani = divine	
divyaayudhaH = the man with divine weapons	
divyaM = transcendental	
divyau = transcendental	
dodhayati = to explain	
dogdhi = milks (from duh.h : to milk )	
dolaa = swing	
doraka = (m) rope, string	
doshaiH = by faults	
doshha = Blemish	
doshhaaH = the faults	
doshhaiH = by such faults	
doshhaM = fault	
doshhavat.h = as an evil	
doshhena = with fault	
dR^iDha = unrelenting	
dR^iDhaasana = the side relaxation posture	
dR^iDhaM = strongly	
dR^iDhanishchayaH = with determination	
dR^iDhataa = firmness, strength	
dR^iDhavrataaH = with determination	
dR^iDhena = strong	
dR^ikshyati = see	
dR^ishaH = eyes	
dR^ishau = eyes	
dR^ishh = (pashyati) to see	
dR^ishhTaH = observed	
dR^ishhTavaan.h = seeing	
dR^ishhTavaanasi = as you have seen	
dR^ishhTii = Sight	
dR^ishhTiibheda = difference in seeing, observing or outlook	
dR^ishhTiM = vision	
dR^ishhTvaa = having seen	
draakshaa = (f) grapes	
drakshyasi = you will see	
drashhTaa = consciousness, the 'witness,' also a statesman with insight	
drashhTuM = to be seen	
draupadeyaaH = the sons of Draupadi	
drava = liquid	
dravaNa = melting	
dravanti = glide	
dravati = (1 pp) to melt	
dravyamayaat.h = of material possessions	
dravyayaGYaaH = sacrificing one's possessions	
dravyeNa = (instr.S)  money or riches or wealth	
dreshhkaaNa = A Varga. This is a subdivision of one third or a sign. Also known as Dreshkana	
droNa = the teacher Drona	
droNaH = Dronacarya	
droNaM = Drona	
droNii = (f) bucket	
drudha = robust	
druma = tree	
drupadaH = Drupada	
drupadaputreNa = by the son of Drupada	
du.Hshcharita = adj. bad blooded	
dugdha = milk	
duhitaa = (f) daughter	
duhitaH = (f) daughter	
duHkha = sorrow	
duHkhaalayaM = place of miseries	
duHkhaanaaM = material miseries	
duHkhahaa = diminishing pains	
duHkhaiH = the distresses	
duHkhaM = distress	
duHkhasa.nyoga = of the miseries of material contact	
duHkhataraM = more painful	
duHkhe = and distress	
duHkhena = by miseries	
duHkheshhu = in the threefold miseries	
duHshiila = adj. bad-tempered	
dukhanda = hot iron	
DukR^iJNkaraNa = grammatic formula ``DukRi.nkaraNa''	
DukR^iJNkaraNe = the grammatical formula ``DukRi.nkaraNe''	
dur-bhraatR^i = bad brother	
duraasadaM = formidable	
duraatman.h = evil natured, vile	
duratyayaa = very difficult to overcome	
durbala = weak	
durbhiksha = famine	
durbuddheH = evil-minded	
durbuddhi = stupid person, idiot	
durga = fort	
durgaa = Goddess Durga	
durgaaNi = impediments	
durgam.h = (n) fort	
durgati = bad state , defeat	
durgatiM = to degradation	
durghaTanaa = (f) calamity, disaster	
durjana = wicked person	
durjanaM = bad person	
durlabha = ungettable	
durlabhaM = rare (thing)	
durlabhataraM = very rare	
durmanaH = (adj) evil-minded	
durmanaH = adj. evil-minded	
durmatiH = foolish	
durmedhaa = unintelligent	
durnigrahaM = difficult to curb	
durniriikshyaM = difficult to see	
durnivaara = hard to correct	
durvaadalashyaamaM = black as the'durvA' (flower)petal	
durvachana = wicked statements	
durvidagdha = foolishly puffed up, vain	
durvR^itta = those having wickedness	
durvR^ittaM = bad deed	
duryodhanaH = King Duryodhana	
dushhkR^itaaM = of the miscreants	
dushhkR^itinaH = miscreants	
dushhpraapaH = difficult to obtain	
dushhpuuraM = insatiable	
dushhpuureNa = never to be satisfied	
dushhTaasu = being so polluted	
dushhTabuddhii = adj. evil spirited	
dushhTagraha = Aspected (Aspecting) Planet	
dushkirtii = adj. declared evil	
dussthaana = An evil position (6,8,12 Houses)	
dustara = hard to cross	
duura = far	
duuradarshakam.h = (n) telescope	
duuradarshana = television	
duuradarshanam.h = (n) television	
duuradarshii = one with far-sight especially a statesman	
duuradhvanii = telephone	
duurasthaM = far away	
duuravaaNiivinimayakendram.h = (n) telephone exchange	
duureNa = discard it at a long distance	
duurvaa.nkuraiH = with the bud of `dUrva'	
duuta = messenger	
dvaadashamaJNjarikaabhiH = by the bouquet consisting of 12 flowers (12	
dvaara = entry (neut)	
dvaaraM = door	
dvaidhaaH = duality	
dvandva = couple	
dvandvaH = the dual	
dvandvaiH = from the dualities	
dvandvaM = tha pair	
dvau = (adj) two	
dvayaM = twin	
dve = two	
dvesha = haterd	
dveshha = hatred	
dveshhaH = hatred	
dveshhau = also detachment	
dveshhTi = envies	
dveshhya = the envious	
dveshhyaH = hateful	
dvi = two, both	
dvichakrikaa = (f) bicycle	
dviguNa = twice	
dviipaH = (m) island	
dvija = brahmin, tooth	
dvijottama = O best of the brahmanas	
dvipa = elephant	
dvipaada = two feet	
dvirdvaadashaa = 2nd and 12th house from each other	
dvishhataH = envious	
dvisvabhaavaraashi = Common Signs	
dvividhaa = two kinds of	
dyaamutemaaM = sky	
dyau = from outer space	
dyutaM = gambling	
dyuti = gleam	
dyutiM = the sunshine
 	
ebhiH = by them	
ebhyaH = to these demigods	
edhaa.nsi = firewood	
edhate = (1 ap) to grow	
eka = one	
ekaagra = one-pointed	
ekaagraM = with one attention	
ekaagreNa = with full attention	
ekaaH = one	
ekaakii = alone	
ekaakini = solitary woman	
ekaaksharaM = the one syllable	
ekaantaM = overly	
ekada.ntaaya = to the one-tusked	
ekada.ntaM = one who has a single tusk	
ekaH = (adj) one	
ekaikaM = one by one	
ekaikamaksharaM = each and every word	
ekaM = one	
ekamaksharaM = pranava	
ekamevaadvitiiyaM = one without a second	
ekasmin.h = in one	
ekasthaM = in one place	
ekatvaM = in oneness	
ekatvena = in oneness	
ekavachanaM = singular	
ekayaa = by one	
eke = in one	
ekena = alone	
eko.ahaM = I the one  single being	
enaM = this	
eshhaa = this	
eshhaaM = of them	
eshhaH = this	
eshhyasi = you will attain	
eshhyati = comes	
etaaM = this	
etaan.h = all these	
etaani = all these	
etaavat.h = this much	
etaiH = all these	
etan.h = this	
etasya = of this	
etat.h = it	
etayoH = of these two	
ete = they	
etena = by this	
eteshhaaM = of the Pandavas	
eti = attains	
eva = ( used to put emphasis )	
eva.nvidhaaH = like this	
eva.nvidhaH = like this	
evaapi = also	
evaM = thus
 	
F = webmaster (Just kidding, there seems to be no "F" in Sanskrit.)
 	
ga.n = the letter or sound `ga.n	
gaa = (v) to come	
gaahamaana = (present participle) swimming or floating	
gaahate = (1 ap) to plunge	
gaaM = the planets	
gaaN^ga = of the ganga river	
gaana = singing	
gaaNDiivaM = the bow of Arjuna	
gaatraaNi = limbs of the body	
gaayakaH = (m) singer	
gaayati = (1 pp) to sing	
gaayatrii = the Gayatri hymns	
gaayikaa = (f) singer	
gachati = to go	
gachchhan.h = going	
gachchhanti = they reach	
gachchhataam.h = (may the two)go	
gachchhati = goes	
gadati = (1 pp) to say	
gadinaM = with maces	
gaganayaatrikaH = (m) astronaut	
gahanaa = very difficult	
gaja = Elephant	
gajaH = elephant	
gajakeshariyoga = Yoga in which the Moon is in an angular position (Kendra) or 1,4,7,10 signs from Jupiter. Good Yoga for Wealth and Power based on strength and other factors in the chart	
gajendraaNaaM = of lordly elephants	
gaJNjiiphaa = playing cards	
gakaaraH = beginning with the letter `ga'	
gala = neck	
galita = (adj) dropped off	
galitaM = weakened	
gamaH = take to	
gamana = Going	
gamanaM = going	
gamyate = one can attain	
gaN.h = to count, to consider	
gaN^gaa = river Ganga	
gaN^gaasaagara = the sea of Ganga (banks of the Ganges)	
gaNa = Number	
gaNakaR^ishhiH = the rishi of this stotra is gaNaka	
gaNanaa = consideration	
gaNapataye = to gaNapati	
gaNapati = gaNaanaaM pathiH or lord of groups (of devas)	
gaNapatii = god of luck and wisdom	
gaNapatiM = Ganesh	
gaNapatirdevataa = the god of this stotra	
gaNayati = (10 up) to count	
gaNDa = the cheek	
gandha = smell (masc)	
gandhaan.h = smells	
gandhaH = fragrance	
gandharva = of the Gandharvas	
gandharvaaNaaM = of the citizens of the Gandharva planet	
gaNeshavidyaa = the knowledge of gaNeshha	
gaNita = mathematics	
gantaasi = you shall go	
gantavyaM = to be reached	
garbha = womb	
garbhaasana = the foetus posture	
garbhaH = embryo	
garbhaM = pregnancy	
garbhapiNDa = an embryo	
garbhiNii = (f) a pregnant woman	
garda = Dark shade	
gardabha = donkey	
gardabhaH = (m) donkey	
gariimaa = (f) superiority	
gariiyaan.h = glorious	
gariiyaH = better	
gariiyase = who are better	
garj.h = to thunder	
garjanam.h = thundering sound	
garta = (m) pit, trench, cavity	
garuDa = eagle	
garuDaasana = the eagle posture	
garva = vanity	
garvaM = arrogance/haughtiness	
gata = gone	
gata(H) = (Masc.Nom.S)having gone or the person who has gone	
gataa = became	
gataagataM = death and birth	
gataaH = having achieved	
gataasuun.h = gata + asuun.h:departed life (dead people)	
gatachintaa = thinking of	
gataH = returned	
gataM = reached (past part.)	
gatarasaM = tasteless	
gatasaN^gasya = of one unattached to the modes of material nature	
gatavati = while gone	
gatavyathaaH = freed from all distress	
gati = the movement	
gatiH = entrance	
gatiM = progress	
gatra = body	
gatvaa = attaining	
gaurava = glory	
gauravaM = respect	
gavaakshaH = (m) window, an opening for ventilation	
gavi = in the cow	
gehe = in the house	
geya = that which can be sung	
geyaM = is to be sung	
ghaatayati = causes to hurt	
ghaatukaH = (m) butcher	
ghana = dark, ghana also means cloud	
ghanasama = Like cloud	
ghanishha = well-built	
ghaTa = pot	
ghaTaH = (m) earthen pot	
ghataH = (m) earthen pot	
ghaTaka = component	
ghaTi = Hour	
ghatii = (f) clock, watch	
gheparaida = (m) a celebration of homosexuality	
ghnataH = being killed	
ghnii = destroying	
ghoraM = horrible	
ghore = ghastly	
ghoshha = noise	
ghoshhaH = vibration	
ghoshhayati = (10 up) to proclaim, announce	
ghR^ita = purified butter, Hindi ghee	
ghR^itaM = (Nr.nom. + acc. S) ghee; clarified butter	
ghraaNaM = smelling power	
giita = (n) song	
giitaa = Shrimad.h Bhagavad.h gItA	
giitaM = described	
gilati = to swallow	
gir.h = language	
giraaM = of vibrations	
giraH = words	
giri = mountain	
girijaa = paarvati	
girikandara = (neut) ravine	
girish = God of mountain attributed to Lord Shiva	
glaaniH = discrepancies	
glaayati = (1 pp) to fade	
go = cow / bull	
gola = globe	
gomukha = musical instrument resembling a cow's face	
gomukhaaH = horns	
gomukhaasana = the cow-faced posture	
gopa = cover, that which is not visible	
gorakshaasana = the cowherd posture	
gotra = family, race	
govinda = Lord KRishna	
govindaM = Govinda	
gR^idhraH = (m) eagle	
gR^iha = house	
gR^ihaadishhu = home, etc	
gR^ihagodhikaa = (f) house lizard	
gR^ihapaaThaH = (m) homework	
gR^ihasthaaH = householders	
gR^ihiitvaa = holding the	
gR^ihNaati = to catch	
gR^ihNan.h = accepting	
gR^ihyate = can be so controlled	
gR^iJNjanakam.h = (n) carrot	
gR^iNaami = I hold	
gR^iNanti = are offering prayers	
graahaan.h = things	
graahakaH = (m) customer	
graahaya = (verbal stem) to cause to be caught	
graaheNa = with endeavor	
graahya = what is to be grasped	
graahyaM = accessible	
graamam.h = (n) village	
graha = Planet	
granthaalayaH = (m) library	
granthiH = (m) knot	
granthii = a knot, obstruction in the chitrini	
grasamaanaH = devouring	
grasate = (1 pp) to swallow	
grasishhNu = devouring	
grastaM = having been caught/seized	
griivaM = neck	
gu = darkness	
guDa = jaggery	
guDaakesha = O Arjuna	
guDaakeshaH = Arjuna, the master of curbing ignorance	
guDaakeshena = by Arjuna	
guDaH = (m) jaggery	
guhaa = (fem) cave	
guhyaanaaM = of secrets	
guhyaat.h = than confidential	
guhyaM = confidential subject	
guhyatamaM = the most confidential	
guhyataraM = still more confidential	
gulikaa = (f) tablet, pill	
gulma = the spleen	
guna = character	
guNa = qualities	
guNaaH = senses	
guNaan.h = the three modes of nature	
guNaanvitaM = under the spell of the modes of material nature	
guNaatiitaH = transcendental to the material modes of nature	
guNabhedataH = in terms of different modes of material nature	
guNabhoktR^i = master of the gunas	
guNaGYa = one who knows qualities (one who is a patron of good qualities)	
guNaiH = by the qualities	
guNakarma = of works under material influence	
guNakarmasu = in material activities	
guNakathanapuNyena = through the merit from praising Thy glories	
guNamayaiH = consisting of the gunas	
guNamayii = consisting of the three modes of material nature	
guNan.h = praising	
guNanam.h = (n) multiplication	
guNanidhiM = the stock-pile of good qualities	
guNasa.nkhyaane = in terms of different modes	
guNasaN^gaH = the association with the modes of nature	
guNataH = by the modes of material nature	
guNatrayaH = three qualities i.e satvaH , rajaH \&tamaH	
guNavaan.h = a man with good qualities	
gunavat.h = man with good qualities	
guNebhyaH = to the modes of nature	
guNeshhu = in sense gratification	
gup.h = guard, hide	
gupta = secret	
guptaasana = the hidden posture	
guru = (adj) heavy	
gurucharaNaambuja = the lotus feet of the teacher/guru	
guruH = teacher; weighty	
gurun.h = the superiors	
guruNaapi = even though very difficult	
gurutvaaakarshhaNa = gravitational attraction	
gurutvaM = (abstract noun)greatness;weeightiness	
guruu = teacher, preceptor, long syllables as against short(laghuu)	
guruvaara = Thrusday	
GYa = one who knows (suffix)	
GYaa = to know	
GYaana = knowledge	
GYaanaagniH = the fire of knowledge	
GYaanaaH = knowledge	
GYaanaanaaM = of all knowledge	
GYaanaat.h = than knowledge	
GYaanaavasthita = situated in transcendence	
GYaanachakshushhaa = by the vision of knowledge	
GYaanachakshushhaH = those who have the eyes of knowledge	
GYaanadiipite = because of the urge for self-realization	
GYaanagamyaM = to be approached by knowledge	
GYaanaH = whose knowledge	
GYaanaM = knowledge	
GYaanamana.ntaM = Knowledge and Infinity or Absoluteness	
GYaanamayaH = (Masc. Nom.Sing.)full of knowledge	
GYaanamayo = full of Gyana or knowledge	
GYaanaplavena = by the boat of transcendental knowledge	
GYaanashabdayoH = of knowledge and sound	
GYaanasya = of knowledge	
GYaanavaan.h = learned	
GYaanavataaM = of the wise	
GYaanavihinaH = (but)bereft of knowledge  of the Self	
GYaanayaGYaaH = sacrifice in advancement of transcendental knowledge	
GYaanayaGYaH = sacrifice in knowledge	
GYaanayaGYena = by cultivation of knowledge	
GYaanayogena = by the linking process of knowledge	
GYaane = in knowledge	
GYaanena = with knowledge	
GYaanenaiva = GYAnena + eva:thro' knowledge alone	
GYaanendriya = an organ of knowledge, i.e. the five senses	
GYaanibhyaH = than the wise	
GYaanii = one who is in knowledge	
GYaaninaH = of the knower	
GYaasyasi = you can know	
GYaatachara = (adj) known	
GYaatavyaM = knowable	
GYaate = in the realised state	
GYaatena = by knowing	
GYaati = community (people of the same caste etc.)	
GYaatuM = to know	
GYaatvaa = knowing well	
GYaayase = can to be known	
GYaayate = known	
GYanakaaraka = Significator of knowledge which is Jupiter	
GYeyaH = should be known	
GYeyaM = be known	
GYeyosi = You can be known
 	
ha = the sun	
ha.nsa = (masc) swan, goose	
ha.nsaasana = the swan posture	
haakiNii = the goddess in aGYaa chakra	
haalaahala = poison	
haani = damage	
haaniH = destruction	
haara = Garland	
haariNii = remover	
haasa = laughter	
haasya = the sentiment of humor	
hala = a plough	
halaahala = poison	
halaasana = the plough posture	
haMsaH = (m) swan	
hanana = killing	
hanishhye = I shall kill	
hanta = O ! , Alas !	
hantaaraM = the killer	
hanti = kills	
hantR^i = desirous of killing	
hantuM = to kill	
hanumaana = a monkey chief, son of Anjana and Vayu	
hanumaanaasana = the splits	
hanumatprabhuH = the lord of Hanuman	
hanyamaane = being killed	
hanyate = is killed	
hanyuH = may kill	
har.h = to steal	
hara = shankara	
haraH = shiva	
haranti = throw	
harasi = you remove	
harati = (1pp) to take (away)	
hareH = of Lord KRishhNa	
hari = vishnu	
haridraa = (f) turmeric (haldii)	
hariH = the Supreme Personality of Godhead, KRishhNa	
hariiH = VishNu	
hariNa = deer	
harita = green	
haritam.h = (n) cabbage	
harmya = building	
harsha = (masc) joy	
harshha = from happiness	
harshhaM = cheerfulness	
harshhashokaanvitaH = subject to joy and sorrow	
hartaa.asi = are the usurper	
hasati = (1pp) to laugh	
hasta = hand	
hasta\-paadaN^gushhThaasana = the hand-to-big-toe posture	
hastaaksharam.h = (n) handwriting	
hastaat.h = from the hand	
hastaghaTii = (f) wristwatch	
hastairbibhraaNaM = bearing in the hands	
hastaM = hand	
hastini = in the elephant	
hastipakaH = (m) mahout, one who rides the elephant	
haTa = force, against one's will	
hataan.h = already killed	
hataani = (past.part.)having been killed	
hataH = being killed	
hataiH = having been killed	
hataM = killed	
haTayoga = union with the supreme via discipline	
hatvaa = by killing	
haviH = butter	
havishhaa = offerings	
haya = horse	
hayaiH = horses	
heman.h = gold	
hemanta = (masc) winter	
hetavaH = causes	
hetoH = in exchange	
hetu = intention	
hetuH = aim (Here: cause)	
hetumadbhiH = with cause and effect	
hetunaa = for the reason	
hi = really	
hi.nsaa = violence	
hi.nsaaM = and distress to others	
hi.nsaatmakaH = always envious	
hi.nsati = kills	
hiinau = bereft, having lost	
hima = snow	
himaalayaH = the Himalayan mountains	
hinasti = degrade	
hiraNyagarbha = Effulgent, a name of Sun	
hiraNyagarbhaH = the Golden Embryo of life and form	
hiraNyakashyapu = a demon king, killed by Vishnu	
hita = benefit	
hitaishhin.h = one who wishes good	
hitakaamyayaa = for your benefit	
hitaM = beneficial	
hite = in welfare work	
hitvaa = having given up/abandoned	
horaa = A Varga. The Division of a sign into Solar and Lunar or Division into halves. Used for determining Wealth amongst other things	
hR^i = to steal	
hR^id.h = heart (neut)	
hR^idaya = heart	
hR^idayaani = hearts	
hR^idayaM = heart	
hR^idayasthaM = heart-stationed	
hR^idayeshhu = in the hearts of	
hR^idayii = in my heart	
hR^iddeshe = in the location of the heart	
hR^idi = in the heart	
hR^idyaaH = pleasing to the heart	
hR^ishhiikesha = O master of all senses	
hR^ishhiikeshaH = Hrsikesa (KRishhNa, the Lord who directs the senses of the devotees)	
hR^ishhiikeshaM = unto Lord KRishhNa	
hR^ishhitaH = gladdened	
hR^ishhTaromaa = with his bodily hairs standing on end due to his great ecstasy	
hR^ishhyaami = I am enjoying	
hR^ishhyati = takes pleasure	
hR^ita = deprived of	
hR^itat.h = heart	
hR^itsthaM = situated in the heart	
hrasvaa = (adj) short	
hriiH = modesty	
hriyate = is attracted	
huta = offerings (usually made to a fire)	
hutaashavaktraM = fire coming out of Your mouth	
hutabhuk.h = fire (one who eats offerings)	
hutaM = offered	
hyaH = yesterday
 	
ichchh.h = to wish	
ichchha = the will	
ichchhaa = desire	
ichchhaami = do I wish	
ichchhan.h = present participle of ishh, to wish	
ichchhantaH = desiring	
ichchhasi = you wish	
ichchhati = (6 up) to wish	
iDaa = the channel on the left of the spine	
idaaniiM = now	
idaM = this	
idR^ik.h = as it is	
iDyaM = worshipable	
iha = here	
ihaiva = in the present body	
iidR^ishhaM = like this	
iih.h = to wish	
iihaa = wish	
iihante = they desire	
iihate = he aspires	
iiksh.h = to see	
iikshaNa = seeing	
iikshaNaM = eyes	
iikshate = (1 ap) to see	
iirma = (m) arm	
iirsha = jelousy	
iisha = God	
iishaavaasyaM = inhabited or manifested by the Master	
iishaM = Lord Siva	
iishvara = lord, the capable (here)	
iishvaraH = the Supreme Lord	
iishvaraM = the Supersoul	
iishvarapraaNidhaana = attentiveness to god	
ijyate = is performed	
ijyayaa = by worship	
ikshuH = sugarcane	
ikshvaakave = unto King Iksvaku	
imaaH = all these	
imaan.h = these	
imaM = (from idaM) this	
imau = these	
ime = these	
iN^gate = waver	
indhana = fuel	
indiraa = Goddess Lakshmi	
indiraaramaNa = Vishnu, Husband of Goddess Lakshmi	
indrachaapa = (m) rainbow	
indradhanuH = (m) rainbow	
indraH = the god Indra	
indriya = organ of sense or action	
indriyaaNaaM = of the senses	
indriyaaNi = the senses	
indriyaaraamaH = satisfied in sense gratification	
indriyaarthaan.h = sense objects	
indriyaarthebhyaH = from the sense objects	
indriyaartheshhu = in sense gratification	
indriyagocharaaH = the objects of the senses	
indriyagraamaM = the full set of senses	
indriyaH = senses	
indriyaiH = by the senses	
indriyajaya = mastery of the senses by controlling the desires	
indriyasya = of the senses	
indriyasyaarthe = in the sense objects	
indriyebhyaH = more than the senses	
indro = the Lord Indra	
indu = moon	
indugopa = a centipede commonly seen during rainy season	
ishat.h = a little	
ishhTa = of all desirable things	
ishhTaaH = palatable	
ishhTaan.h = desired	
ishhTaM = leading to heaven	
ishhTikaa = (f) brick	
ishhTvaa = worshiping	
ishhubhiH = with arrows	
itaH = besides this	
itara = Other	
itaraH = common	
itaretara = mutual, each-other	
itastataH = (indecl) here and there	
iti = like that	
itihaasa = history	
itihaasa(H) = history; epic	
itthaM = like that	
ityetaani = iti+etAni, thus+ these	
ityevaM = knowing thus	
ityuta = thus it is said	
iva = just like or as if	
iyaM = this
 	
ja = Born	
ja.nghe = ankle	
ja.ntuunaaM = (Nr.Poss.pl.) living beings; insects	
jaaDya = laziness, inability to identify/appreciate good qualities (here)	
jaagarti = is wakeful	
jaagR^i = to stay awake	
jaagR^ita = alert	
jaagrata = (Vr.Imp.IIP.Pl.PP)Wake up; awake	
jaagrataavasthaa = complete awareness of the state of the mind	
jaagrati = are awake	
jaahnavii = the River Ganges	
jaala = net	
jaalam.h = (n) net	
jaamadagnyajit.h = he who scored a victory over jAmadagni(ParashurAm, the son	
jaambavadaashrayaH = he who gave refuge to jhambava(the bear-chieftain  of	
jaanaati = knows	
jaanakaaraaH = knowledgeable	
jaanakiivallabhaH = the darling of jAnaki (sItA)	
jaanan.h = even if he knows	
jaane = I know	
jaaniimaH = know	
jaaniite = know	
jaanu = (n) knee	
jaanu\-shirshhaasana = the head-knee posture	
jaanunii = knees	
jaapyasameta = with chanting of the  names of the lord	
jaata = born, become (from jan.h, to be born, or created)	
jaataa = (part.fem.nom.S)is born	
jaataaH = born	
jaataH = of all beings	
jaataka = Nativity, literally means  one who is born	
jaataM = having become	
jaatasya = of one who has taken his birth	
jaati = circumstances of life to which one is born	
jaatidharmaaH = community projects	
jaatu = at any time	
jaayaa = Wife, female companion, spouse, strii	
jaayante = develop	
jaayate = (4 ap) to be born	
jagajaitra = jagaje?+atra, in the world?+here	
jagan.h = (Nr.nom + acc.sing.)world	
jagannivaasa = O refuge of the worlds	
jagat.h = universe	
jagataaM = of the Universe	
jagataH = of the world	
jagatpate = O Lord of the entire universe	
jaghanya = of abominable	
jagrat.h = awakened	
jagrataH = or one who keeps night watch too much	
jaGYire = (Verb, Past IIIP pl.PP) took birth; were born	
jahaati = can get rid of	
jahi = conquer	
jahiihi = jahi+iha, leave/give up+here(in this world)	
jahnu = name of an ancient king who adopted the ganga river	
jahnusutaa = ganga	
jaiminii = Maharishi Jaimini a sage who wrote an elucidation of sections of Maharishi Parashara's work. This became the basis for another system of Astrology in India	
jala = Water	
jalaashaya = lake, pond	
jalabandhaH = (m) dam	
jaladhi = sea/ ocean	
jalalava = water drop	
jalaM = (Nr.non. + acc.S)water	
jalandhara = bandha where the chin rests in the notch between the collar bones	
jalapaataH = (m) waterfall	
jalapatanasaham.h = Sensitive point relating to going on a voyage. One of many used in Varshaphal and similar in idea to Arabic parts	
jalp.h = to babble	
jambaala = (masc) mud	
jambiiram.h = (n) lemon	
jambuukaH = fox	
jan.h = to to be born or produced	
jaN^gamaM = moving	
jana = man	
janaadhipaH = kings	
janaaH = persons	
janaanaaM = of the persons	
janaardana = O maintainer of all living entities	
janaH = people	
janaka = father	
janakaadayaaH = Janaka and other kings	
janakaatmajaa = janakA's daughter	
janana = birth	
jananaM = birth	
jananii = mother	
janapadam.h = (n) district	
janapadeshhu = in the society (janapada really meaning a village )	
janasa.nsadi = to people in general	
janayet.h = causal form from jan.h meaning ``should generate''	
janma = birth, incarnation	
janmaani = births	
janmabandha = from the bondage of birth and death	
janmaH = (Mas.nom.Sing.)birth.janma:(Nr.)	
janmakarmaphalapradaaM = resulting in good birth and other fruitive reactions	
janman.h = birth	
janmanaaM = repeated births and deaths	
janmaraashi = Sign occupied by the Moon at birth	
janmasu = in births	
jantavaH = the living entities	
jantoH = of living beings	
japa = Recitation	
japannityaM = japan+nityaM, chanting+ever	
japati = (1 pp) to mutter, mumble	
japayaGYaH = chanting	
japtvaa = having chanted	
jaraa = old age	
jarjara = old/digested (by disease etc)	
jaTaamukuTama.nDitam.h = adorned by locks of hair forming a crown	
jaThara = Intestine	
jaThara\-parivartanaasana = the belly-turning posture	
jaThare = in the stomach	
jaTilaH = with knotted hair	
javanikaa = (f) towel	
jaya = victory	
jayaajayau = both victory and defeat	
jayaH = victory	
jayama.ngalam.h = victory that is auspicious	
jayate = becomes victorious; wins	
jayema = we may conquer	
jayeyuH = they conquer	
jetaasi = you will conquer	
jhashhaaNaaM = of all fish	
jhR^imbaNam.h = (n) yawning	
ji.nvhaa = tongue	
jighran.h = smelling	
jighrati = (1 pp) to smell	
jigishhataaM = of those who seek victory	
jiGYaasuH = inquisitive	
jii = to live	
jiirNa = very old, dilapidated, torn	
jiirNaani = old and useless	
jiiv.h = to live	
jiiva-loka = the mortal world	
jiiva = life	
jiivaatmaa = the individual soul	
jiivaatman.h = Also spelt Jeevatman. Is the soul within the human sphere	
jiivabhuutaH = the conditioned living entity	
jiivaH = life	
jiivaloke = in the world of conditional life	
jiivamaana = one who lives	
jiivana = life	
jiivanaM = life	
jiivanmuktiH = salvation+freedom from bondage of birth	
jiivasya = (masc.poss.S) of life	
jiivati = while living(without earning)	
jiivemaH = may we live	
jiivita = life	
jiivitena = living	
jijiivishhaamaH = we would want to live	
jita = having conquered	
jitaatmaa = having control of the mind	
jitaatmanaH = of one who has conquered his mind	
jitaH = conquered	
jitendriyaH = having conquered the senses	
jitendriyaM = the conqueror of senses	
jitvaa = by conquering	
jivabhuutaaM = comprising the living entities	
jivadhaaraNakaari = responsible for life's existence	
jivhaa = (f) tongue	
jivhaaM = tongue	
jivyate = remain alive	
joshhayet.h = he should dovetail	
jR^imbhate = to yawn	
juhosi = you offer	
juhvati = offer	
jushhTaM = practiced by	
jvala = flame	
jvaladbhiH = blazing	
jvalanaM = a fire	
jvalati = (1 pp) to glow	
jvara = fever	
jyaayaaH = better	
jyaayasaH = gen. sing. of jyaayas, greater	
jyaayasi = better	
jyeshhThaa = Eighteenth nakshatra	
jyotiH = light	
jyotii = inner light	
jyotiishhaaM = of all luminaries	
jyotirdhyaana = luminous contemplation	
jyotishha = The study of Illuminated bodies. The study of Astrology and Astronomy which were one science in the past	
jyotishhii = An Astrologer	
jyotsna = moonlight	
jyotsnaa = (f) moonlight
 	
ka = what( use) is the	
ka.nchna = anyone (or someone)	
ka.nkana = bracelet	
ka.nsya = bronze	
ka.nthaa = rags?	
ka.nThaM = neck	
ka.nThe = in yhe neck	
kaa-purushha = contemptible fellow	
kaa = who	
kaa.nchanamaashraya.nti = take refuge in gold or money	
kaadambaH = (m) duck	
kaadaMbarii = name of a girl or title of a novel	
kaagadam.h = (n) paper	
kaaJNchana = gold	
kaaJNchanaH = gold	
kaaka = crow	
kaakaasana = the crow posture	
kaakiNii = the goddess in anaahata chakra	
kaakutsthaH = descendant of `kakutstha'	
kaakutsthaM = kAkutsthaH is another family name for rAma(kakutstha's	
kaala = Time	
kaalaanala = the fire of death	
kaalaaya = (masc.dat.S)to the (Lord of) Time	
kaalabaahyam.h = (adj) outdated, obsolete	
kaalabala = Temporal strength of planets used in Shad bala	
kaalabhairavaasana = Lord Kalabhairava's posture	
kaalaH = Master Time	
kaalaM = time	
kaalapurushha = Universal Prototypal Human. Spirit of Time	
kaalasarpayoga = Planets on one side of the Nodal Axis of Rahu-Ketu	
kaalatraya = three states of time(present, past and future)	
kaale = time	
kaalena = in the course of time	
kaaleshhu = times	
kaaliimaatuH = Mother Kali's	
kaaM = which	
kaama = lust	
kaamaaH = desires	
kaamaan.h = desiring	
kaamaat.h = from desire	
kaamaatmaanaH = desirous of sense gratification	
kaamabhogeshhu = to sense gratification	
kaamadaam.h = (the hymn which) gives (grants) all desires	
kaamadhenu = the heavenly cow	
kaamadhuk.h = kaamadhenu : the cow who can milk out anything you wish	
kaamaH = desire	
kaamahaitukaM = it is due to lust only	
kaamaiH = by desires	
kaamakaama = desirer of desires (kaamaan kaamayati iti aN)	
kaamakaamaaH = desiring sense enjoyments	
kaamakaamii = one who desires to fulfill desires	
kaamakaarataH = acting whimsically in lust	
kaamakaareNa = for enjoying the result of work	
kaamaM = desire	
kaamamadhiite = desire, reads	
kaamapri = son of kaamapra	
kaamaruupaM = in the form of lust	
kaamaruupeNa = in the form of lust	
kaamavikaaraH = sensual/sexual attraction	
kaamaye = (Vr.Pr.IP.S.AP)desire; wish for	
kaamebhyaH = material sense gratification	
kaamepsunaa = by one with desires for fruitive results	
kaameshvara = lord of desires	
kaamita = something one has wished for	
kaamopabhoga = sense gratification	
kaamyaanaaM = with desire	
kaaN^kshantaH = desiring	
kaaN^kshati = desires	
kaaN^kshe = do I desire	
kaaN^kshitaM = is desired	
kaanana = forest	
kaantaa = wife	
kaantaM = lovely , glowing	
kaanti = splendour	
kaaraagR^iham.h = (n) prison, jail	
kaaraka = Planetary Significator which remain the same for all houses	
kaarakaiH = which are causes	
kaaraNa = reason	
kaaraNaani = causes	
kaaraNaM = the means	
kaaraNam.h = reason	
kaarayan.h = causing to be done	
kaari = causing	
kaarpaNya = of miserliness	
kaarpaNyavaadii = adj. wrechedness incarnate	
kaartikeya = the god of war, was reared by the Pleiades	
kaaruNyaruupaM = the personification of compassion	
kaarya = work	
kaaryaalayaH = (m) office, place of work	
kaaryakartaa = worker, active participant in an organization	
kaaryaM = work	
kaaryate = is forced to do	
kaarye = work	
kaasaaraH = lake	
kaasate = to cough	
kaashate = (1 ap) to shine	
kaashhaaya = saffron cloth	
kaashhTa = wood, branch	
kaashhTha = (neut) piece of wood	
kaashiraajaH = Kasiraja	
kaashyaH = the King of Kasi (Varanasi)	
kaate = kA+te, who+your	
kaavya = poetry	
kaaya = body (masc, neut)	
kaayaa = body	
kaayaM = the body	
kaayena = with the body	
kaayikaa = pertaining to the body	
kachchhapa = (masc) tortoise	
kachchit.h = whether	
kadaachan.h = never	
kadaachana = at any time	
kadaachit.h = at any time (past, present or future)	
kadaapi = at any time	
kadaliphalam.h = (n) banana	
kaH = who	
kahalayoga = Stubborness (Ranjan says laziness). Lords of 4th and 9th houses should be in Kendras from each other and the lord of Lagna should be strongly disposed	
kaiH = by whom	
kailaasa = a Himalayan mountain, home of Shiva	
kaivalya = spiritual independence and freedom	
kajjala = lamp black	
kaJNchukaH = blouse	
kakudi = hump of an ox	
kalaa = Art	
kalaanaatha = moon (??? I may be wrong here)	
kalaayaH = (m) groundnut	
kalaha = fight/discord/argument	
kalakala = a sort of sound imitation (dhvnyanukaraNa) like a river flow	
kalakattaanagaraM = Calcutta	
kalatrakaaraka = Significator of marriage partner which is Venus	
kalau = during the kali age	
kalayataaM = of subduers	
kaldaspaagheti = (m) left-overs	
kalevara = (neut)  body	
kalevaraM = the body	
kali = Bud	
kalilaM = dense forest	
kaliyuga = the current, pleasure-loving age	
kalmashhaaH = of sinful reactions	
kalmashhaH = all material contamination	
kalpa-druma = kalpa-vRiksha : the tree that will give you anything you can	
kalpaadau = in the beginning of the millennium	
kalpakshaye = at the end of the millennium	
kalpataru = (m) The heavenly tree giving whatever one desires	
kalpate = is considered eligible	
kalpavR^ikshaaNaaM = the kalpa(imagined) vR\^iksha trees (wish-yielding)	
kalpita = imagined	
kalyaaNa = well being  (of others)	
kalyaaNakR^it.h = one who is engaged in auspicious activities	
kaM = whom	
kamala = Lotus	
kamalaa = saraswati	
kamalaasanasthaM = sitting on the lotus flower	
kamalapatra = Lotus leaf	
kamalapatraaksha = O lotus-eyed one	
kamaniiyakaraM = desired hands	
kampate = (1 ap) to shake	
kampayati = to shake	
kampiutaH = (m) Sanskrit hi-tech	
kaNa = small bit	
kanaka = gold	
kanda = a knot, the place where the three main nadis join	
kandaasana = the upward ankle-twist posture	
kandaH = (m) root	
kandarpaH = Cupid	
kandha = neck	
kaNDolaH = (m) a wooden basket	
kanduka = (m) a ball	
kaNDuuyati = to scratch	
kaniinikaa = (f) eyeball	
kaNikaapiitaa = a little droplet, drunk	
kanishhThikaa = (f) little finger	
kaNTakam.h = (n) thorns	
kaNTha = throat	
kanTha = throat	
kaNThabhuushhaa = (f) necklace	
kaNThaH = (m) throat, neck	
kanthaH = throated man	
kaNThahaaraH = (m) necklace	
kaNThasthiikaraNiiya = (adj) that which must be memorized, learned by heart	
kanti = brightness, lustre	
kanya = (f) virgin, young unmarried woman	
kanyaa = Zodiacal sign Virgo	
kapaala = forehead	
kapaalabhati = a process to clear the sinuses	
kapaalaH = (m) human skull	
kapaalnala = fire in the forehead (??? again perhaps wrong)	
kapaTika = cunning, scheming	
kapi = monkey	
kapidhvajaH = he whose flag was marked with Hanuman	
kapiH = (m) monkey	
kapolaH = (m) cheek	
kapota = pigeon, dove	
kapotaasana = the dove posture	
kara = Hand	
karaala = dreadful	
karaalaani = terrible	
karaalaM = horrible	
karaaMshukam.h = (n) full-sleeved shirt	
karabhoru = fair-limbed	
karadiipaH = (m) torch, flashlight	
karakushalavastuu = (n) handicraft, hand-made objects of art	
karalaM = terrible	
karaM = the cause of	
karaNaaya = to do	
karaNaM = the means	
karaNiiyaM = to be done	
karasthaaH = obtaining(literally standing) in his very hands	
karatalabhikshaa = alms in the palms	
karatalam.h = (n) palm	
karau = hands (lower arms)	
karavaala = sword	
karavaavahai = may we do	
karishhyasi = perform	
karishhyati = can do	
karishhye = I shall execute	
kariyaadaH = (m) hippopotamus	
karka = The Zodiacal sign Cancer	
karkaTi = (f) cucumber	
karma-bhaava = The 10th house of Careers and Work	
karma = Action or activity	
karmaaNaaM = whose work	
karmaaNaM = the fruits of actions	
karmaaNi = deeds	
karmabandhaM = bondage of reaction	
karmabandhanaH = bondage by work	
karmabhiH = from the bondage of the law of fruitive actions	
karmajaa = from fruitive work	
karmajaan.h = born of work	
karmajaM = due to fruitive activities	
karman.h = work	
karmaNaa = by work	
karmaNaaM = of prescribed duties	
karmaNaH = than fruitive action	
karmaNi = in action	
karmaphala = the result of an action	
karmaphalaasaN^gaM = attachment for fruitive results	
karmaphalaM = the results of all activities	
karmaphalatyaagaH = renunciation of the results of fruitive action	
karmaphale = in fruitive action	
karmasa.nnyaasaat.h = in comparison to the renunciation of fruitive work	
karmasaN^gena = by association with fruitive activity	
karmasaN^ginaaM = who are attached to fruitive work	
karmasaN^gishhu = in the association of those engaged in fruitive activities	
karmasu = in all activities	
karmayoga = unselfish actions	
karmayogaH = work in devotion	
karmayogaM = devotion	
karmayogeNa = by the linking process of devotion	
karmendriya = an action organ, e.g. the hands or feet	
karmendriyaaNi = the five working sense organs	
karmendriyaiH = by the active sense organs	
karmibhyaH = than the fruitive workers	
karNa = ear, also KarNa from Mahabharata	
karNaH = Karna	
karNaM = Karna	
karNapiDaasana = the ear-press posture	
karNebhiH = through the ears	
karNikaara = Himalayan tree	
karomi = I do	
karosi = you do	
karoti = does	
karpura = camphor	
karshha = attracted, contacted	
karshhaka = farmer	
karshhati = (1 pp) to draw, to pull	
karshhayantaH = tormenting	
kartaa = doer, also attributed to main person in a household	
kartaa.asi = are the doer	
kartaaraM = the father	
kartarii = (f) scissors	
kartavya = should be done	
kartavyaani = should be done as duty	
kartavyaM = prescribed duty	
kartayati = to cut	
kartR^itvaM = proprietorship	
kartR^itve = in the matter of creation	
kartuM = to perform	
kartumarhasi = kartuM + arhasi:to do + deserve (You are entitled or you should)	
karuNaa = the sentiment of sorrow	
karuNaakara.n = the one induces compassion	
karuNaarNavaM = the ocean of `karuna' (compassion)	
karuNaH = kindly	
kashaa = (f) a whip	
kashchana = cerain	
kashchit.h = someone	
kasheruH = (m) spine, spinal chord	
kashhaaya = (m) astringent	
kashmalaM = dirtiness	
kasmaat.h = why	
kasmai = to `Ka'	
kaste = kaH+te, who+your	
kasya = whose	
kasyachit.h = anyone's	
kaTaaksha = glance	
kaTaH = (m) carpet	
katarat.h = which	
kath.h = to tell	
kathaa = story	
kathaamR^ita = Gospel	
kathaamR^itaM = Gospel	
kathaM = tell	
kathanta = howness	
kathaya = describe	
kathayantaH = talking	
kathayataH = speaking	
kathayate = (10 up) to narrate, to tell	
kathayati = (10 up) to narrate, to tell	
kathayishhyaami = I shall speak	
kathayishhyanti = will speak	
kaThina = tough	
kathita = told	
kaTi = hip	
kaTiH = waist	
kaTii = waist	
kaTikaasana = the front-stretching posture	
katipaya = Some	
kaTivastram.h = (n) underwear	
kaTu = (m) pungent, hot	
kaumaaraM = boyhood	
kaumaarya = childhood	
kaumudii = (f) moonlight	
kaunteya = O son of Kunti	
kaunteyaH = the son of Kunti	
kaupiina = slenderloin cloth that covers genitals	
kausalyeyo = kausalyA's (son)	
kaushalaM = art	
kaustubha = one of Vishnu's jewels	
kautuka = (neut) curiosity, eagerness	
kavachii = with armor	
kavaliikR^ita = (adj) swallowed	
kavayaH = the intelligent	
kavayitrii = (f) poetess	
kavi = poet	
kaviH = poet	
kaviinaaM = of all great thinkers	
kaviM = the one who knows everything	
kavitaa = poetry	
kavitaashaakhaaM = the poetry-branch (of a tree)	
kavya = poetry	
ke = who	
kechit.h = some of them	
kemadruma = No planet flanking the Moon sign.  Traditionally a sign of great misery and mental instability	
kena = by what	
kenachit.h = by somebody	
kendre = (adv) at the centre	
kesaravarNaH = orange colour	
kesha = hair	
keshava = O killer of the demon Kesi (KRishhNa)	
keshavasya = of KRishhNa	
keshhu = in which	
keshinishuudana = O killer of the Kesi demon	
ketakii = a fragrant flower	
ketuu = The south Lunar Node also known as Cauda Draconis in latin. The Dragon's tail in English	
kevala = whole, pure	
kevalaiH = purified	
kevalaM = (adv) merely	
keyuura = armlet (bracelet worn on upper arm)	
kha = sky, aakaasha	
khaadat.h = one who eats	
khaadati = (1 pp) to eat	
khaDga = sword	
khaDgii = with sword	
khaga = one traversing in the sky, a name of Sun, also birds	
khagaH = bird (literally the sky-goer, 'khah' meaning sky	
khagolashaastram.h = astronomy	
khaJNjaH = (m) a handicapped person, lame	
khala = rouge	
khalayoga = The Yoga of a swindler or confidence trickster	
khalu = (indec.)indeed	
khalvaaTaH = (m) pate, baldness	
khaM = ether	
khaN^gaH = (m) sword	
khaN^gamR^igaH = (m) rhinoceros	
khanati = (1 up) to dig	
khaNDa = (masc, neut) piece	
khaNDana = to pound, cut into pieces, injuring, hurting	
khaNDapiTaasana = the ankle-twist posture	
khaNDashaskR^itaH = made into pieces	
khaNDayati = to grate (as in grating a coconut)	
khara = sharp	
kharadhva.nsii = he who smashed (killed) khara (a rAkshasa)	
khe = in the sky	
khecharii = mudra where the tongue is inserted in the upper cavity	
kheda = sorrow	
kheTaH = (m) shield	
khinna = sad	
khrista = Christ	
khristaabde = A. D., calendar year	
khristi = Christian	
khyaata = famous	
khyaatii = an outlook of knowledge, fame	
kiidR^ishii = how	
kiirt.h = to tell	
kiirtayantaH = chanting	
kiirtiH = fame	
kiirtii = fame	
kiirtiM = reputation	
kiJNchana = any	
kiJNchit.h = a few, little	
kilbishaM = sinful reactions	
kilbishhaH = all of whose sins	
kilbishhaiH = from sins	
kiM = what	
kiMkartavyataamuuDhaH = (m) confused, bewildered	
kimuu = how come ?	
kiN^kiNii = (f) ghungroo	
kintu = but	
kiraNa = ray	
kirati = (6 pp) to scatter	
kiriiTin.h = Arjuna	
kiriiTinaM = with helmets	
kiriTam.h = (n) crown	
kishora = son	
kishorii = daughter	
klaibyaM = impotence	
kledayanti = moistens	
klesha = (masc) distress	
kleshaH = trouble	
klinna = wet	
ko.ahaM = who am I	
ko.api = whosoever	
kokila = the cuckoo	
kolaahala = (masc) uproar	
kona = an angle	
koNaH = (m) angle, corner of a room	
koNe = (adv) in the corner	
kopa = anger	
kopavatii = when angry	
kopita = angered	
kosha = body or sheath	
koshhaH = (m) pocket	
koTi = (fem) extreme corner/edge	
koTibhaaga = (masc) edge portion	
koTii = 1 crore, 10 million	
koustubha = gem named Kostubha	
kR^i = to do	
kR^ichchhara = difficult	
kR^iDati = (1 pp) to play	
kR^intati = (6 pp) to cut	
kR^iNva.ntaH = that person who is doing	
kR^ipaa = compassion	
kR^ipaachhaayaa = care, protection	
kR^ipaH = Krpa	
kR^ipaNa = adj. niggardly	
kR^ipaNaaH = misers	
kR^ipayaa = please	
kR^ipayaa.apaare = out of boundless compassion	
kR^isha = weak	
kR^ishaH = (adj) thin	
kR^ishati = (6 pp) to plough	
kR^ishhakaH = (m) farmer	
kR^ishhi = plowing	
kR^ishhiivalaH = (m) farmer	
kR^ishhNa-paksha = Dark half of lunar month, also known as vadyapaksha	
kR^ishhNa = the eighth incarnation of Vishnu i.e. Krishna	
kR^ishhNaajinaambarau = )two) persons wearing the deer-skin as clothes	
kR^ishhNaasana = the Krishna posture	
kR^ishhNaat.h = from KRishhNa	
kR^ishhNaH = the fortnight of the dark moon	
kR^ishhNaM = unto KRishhNa	
kR^ishhNe = and darkness	
KR^ishna = 1. (n) the Supreme Personality of Godhead	
KR^ishna = 2. (n) the Cause of All Causes	
kR^it.h = the man who did (the destruction of raakshasa kula)	
kR^ita = Done	
kR^itaaJNjaliH = with folded hands	
kR^itaante = in the conclusion	
kR^itadhiyaaM = of sanes (stable-minded)	
kR^itaGYa = Grateful	
kR^itaGYataa = gratitude	
kR^itakR^ityaH = the most perfect in his endeavors	
kR^itaM = done	
kR^itena = by discharge of duty	
kR^iti = Direction	
kR^itsnakarmakR^it.h = although engaged in all activities	
kR^itsnaM = whole	
kR^itsnasya = all-inclusive	
kR^itsnavat.h = as all in all	
kR^itsnavit.h = one who is in factual knowledge	
kR^ittikaa = Third nakshatra	
kR^itvaa = after doing	
kR^itya = Deed	
kR^ityaiH = that which was done	
kraamati = to cross	
krakachaH = (m) a saw	
kratavaH = good deeds; sacrifices	
kratuH = Vedic ritual	
krau.ncha = a mountain said to be pierced by Kartikeya	
krau.nchapati = kArtikeya	
krauJNcha = a heron	
krauJNchaasana = the heron posture	
kriiDaa = play	
kriiDaaluH = (m) sportsman	
kriiDaanaka = (n) a toy	
kriiDati = plays	
kriiNaati = to buy	
krikara = one of the vital airs, causes coughing and sneezing	
kriya = action	
kriyaa = Purificationary rite, religious ceremony	
kriyaabhiH = by pious activities	
kriyaaH = performances	
kriyaavisheshha = pompous ceremonies	
kriyaH = and activities	
kriyamaaNa = someone in the process of doing	
kriyamaaNaani = being done	
kriyante = are done	
kriyate = is done	
krodha = anger	
krodhaat.h = from anger	
krodhaH = and anger	
krodhaM = anger	
kroshati = (1 pp) to cry	
kruura-graha = Malefic planet	
kruura = cruel	
kruuraan.h = mischievous	
kshaalayati = (10 pp) to wash	
kshaamaye = ask forgiveness	
kshaantiH = tolerance	
kshaara = salty	
kshaatraM = of a ksatriya	
kshamaa = forgivance	
kshamii = forgiving	
kshana = quick, a quick measure of time	
kshana = to invite	
kshaNaM = one second	
kshaNaprabhaa = (f) lightning	
kshaNaviikshita = glance	
kshaNaviyoga = momentary separation	
kshantiH = tolerance	
kshara = prone to end, destructible	
ksharaH = constantly changing	
ksharaM = to the fallible	
kshatriya = the caste of princes and warriors	
kshatriyaaH = the members of the royal order	
kshatriyabalaM = the power or might of the kshatriyas or kings	
kshatriyasya = of the ksatriya	
kshaya = loss, weakening, scaricity	
kshayaat.h = (from) consunption/destruction	
kshayaaya = for destruction	
kshayakR^it.h = the destroyer	
kshayaM = destruction	
kshayati = (1 pp) to decay	
kshemaM = protection	
kshemataraM = better	
kshepaNaastraH = (m) missile	
kshepaNii = (f) rocket	
kshetra = field	
kshetraGYa = and the knower of the body	
kshetraGYaH = the knower of the field	
kshetraGYaM = the knower of the field	
kshetraGYayoH = and the knower of the field	
kshetraM = the field	
kshetreshhu = in bodily fields	
kshetrii = the soul	
kshii = to dimnish	
kshiiNakalmashhaaH = who are devoid of all sins	
kshiiNe = spent-up/weakened state of	
kshiira = milk	
kship = (root) to throw	
kshipaami = I put	
kshipati = (6 pp) to throw	
kshipra = sudden, quick	
kshipraM = soon	
kshipta = neglected or distracted	
kshiti = earth	
kshitipaala = (m) protector of the earth, king	
kshnana = to annihilate	
kshobhaM = disturbance	
kshouti = to sneeze	
kshubhyati = (4 pp) to tremble	
kshudh = hunger	
kshudhaa = hunger	
kshudhaarta = hungry	
kshudhyati = (4 pp) to be hungry	
kshudra = insignificant, small	
kshudraM = petty	
kshura = (masc) knife	
kshurakriyaa = (fem) shaving, cutting with a knife	
kshurapatram.h = (n) blade	
kshuudra = weak (here)	
ku-pariikshaka = one who cannot judge value correctly	
ku.njaraH = (Masc.nom.S)elephant	
kuja = Mars	
kujadoshha = Affliction caused by Mars occupying the 2nd, 4th, 7th, 8th or 12th houses. There are some more details and it is best to learn more about this before delineating marital relationships	
kukkuraH = (m) dog	
kukkuTa = rooster	
kukkuTaH = (m) cock	
kukkuTii = (f) hen	
kukuTaasana = the cockerel (rooster) posture	
kula = family,  dynasty	
kulaalaH = (m) potter	
kulaani = lineages	
kuladharmaaH = the family traditions	
kuladharmaaNaaM = of those who have the family traditions	
kulaghnaanaaM = for those who are killers of the family	
kulajanaa = of noble people	
kulakshaya = in the destruction of a dynasty	
kulakshaye = in destroying the family	
kulaM = family	
kulaniha.ntaarau = family+destroyers (2 persons)	
kulastriyaH = family ladies	
kulasya = for the family	
kulavinaasha = the destroyer of the kula(dynasty, lineage) of (rAkshasaas)	
kule = in the family	
kuliina = from a good family	
kuliiraH = (m) a crab	
kulyaa = (f) canal (carrying water for irrigation)	
kumaara = (m) boy, young	
kumaaraH = boy	
kumaarii = (f) girl, young	
kumaarikaa = (f) girl	
kumbha = The Zodiacal sign of Aquarius	
kumbhaka = holding the breath	
kuN^malaH = (m) button	
kunchikaa = (f) key	
kunda = night lily	
kuNDa = starting place of kundalini	
kuNDala = coil of rope, ring	
kuNDali = The Wheel or Horoscope Chart	
kuNDalinii = a coiled female snake, the latent energy at the base of the spine	
kuntaH = (m) spear	
kuntibhojaH = Kuntibhoja	
kuntiiputraH = the son of Kunti	
kupita = angered	
kupitaM = angry	
kupyasi = you get angry	
kupyati = (4 pp) to be angry	
kuraN^ga = deer	
kurma = a tortoise, one of the vital airs - controls blinking	
kurmaasana = the tortoise (leg-lock) posture	
kuru = do	
kurukshetre = in the place named Kuruksetra	
kurunandana = O beloved child of the Kurus	
kurupraviira = O best among the Kuru warriors	
kurusattama = O best amongst the Kurus	
kurushhva = do	
kurushreshhTha = O best of the Kurus	
kurute = does (from kRi)	
kuruun.h = the members of the Kuru dynasty	
kuruvR^iddhaH = the grandsire of the Kuru dynasty (Bhishma)	
kurva.nti = (Vr.Pr.IIIP Pl.PP)do; act	
kurvaan.h = doing	
kurvaaNa = one who  does	
kurvaaNaH = performing	
kurvan.h = doing anything	
kurvannapi = although engaged in work	
kurvanti = do (from kRi)	
kurvantu = may do	
kurvavadhaanaM = pay attention	
kuryaaM = I perform	
kuryaat.h = must do	
kusha = and kusa grass	
kushahasta = holding kusha grass in hand	
kushalaM = welfare	
kushale = in the auspicious	
kusuma = flower	
kusumaakaraH = spring	
kusumita = blooming	
kusyati = (4 pp) to embrace, to hug	
kutaH = from where	
kuTiichaka = the hut-builder	
kuTiilbuddhii = adj. heinous, attrocious, nefarious	
kutra = where	
kutsya = despicable	
kuTTati = to grind, to pound	
kuTumba = family	
kuTumbaka = family	
kuTuMbakaM = small family	
kuuja.ntaM = making the `coo'ing sound	
kuujat.h = the singing (chirping) one	
kuupaH = (m) well	
kuupii = (f) bottle	
kuurchikaa = (f) paint brush, drawing brush	
kuurdati = to jump	
kuurmaH = tortoise	
kuurparaH = (m) elbow	
kuuTasthaH = spiritually situated	
kuuTasthaM = unchanging	
kva = where	
kvachit.h = at any time	
kvathati = to boil
 	
la.ngh.h = to climb	
laabha = acquirement, acquisition	
laabhaalaabhau = both profit and loss	
laabhaM = gain	
laaghava = sweetness, kindness, lightness	
laaghavaM = with ease or lightness	
laajaiH = with the roasted rice, wheat flakes	
laakiNii = the goddess in manipuraka	
laal.h = to  pamper	
labdhaa = regained	
labdhaM = gained	
labdhvaa = having achieved	
labh.h = to obtain	
labhante = do achieve	
labhasva = gain	
labhate = (1 ap) to get, to obtain	
labhe = I obtain	
labhet.h = gains	
labhya = Easy	
labhyaH = can be achieved	
ladduka = laddoo, a sweet-ball	
laghu = small / inferior / light	
laghuDa = club, stick	
laghuH = light	
laghutvaM = lightness	
laghvaashii = eating a small quantity	
lagna = The Ascendant or 1st house	
lagnadhipati = Ascendant lord	
laguDa = a club, a stick	
lajjaa = modesty	
lajjyate = (1 ap) to be ashamed, embarrassed	
laksha = Lakh,  100,000 in number, also sight	
lakshaNaM = symptom; indication; aspect; characteristics	
lakshmaNaanucharo = having LakshmaNa as  the follower	
lakshmaNapuurvajaM = the  (earlier-born)elder of LakshmaNa	
lakshmaNo = laksshmaNaH	
lakshmaNopetaM = having Lakshmana nearby	
lakshmi = goddess of wealth, beauty and luck, wife of Vishnu	
lakshmii = wealth	
lakshyam.h = (n) aim, target, goal	
lakshyamaatravyaapakaH = lakshyam + atra + vyApakaH:goal or target + here + manifested	
lalaaTa = the forehead	
lalaaTaka = (n) forehead	
lalita = lovely, beautiful, elegant, graceful	
laMbodaraaya = to the long-stomached	
laMbodaraM = having a long stomach	
laN^kaa = the kingdon of Ravana, Ceylon or Sri Lanka	
lasatbhiH = glowing	
lashunam.h = (n) garlic	
lasitaM = beautified	
lata = creeper	
lataa = (f) creeper, vine	
laulikii = a movement of the abdominal muscles and organs	
lava = Piece	
lavaN^ga = clove	
lavaN^gaH = (m) cloves	
lavaNa = (m) salty	
lavana = mineral	
lavaNam.h = (n) salt	
laya = Decline	
layaM = tranquillity or the lull after destruction or the Deluge	
layayoga = yoga using the latent power of kundalini	
lekha = writings, article	
lekhaani = writings	
lekhanii = (f) pencil	
lekhaphalakam.h = (n) slate	
lelihyase = You are licking	
lepa = smearing	
lepakaaraH = (m) person who builds houses	
lesha = little-bit, slight	
liilaa = legend (?)	
likh.h = to write	
likhati = wrote	
likhitavaan.h = wrote	
limpanti = do affect	
limpati = (6 pp) to anoint	
liN^gaanaaM = genders	
liN^gaani = genders	
liN^gaiH = symptoms	
liN^gaM = gender	
lip = to smear	
lipyate = is affected	
lobha = greed	
lobhaavishhTa = (adj) greedy	
lobhaH = greed	
lobhaM = greed	
lobhaviraha = greedless	
lochana = eye	
lochanam.h = eyes	
loha = iron	
lohamaargaH = (m) railway track	
loka = this world	
lokaabhiraamaM = the laudable one of the people	
lokaaH = all the world	
lokaan.h = to heaven	
lokaapavaada = general infamy	
lokaat.h = from people	
lokaH = world	
lokaM = world;people	
lokasa.ngrahaM = the people in general	
lokasya = of the people	
lokatraye = in the three planetary systems	
lokaya = (verbal stem) to see	
lokayaanam.h = (n) car	
loke = in the world	
lokeshhu = planetary systems	
lola = swinging	
lolaasana = the swing posture	
loma = hair	
loshhTa = clay	
loshhTra = pebbles	
lubdhaH = greedy	
lubdhaka = (m) hunter	
lubhyati = (4 pp) to covet	
luJNchhitakesha = hair cut here and there	
lumpati = (6 pp) to break	
lupta = stopped
 	
ma..ndo.api = mandaH + api:though dull or slow	
ma.nda = Dull	
ma.ndira = temple	
ma.ngalaM = (Nr. nom. + accc.S)auspiciousness	
ma.nsyante = they will consider	
ma.ntrasya = mantra's	
ma.ntreNa = thro' the mantra	
maa = Do not	
maa.ngalika = auspicious	
maa.nsaavasaadi = mAmsau+Adi, flesh+etc	
maadhava = vishnu, krishhna	
maadhavaH = KRishhNa (the husband of the goddess of fortune)	
maadhurya = Sweetness	
maadhyam.h = (n) medium, platform	
maadyati = (4 pp) to be glad	
maagaa = mA+gaa, Don't+go	
maahaaraajya = being the great king	
maahaatmyaM = glories	
maala = a wreath	
maalaa = Garland	
maalaakaara = (m) gardener	
maalaakaarii = (f) a woman selling flowers and garlands	
maalaasana = the garland posture	
maalikaa = Garland	
maalinii = shining, also maalinii metre, the one with garland	
maalya = garlands	
maaM = me	
maam.h = me	
maamakaaH = my party (sons)	
maamakaM = from Me	
maamikaaM = My	
maana = Respect	
maanasa = mind	
maanasaaH = from the mind	
maanasaH = within the mind	
maanasaM = of the mind	
maanasika = of the mind	
maanava = human	
maanavaaH = human beings	
maanavadharma = humanity based ideology, prescribed behavior for humans	
maanavaH = a man	
maanavii = (adj) done by human	
maaNikya = perl	
maanushhaM = human	
maanushhe = in human society	
maanushhiiM = in a human form	
maapanadaNDaH = (m) ruler, scale	
maapikaa = (f) scale, ruler	
maaraatmaka = habitual killer	
maaraya = (verbal stem) to kill	
maardavaM = gentleness	
maarga = way (masc)	
maargaachala = mountain coming in the way	
maargaH = a way, road, path, a means, search, inquiry, investigate	
maargashiirshhaH = the month of November-December	
maarjaara = cat	
maarjana = cleaning	
maarjanaM = correcting, rubbing	
maaruta = wind	
maarutaH = wind	
maarutatulyavegam.h = with the speed equal to that of wind-god(his father	
maarutiryasya = mArutiH+yasya, Hanuman+whose	
maasa = month	
maasaanaaM = of months	
maashha = (m) a gold coin	
maata = mother	
maata.nga = Matang	
maataa = mother	
maataamaha = (m) grandfather (mother's father)	
maataamahi = (f) grandmother (mother's mother)	
maataraM = (fem.acc.Sing.)mother	
maatR^i-bhaava = The 4th house of Mother	
maatR^i = mother	
maatra = only	
maatraasparshaH = sensory perception	
maatula = maternal uncle	
maatulaaH = maternal uncles	
maatulaan.h = maternal uncles	
maayaa = Unreality, illusion, prakRitii	
maayaametaaM = this illusory energy	
maayayaa = by the illusory energy	
machchittaaH = their minds fully engaged in Me	
machchittaH = in consciousness of Me	
mad.hbhaavaM = transcendental love for Me	
mad.hbhaktaH = My devotee	
mad.hbhaktiM = My devotional service	
mad.hvyapaashrayaH = under My protection	
mada = Intoxication	
madaandha = blind from lust	
madaanvitaaH = absorbed in the conceit	
madaashrayaH = in consciousness of Me (KRishhNa consciousness)	
madaM = illusion	
madana = manmatha (god of Love)	
madanaM = god of love, Cupid	
madanugrahaaya = just to show me favor	
madarthaM = for My sake	
madarthe = for my sake	
madbhaavaaH = born of Me	
madbhaavaaya = to My nature	
madbhaavaM = My nature	
madbhaktaH = engaged in My devotional service	
madgatapraaNaaH = their lives devoted to Me	
madgatena = abiding in Me, always thinking of Me	
madhu = Sweet	
madhukara = bee	
madhukarii = bee	
madhukarkaTi = (f) papaya	
madhukoshaH = (m) beehive	
madhumakshikaa = (f) bee	
madhumehaH = diabetes	
madhura = sweet	
madhuraaksharam.h = sweet letter(s)	
madhuraM = sweet	
madhuratva = sweetness	
madhusphiitaa = sweet	
madhusuudana = O killer of the demon Madhu (KRishhNa)	
madhusuudanaH = the killer of Madhu	
madhya = middle	
madhyaani = in the middle	
madhyaayu = Medium span of life 32-75 years	
madhyaM = middle	
madhyama = medium	
madhyamaruupaM = having this form in the middle	
madhyastha = mediators between belligerents	
madhye = among, in	
madhyonnatakaachaH = (m) magnifying lens	
madiiya = Mine	
madira = (f) wine	
madya = liqour	
madyaajii = My worshiper	
maghaa = Also known as makka. Tenth nakshatra	
magna = (adj) immersed	
mahaa = Big	
mahaabaaho = O mighty-armed one	
mahaabaahuH = mighty-armed	
mahaabalau = (two)great powerful persons	
mahaabandha = types of mudraa	
mahaabhaarataH = epic Mahabharat, part of itihas (history)	
mahaabhuutaanii = the great elements	
mahaadeva = the great god - Shiva	
mahaadoshhaat.h = from the great defects, wrongs	
mahaajanaH = great man	
mahaakaavya = epic poem, very long poem	
mahaamudraa = types of mudraa	
mahaan.h = great	
mahaanadyaaM = in the great river	
mahaanubhavaan.h = great souls	
mahaapaapaat.h = from the great sins	
mahaapaapmaa = greatly sinful	
mahaapaataka = great sins	
mahaapurushhayoga = Combination for an extraordinary personality.  Usually a planet is in Exaltation and in a Kendra (Angular sign or house)	
mahaaraashhtra = Indian state	
mahaarathaaH = great chariot fighters	
mahaarathaH = great fighter	
mahaarha = great (those that deserve to be called great)	
mahaashaN^khaM = the terrific conchshell	
mahaashanaH = all-devouring	
mahaatmaa = Great man	
mahaatmaanaH = the great souls	
mahaatman.h = great man	
mahaatmanaH = the great souls	
mahaavighnaat.h = from the great obstacles	
mahaaviira = Mahavir	
mahaayogeshvaraH = the most powerful mystic	
mahadavadhaanaM = great care \& attention	
mahadyoniH = source of birth in the material substance	
mahaniiya = great person	
maharshhayaH = great sages	
maharshhi = great sages	
maharshhiiNaaM = of the great sages	
mahat.h = great man	
mahataa = great	
mahataH = from very great	
mahati = in a great	
mahatiiM = great	
mahendra = Indra, god of gods	
maheshvaasaaH = mighty bowmen	
maheshvaraH = the Supreme Lord	
maheshvaraM = the Supreme Lord	
mahiikR^ite = for the sake of the earth	
mahiikshitaaM = chiefs of the world	
mahiiM = the world	
mahiipate = O King	
mahimaa = Glory	
mahimaanaM = glories	
mahimnaH = of greatness	
mahipaala = (m) king	
mahisha = he - buffalo	
mahishha = (m) buffalo	
mahishhaasurasya = of demon mahisha	
mahishhaasureNa = by the demon mahishasura	
mahishhaH = demon	
mahodadhi = ocean	
mahyam.h = Mine	
maithuna = sacramental intercourse	
maitraH = friendly	
maitrii = friendship	
majina = deer skin?	
majjat.h = one who takes a dip	
majjati = (6 pp) to sink, to drown	
maJNchaH = (m) bed	
makara = crocodile	
makaraasana = the crocodile posture	
makaraH = crocodile	
makhatraataa = the protector, saviour of makha (Indra)	
makshikaa = bee	
mala = dirt, rubbish	
malaya = malaya mountain	
malayaja = arising out of mount malaya	
malena = by dust	
mallaH = (m) wrestler	
mallayuddham.h = (n) wrestling	
mama = mine	
mamaapi = even my	
man.h = to think	
maN^gala = Mars. Also Auspiciousness and well-being	
maN^galavaara = Tuesday	
mana = Mind	
manaH = heart	
manaHprasaadaH = satisfaction of the mind	
manana = Reflection	
manapravaaha = Stream of thought	
manas.h = mind	
manasaa = by the mind	
manasaH = more than the mind	
manasaM = whose mind	
manasi = in the mind	
manavaH = Manus	
manave = unto the father of mankind (of the name Vaivasvata)	
mandaakinii = the ganges	
mandaan.h = lazy to understand self-realization	
mandaara = mountain used by the gods to stir the cosmic ocean	
maNDala = circle	
mandi = A mathematical point that arises every day a certain number of hours after sunset. Used in Electional Astrology or Muhurtha	
mandira = abode	
mandire = in the temple	
maNDita = shining	
maNDuka = a frog	
maNDukaasana = the frog posture	
mangala = auspicious	
mangalaM = auspiciousness	
maNi = gem	
maNibandhaH = (m) wrist	
maNigaNaaH = pearls	
maniish = lord of the mind	
maniishhiNaaM = even for the great souls	
maniishhiNaH = great sages or devotees	
maniishhita = (n) a wish	
maNipura = a chakra near or at the navel	
manmanaaH = always thinking of Me	
manmatha = god of love, Cupid	
manmayaa = fully in Me	
manobhiH = and mind	
manogataan.h = of mental concoction	
manohara = beautiful	
manojavaM = having the speed of mind	
manomani = samadhi	
manoraJNjana = entertainment, pleasant to mind	
manorame = another appellation to PArvati here meaning `pleasing to the mind'	
manoratha = wish	
manorathaM = according to my desires	
mantavyaH = is to be considered	
manthati = to churn (as in to get butter from curds)	
mantra = spell	
mantraH = transcendental chant	
mantrahiinaM = with no chanting of the Vedic hymns	
mantrayate = (10 ap) to consult	
manu = father of the human race	
manuH = the father of mankind	
manushhya = man	
manushhyaaH = all men	
manushhyaaNaaM = of such men	
manushhyaloke = in the world of human society	
manushhyeshhu = in human society	
manyante = think	
manyase = you so think	
manyate = (4 ap) to think, to believe	
manye = think	
manyeta = thinks	
maraNa = death	
maraNaat.h = than death	
maraNaM = death	
mariicha = a name of Sun	
mariichi = rays	
mariichiH = Marici	
mariichikaa = (f) chillies	
mariichimaalin.h = (adj) garlanded with rays, sun	
marjaaraH = (m) cat	
martya = mortal	
martyalokaM = to the mortal earth	
martyeshhu = among those subject to death	
maru = desert	
marubhuumiH = (m) desert, barren land	
marut.h = wind	
marutaaM = in the air or thoro' the air	
marutaH = the forty-nine Maruts (demigods of the wind)	
mashaka = gnat, small fly	
mashakaH = (m) mosquito	
mashakajaalaH = (m) mosquito net	
mashii = (f) ink	
mat.h = upon Me (KRishhNa)	
mata = Opinion	
mataa = is considered	
mataaH = are considered	
mataH = (f) mother	
mataM = injunctions	
mate = in the opinion	
matiH = intellect , thought ,opinion	
matiM = intellect	
matiraapaneyaa = matiH + ApaneyA:mind + to be led	
matirbhinnaH = mind +different (different opinions or views)	
matirmama = my opinion	
matkarma = My work	
matkarmakR^it.h = engaged in doing My work	
matkuNa = bed-bug	
matkuNaH = (m) bedbug, khatamal	
matparaaH = being attached to Me	
matparaayaNaH = devoted to Me	
matparaH = in relationship with Me	
matparaM = subordinate to Me	
matparamaaH = taking Me, the Supreme Lord, as everything	
matparamaH = considering Me the Supreme	
matprasaadaat.h = by My mercy	
matR^i = mother	
matsa.nsthaaM = the spiritual sky (the kingdom of God)	
matsara = Anger, Jealousy, Envy, Hostility	
matsthaani = in Me	
matsya = a fish	
matsyaasana = the fish posture	
matsyaNDii = (n) molasses	
matsyendraasana = the posture of Matsyendra	
mattaH = beyond Me	
maturaa = the city of mathura	
matvaa = having thought ,thinking that	
mauna = silence	
maunaM = silence	
mauni = silent	
mayaa = by me	
mayaH = full of	
mayaM = full of/completely filled	
mayi = in myself	
mayuraasana = the peacock posture	
mayuura = a peacock	
mayuuraH = (m) peacock	
mayyasahishhNu = mayi+asahishhNuH, in me+intolerant	
me = mine	
medaH = (neu) fat	
medhaa = (f) memory, ability to remember things	
medhaavaan.h = well- read man , intellectual	
medhaavii = intelligent	
medhayaa = (fem.instr.S)intellect	
megha = cloud	
merudaNDa = the spinal column	
meruH = Meru	
meshha = First Zodiacal sign Aries	
meshhaH = (m) sheep	
mihira = sun	
miina = The Zodiacal sign Pisces	
milati = ( 6 pp) to join, meet	
mimaa.nsaa = one of the schools (systems) of Indian philosophy	
mimaaM = this	
mishraM = mixed	
mishrayati = to mix	
miththyaachaaraNi = adj. living in the falsehood	
miththyaavaadii = adj. adherent to improper philosophy	
mithuna = Sexual union. The Zodiacal sign Gemini	
mithyaa = (fem.nom.S)false; unreal	
mithyaachaaraH = pretender	
mithyaaGYaanena = (instr.) through false knowledge	
mithyaishhaH = this is all false	
mitra = (neut) friend	
mitradrohe = in quarreling with friends	
mitre = in (towards) the friend	
mJNjushhaa = (f) a box	
mle.nchchha = adj. barbarian	
mochaya = (verbal stem) to make free	
modaka = with the sweetened rice-balls	
modate = (1ap) to rejoice, to be happy	
modishhye = I shall rejoice	
moghaashaaH = baffled in their hopes	
moghaGYaanaaH = baffled in knowledge	
moghakarmaaNaH = baffled in fruitive activities	
moghaM = uselessly	
moha = temptation	
mohaaddaasyati = out of infatuation+ will give	
mohaat.h = by illusion	
mohaaveshaM = infatuated state(moha+AveshaM-seizure)	
mohaH = illusion	
mohaM = infatuation	
mohanaM = the delusion	
mohau = and illusion	
mohayasi = You are bewildering	
mohena = by the illusion	
mohiniiM = bewildering	
mohitaaH = are bewildered	
mohitaM = deluded	
moksha = emancipation of the soul from rebirth	
mokshaaya = for the purpose of liberation	
mokshakaaN^kshibhiH = by those who actually desire liberation	
mokshaM = the liberation	
mokshayishhyaami = will deliver	
mokshyase = you will be liberated	
mR^ida.nga = drum	
mR^idaN^ga = Drum	
mR^iduu = soft	
mR^iga-tR^ishhNikaa = mirage	
mR^iga = animal	
mR^igaaNaaM = of animals	
mR^ige.ndrataa = the nature of the king of animals	
mR^igendraH = the lion	
mR^iishati = (6 pp) to ponder, to reflect	
mR^iNaala = soft	
mR^ita = Dead	
mR^itaasana = the corpse posture	
mR^itaM = dead	
mR^itasya = of the dead	
mR^ittikaa = mud	
mR^ityoH = (masc.poss.S) death's	
mR^ityu-bhaava = House of Death or the 8th	
mR^ityu = of death	
mR^ityuH = death	
mR^ityuM = death	
mR^ityuu = death	
mR^iyate = (6 ap) to die	
mriyate = dies	
muchyante = get relief	
mudgara = hammer, mallet	
mudgaraH = (m) hammer	
mudita = delight	
mudraa = a seal, postures especially with hands and face	
mudraNa = printing, publication	
mugdhaakshi = the woman with innocent eyes	
muhurmuhuH = repeatedly	
muhyanti = are bewildered	
muhyati = (4 pp) to faint	
muJNchati = (6 pp) to loosen	
mukha = mouth	
mukhaani = faces	
mukhadvaaram.h = (n) the main entrance gate (of a house)	
mukhaM = mouth	
mukhapuTalekhaH = (m) cover story	
mukhe = through the mouth	
mukhyaM = the chief	
mukshiya = release (Verb)	
mukta = liberated	
mukta\-hasta\-shirshhaasana = the freehand headstand posture	
muktaanaaM = pearls or released	
muktaasana = the liberated posture	
muktaH = released	
muktaM = liberated	
muktasaN^gaH = liberated from association	
muktasya = of the liberated	
muktiM = salvation/freedom	
muktvaa = quitting	
mukulam.h = (n) a bud	
mumocha = left , gave up	
mumukshubhiH = who attained liberation	
munayaH = the sages	
muNDaM = head	
muNDii = shaven head	
muneH = sage	
muniH = a sage	
muniinaaM = of the sages	
muraare = Oh Muraa's enemy!(KrishhNa)	
muraari = the enemy of `Muraa' (Lord Krishna)	
murabhit.h = one who has killed Mura - Lord Vishnu	
muralii = flute	
muraliidhara = one who holds flute attribute to Krishna	
murchhaa = mind-fainting	
musala = pestle	
mushhTiH = (m) fist	
muslima = Muslim	
muudha = foolish man	
muuDha = foolish person	
muuDhaa = fools	
muuDhaaH = foolish men	
muuDhaH = the fool	
muuDhamate = O, foolish mind!	
muuDhayonishhu = in animal species	
muuka = dumb	
muula = Also spelt Moola. The nineteenth nakshatra	
muuLa = Nineteenth nakshatra	
muulaani = roots	
muulaashinau = roots-eaters (2 persons)	
muulabandhaasana = the ankle-twist posture	
muulaM = rooted	
muulashodhana = cleansing the rectum	
muulatrikona = Root trine. Specially favourable sign positions for planets. Almost as good as Exaltation	
muulya = value, worth	
muulyaaN^kaH = (m) postage stamp	
muurdhajaa = hair (from the head)	
muurdhan.h = head	
muurdhni = on the head	
muurkha = fool	
muurtayaH = forms	
muurti = idol	
muushhakadhvajam.h = having the mouse as the flag	
muushhakaH = (m) mouse	
	
	


Sanskrit dictionary Volume I

a ·  b ·  c ·  d ·  e ·  g ·  h ·  i ·  j ·  k ·  l ·  m

Sanskrit dictionary Volume II

n ·  o ·  p ·  r ·  s ·  t ·  u ·  v ·  y
Return to Table Of Contents
Return to Table Of Contents
Return to Table Of Contents


Angels All Around You!